Keleti Ujság, 1942. július (25. évfolyam, 146-172. szám)
1942-07-10 / 154. szám
■Kgeasw MwsMn 1942. J V C t V S IO & magyar-finn testvériség uj fejezete : Finnül ta az erdélyi diákok Hustich finn professzor írja Kolozsvárra: „A tudomány még a háborús időkben is csodásat jefent a nemzetek összekopcsolása szempontjából Székely vasutas uj hazát talált a lappok földjén Kolozsvár, július 9. Még ezév tavaszán két finii egyetemi tanár volt vendége a Ferenc József Tudományegyetemnek. Mindketten azért jöttek Magyarországra, hogy megismerjék a távoli testvémemzet kultúráját és ápolják art a barátságot, amely hosszú idő' óta fennáll a két nemzet között, Az egyik vendég, Hustich botanikus, igen érdekes előadást is tartott Budapesten és a kolozsvári egyetemen Finnország flórájáról, mig Heis- kanen professzornak, aki fizikus, az ötvösmunkával való kísérletezések kötötték le figyelmét. »Büszke vagyok arra, hogy Kolozsvárt meglátogathattam!“ Igen sok barátot szereztek maguknak Magyarországon, különösen Kolozsvárt. Hustich professzor a napokban finnnyelvü levelet is irt Gyulai Zoltán dékánnak s abban szeretettől forró hangon mondott köszönetét azért a fogadtatásért, amelyben Kolozsvárott; része volt. A levél. egyes részei különösen figyelemreméltóak. Hustich professzor a következőket Írja; Igen tisztelt Dékán ur! Fogadja legbensöbb köszönetemet nagy szívélyességéért. Kolozsvári látogatásom úgy tűnik most nékem, mint. egy álom. Napsugár és színek, barátságos emberek és szép tájak és végül az a szívélyes érdeklődés a saját országom iránt. Tudja, Dékán Ur, én nagyon sokáig haboztam és ingadoztam: Megtegygm-e ezt as utazást, vagy neî Bár szabadságon voltam, mégis úgy tetszett nekem, hogy most nem egészen rendjénvaló külföldre utazni. És csak az utolsó napokban rendeztem el papírjaimat. Most nagyon boldog vagyok, hogy Soó professzor urnák is azt feleltem a télen, hogy tavasszal talán mehetek. Már előzőleg sokan érdeklődtek utazásom iránt. De amint mondtam, márciusban és áprilisban még ingadoztam. Most azonban nagyon boldog vagyok, hogy mégis rászántam magamat az utazásra. Magyarországi előadássorozatom nem volt valami különös; nagyon szívesen tartottam volna hosszabb tudományos előadásokat és eszmecseréket, de mégis úgy érzem, .hogy vj espméket és indítékokat tudtam adni. A tudósok nagyon elszigetelten dolgosnak. Mindig jó, ha valaki, ha csak olyan szerény e.mber is, mint én, utathat és másokkal közölni tudja, hogi/ mi is dolgozunk és mi is érdeklődünk a tudomány iránt. Ma már a tudós érdeklődése központjában sem lehet kizárólag a tudomány. A háború régóta tart, manapság valóban nagyon kell szeretni a tudományt és szeretettel kell vele foglalkozni, hlég a háborúban is gyűjtöttünk növényeket, vagy legalábbis feljegyeztük őket; a tábori posta is hordta a mi korrektúráinkat és kéziratainkat. Meg kell ezt tennünk. Némelyek közülünk, a hadseregben szolgálnak, a legtöbbet azonban szabadságolták és most hatványozott mértékben dolgozunk. Mi, itt északon elsősorban a mi csendes, békés munkásságunkat szeretjük és igy is van ez mindenütt. Ez az utazás nagyszerű volt. Nemcsak, azért, mert oly sok újat láttam és oly sok barátságos emberrel találkoztam, hanem főleg azért, mert megláttam, hogy a tudomány még a mm háborús időkben is valami egészen csodásat jelent a nemzetek összekapcsolása szempontjából. Nagyon büszke vagyok arra, hogy Kolozsvárt meglátogathattam, habár tudom, hogy nem vagyok igazi képviselője a finn tudósoknak. Igen, minden nagyszerű élmény volt, számomra. I. HUSTICH magántanár. Ez a hang a legmélyebb barátság és szeretet megnyilatkozása. Ugyanezt evezzük mi is a messzi északon élő finn testvéreink iránt. Ezt a kölcsönös lélékből fakadó barátságot és szeretetet azonban továbbra is kölcsönösen ápolni kell, hogy az eddigi kapcsolatok mindjobban kimélyüljenek. Több, mint száz magyamy^Jvü tanfolyam működik Finnországban Erró'l beszélgetünk Gyulai Zoltán professzorral, a kolozsvári egyetem természettudományi kiváló dékánjával. — Heiskanen professzor — mondotta Gyulai professzor — valóban nagyvonalúan propagálja szükebb hazájában a finn-magyar barátságot és a két testvérország kulturkapcsolatait. — Alig lehet elképzelni — folytatta ezután, — de mégis úgy van, hogy abban a kis országban a mai nehéz háborús viszonyok között is több, mint. száz magyarnyelvű tanfolyam működik, A finnek tehát lelkesen pártfogolják a testvéri magyar néphez való közeledést, amit legtökéletesebben a nyelvtudáson keresztül lehet elérni. — Mi a magunk részéről is megteszünk mindent, hogy ez a barátkozás és óiegismerés kölcsönös legyen. Magyarországon is számosán vannak már, akik finnül beszélnek. Hustich professzor levelét például egy Szabó nevű, kolozsvári születésű, Marosvásárhelyen tanuló hetedikes gimnazista fordította le magyarra. Ez a fiatal fiú rövid idő alatt, önszorgalomból tanult meg finnül s egy év óta kurzust is tart. a marosvásárhelyi diákok számára, mondhatom■ igen szép eredménnyel. Egyébként mind,kél. fiam is szorgalmasan tanulja a finn nyelvet, ■ - . > Székely ember a lappok között — Arra vonatkozólag, hogy a finn-magyar testvériség nemcsak afajta elképzelés, hanem lényege a közös lelki megnyilvánulásokban îs gyökerezik, igen érdekes esetet mesélt el Gyulai professzor. Kovács László egyetemi tanár mondotta el neki, hogy amikor kintjárt Finnországban és meglátogatta Lappföldet is, megdöbbenve tapasztalta, hogy az egyik vasúti őr magyarul szólította meg. . Rövidesen minden kiderült, hogy a „lapp“- ember — erdélyi születésű volt ... Mint hadifogoly került Murmanszk tájékára, a rette- neteéhirü vasútépítéshez. Onnan megszökött s a szerencsétlen, agyoncsigázott embert, a lappok vették pártfogásukba. Később ez a székely ember hazautazott, de nem találta helyét a román uralom alatt. Visszatért meg- tnentó'ihez, feleségül vett egy lapp leányt és most többszáz rénszarvas tulajdonosa és sok gyermek boldog apja. Kovács professzornak arra a kérdésére, hogy jól érzi-e magát a lappok között, ezt válaszolta a székely ember: — Én itthon vagyok, mert egy a lélek... — Különösen Karéliában érezhető ez a testvéri vonás — jegyzi meg itt Gyulai professzor. — A karéliai nép tréfái, szokásai, meseszövése csaknem olyan, mint a székelységé. Feltétlen lelki és vérségi kapcsolat van a hét- nép között. Ezután arról beszélgettünk, hogyan gondolja a finn nyelv iskolai tanítását Kolozsváron. — Csak egyénileg — válaszolta a professzor. Már megbeszéltük a kolozsvári iskola- igazgatókkal, hogy ősszel, az uj tanév kezdetén münden diákot felhívnak arra, hogy magánszorgalomból tanulja meg a finn nyelvet, mert finnül tudó ifjúságra nagy szüksége lehet még háború után a magyar-finn tudományos és irodalmi élet kapcsoló fainak. így épül lassan, bölcs és jövőbelátó tudósok kezdeményezéséből az elválaszthatatlan finn-magyar barátság, a lélek, egymás nyelve és a kölcsönös megismerés utján. T. Gy. Julius 9—15-ig! Rio-Mozgó Magy ;r világsiker!. r , * Kirobbanó humor, rCflMIJIfflGflO Fősz.: Szeleczky Z. romantika s a pesti ff M 0 14 El Sárdi János, Kiss parkett fénye ölel- ■■■■■■■•■ Manyi, La ta bár kezik a film gazdag meséjében. Kálmán, Vaszary, Makláry, Bilicsi vasár nap d. e. u örahor Malice, ált. belépődíj finer. öegyelóvétsl mindsnnap d. e> 11 —1-ig! Előadások kszdsts mindennap d. u. 3, 5, 7 és 9 óidkor. Következő műsor: Igen vagy nem. Jávor, t’áger, Szörényi Mi újság a marosvásárhelyi lakásfronton? A legújabb „üzletág": a lakásbérlet — elővételben Marosvásárhely, jnlius 9. Többször megemlékeztünk már arról a tehetetlenségről, amely a városi lakáshivatal munkáját jellemzi. A hivatalnak sem képessége, sem pedig joga nincs arra, hogy erőteljesebb rendszabályokhoz nyúljon és felszabadítson olyan lakásokat, amelyek ugyszólva teljesen kihasználatlanul állanák. Számos olyan nagylakás van a városban, amelynek négyöt szobáját ketten lakják, de olyan is akad bőven, amelyben a gazdag „magánzók“ gyermekeinek külön ping-pong szoba áll rendelkezésére. És mindez akkor, amikor .12.000 ember lakik albérleti szobákban három-négvtagu családokkal. A lakáshivatal felügyeletét azonban a fekete börze, mely már a lakások adás-vételével is foglalkozik Marosvásárhelyen — könnyen ki- játsza. Suba alatt cserélnek gazdát a lakások, természetesen csak a választott nép fiai kö- zött, akik a legjobb hírszolgálattal és összeköttetéssel rendelkeznek a városban. A hivatalos kiutalások módjára aztán mindég megtalálják art a formát, amely szabályos és amely — törvényesen is lehetővé teszi a lakáscserét. Négy évi bér eló're Legutóbb azonban több olyan hirdetés jelent meg a lapokban és a fekete börzén is több olyan lakásról tudnak, amelyekbe még nem lehet beköltözni, de egy hónap múlva már lakhatók lesznek. Ilyen házakban a lakás bérét, két, három, sőt. négy évre előre ki kell fizetni. Az indok; a háztulajdonos nem- tudja befejezni az építést. A hatóság pedig, c.-ak hogy minél több lakás legyen a városban, kénytelen engedni az élelmes ötletnek. A lakást ugyanis csak akkor utalhatja ki az igénylőnek, ha a bérelni szándékozó igazolja, hogy a háztulajdonossal megegyezett. A háztulajdonos pedig csak akkor egyez kedik, ha három-négyezer pengő üti a markát, Nem kétséges, hogy ezen a módon sokkal magasabb lesz a házbér a hónapokra eső ősz- szegnél. Az előre kifizetett nagy összeg kamatozik E iSS. a háztulajdonos jövedelmét növeli. De lehetó'ség kínálkozik arra is, hogy lelkiismeretlen emberek kihasználják a lakásínséget. Az élelmes ember hozzá kezd az építkezéshez, bár tudja, hogy nincs annyi pénze, amiből tető alá tudja hozni a házat. Amikor aztán a falakat ugy-ahogy felhúzták, kiadja a még nem létező lakásokat. S a megszorult, teljesen agyonkinzott, butoí-ozott- szobák pos- hadt levegőjét meggyiilölt lakó előre kifizeti a sokezer pengőt, csak hogy lakáshoz juthasson. Bútorozott szoba — 150 pengőért Az egyik közellátási iroda szomszédságában a háztulajdonos kis szobát és fürdőszobát építtetett â lakóházához. Meg is jelent a lakáskereső a helyszínén, hogy megkösse az egyezséget a tulajdonossal. Kijelentették, hogy üresen nem kiadó a lakás. Mert akkor be kell jelenteni a lakáshivatalnak és különben sem lehet olyan árat elérni érte. Tehát bebutorozzák á szobát egy háló-berendezéssel, a fürdőszobába még tükröt is akasztanak, a tenyérnyi előszobában pedig, ahol egy ruhás- szekrény sem férne el, a lakó tarthatja a cipőit. A szoba ára százötven pengő! 'A lakáskeresőnek eszébe jut Budapesten, Szent István városában egv szoba, fürdőszoba, előszobából álló modem, központi fűtés;«« lakás, amelynek százötven pengő az ára. S nagyobb, mint ez a maros vásárhelyi csodalyuk. Mire megkérdezte, hogy miért tartják ilyen drágán a lakást, a tulajdonos kijelentette, hogy itt is ér egy „gSrconiére“ annyit, mint Budapesten. Ott fűtéssel annyi, itt fűtés nélkül. S ha „székely főváros“ is Marosvásárhely, de talán még sem annyira Főváros, mint Budapest. Gyökeres megoldást! Komoly megoldást kell hozni ebben az ügy ben. A lakáshivatalnak lehetőséget, kell adni arra, hogy a kimutathatóan semmi törvényes foglalkozást nem űző idegeitektől elvegyék a lakásokat és azoknak a magyaroknak adják oda, akik nem szélhámosságból, nem londoni hírekből és nem árdrágításból élnek, vagy lám col ás bál keresnek, hanem dolgoznak, adót fizetnek és — harcolnak, ha keik Kormánybiztost kell kinevezni Marosvásárhelyre külön, ha másként nem megy, vagy po dig a honvédséget kell igénybe venni, bogy erős szervezetével keresztül vigye azt., hogy Marosvásárhelyen végre rendes lakást lehessen kapni. Ennek a célnak érdekében társadalmi egyesületekben, közigazgatási bizottságban és min den lehető helyen kívánságok hangzanak el. Marosvásárhely lakossága bizalommal várja, hogy intézményesen és gyökeresen megöld jak — szükség-idő lévén, szükség-módszerrel — a kétségbeejtő lakáshiányt. d, Kivéijezleb Prágában eqy lerrorislái Prága, julius 9. (MTI.) Hivatalos jelentés szerint julius 8-án kivégezték Prágában Schne.ehe.rger Emil 48 éves prágai lakost, akit a prágai nrpbiróság hazaárulásért és terroristák támogatásáért halálra ítélt. Júliusban uj bazfarlási tanfolyamok nyifnak Kofotsvárolf A földművelésügyi minisztérium erdélyi kirendeltsége a magyar családok megsegítését tűzte ki célul, mikor a felsőbb évfolyamos gimnazista, vagy érettségit tett lányok, illetve tanítónők részére, Kolozsvárott, julius 20-tól augusztus 20-ig terjedő időben, ingyenes háztartási (gazdasági) tanfolyam rendezését határozta el. Ennek a tanfolyamnak a célja nemcsak az, hogy a háztartástól elvont tanuló lányokat megismertesse a korszerű háztartás vezetéséhez szükséges ismeretekkel s gyakorlatilag kiképezze őket, a rájuk váró feladatok minél teljesebb elvégzésére, hanem, hogy megtanítsa hallgatóit arra is, miképpen lehet a korlátolt mennyiségben és sok esetben nem a megszokott minőségben forgalomba kerülő élelmiszerekből teljes hatékonyságú, i7Jetes és tápláló eledeleket főzni, A tanfolyam vezetősége nem akarja elrabolni a tanulólányok nyári nagy pihenőjét, de azt akarja, hogy azt okosan használják ki. A tanítás idejének megállapításánál a tanfolyam vezetősége arra törekszik, hogy a tanfolyam hallgatói megfelelő szabadidőhöz jussanak. A tanfolyam ezért csak a reggeli és a délelőtti órákban tartja meg elméleti és gyakorlati óráit. A tanfolyamot erre a célra kiképzett m. kir. gazdasági tanárnők tartják meg. A tanfolyamok iránt rendkívül nagy érdeklődés nyilvánul meg. Bár az erdélyi ki- rendeltség párhuzamosan működő tanfolyamok felállítását vette tervbe, mégis ajánlatos a felvétel iránti igénylést mielőbb bejelenteni (M. kir. földművelésügyi minisztérium erdélyi kirendeltsége, Kolozsvár, Bsr- tha Miklós-utca 13.), mert a tanfolyam vezetősége kénytelen a felvételeknél elsősorban a jelentkezés sorrendjét figyelembe Versenytárgyalási hirdetmény M. kir. honvéd építési igazgatóság kirendeltsége a IX. hadtestnél, Kolozsvár (Ar- pád-ut 27. fsz. 16.) a szamosfalvai tüzérlaktanyában végzendő föld, kőműves, elhelyező, beton, vasbeton, szigetelő, ács, bádogos, tetőfedő, asztalos, lakatos, mázoló és üvegező, villanyszerelő munkára nyilvános versenytárgyalást hirdet. A közszállitás költségei szabályszerűen biztosítva vannak. A munka megkezdésének ideje a megbizáa vételétől számított 8 nap, befejezésének ideje 60 munkanap. A teljes szövegű versenytárgyalási hirdetmény. az ajánlati minta, a feltételek, tervek költségvetési űrlap és rajzok a m. kir. honvéd építési igazgatóság kirendeltsége a IX. hadtestnél, Kolozsvár Árpád u. 27. fez. a hivatalos órák alatt megtekinthetők és ivenként 40 fillér ellenében megszerezhetők. Az ajánlat borítékát a következő felirattal kell ellátni: „Ajánlat az 569/... ép. ig. kir, 1942, számú versenytárgyalási hirdetményben közöi/t munkálatra. Az aláirt ajánlatokat sértetlen borítékban elhelyezve, pecséttel lezárva a megrendelő hivatalnál Kolozsvár, Árpád-ut 27. földszint 1942. évi julius hó 27-én d. e. 10 óráig személyesen, vagy posta utján kel! benyújtani. Ugyanezen a napon a megrendelő hivatalos helyiségében 11 órakor fogják az ajánlatokat felbontani, amikor a magukat igazoló ajánlattevők, vagy azok meghatalmazással ellátott képviselői jelen lehetnek. Bánatpénz letétele kisiparosnak 15.000 peri gőig nem kötelező. Olvashatatlan aláírás,