Keleti Ujság, 1942. július (25. évfolyam, 146-172. szám)

1942-07-07 / 151. szám

A román újságírók mostanában tanul­mányúton vannak Szlovákiában. A szlovák sajtó beszámolóira ad választ az ,,Uj Ma­gyarság" 1942 julius 5-iki számának ve­zércikkében Milotay István, a kiváló köz­író. Cikkében megállapítja: „Egész Középeurópa számára igaz fel- szabadulást jelentett, mikor a német és olasz feltámadás a Benesék és Titulescuék kisantantját széjjelzuzta s ime, máris van­nak, akik azt hiszik, arról álmodnak, hogy as uj Európa megalapozását egy uj kis- antant összetákolásával kell kezdeni, elő­segíteni. Azt hiszik, hogy egy Ilyen uj kis- antantra van szükség, amely tovább só­hajtja a régi Európa álmait, tovább táp­lálja annak gyűlölködő lelkét s amely a szomszédok uj bekerítéséről suttog s a velük szemben való uj bosszúállóéról és leszámolásról Milotay István e megállapitás után a következőket irja: Román újságírók úgynevezett tanulmány- utón járnak mostanában Szlovákiában s ezt az alkalmat a szlovák sajtó és a szlovák közvélemény nagy szimpátiatüntetésekre használja fel Románia mellett. Ehhez ne­künk nem is volna, nem is lehetne semmi hozzászólásunk. Természetes dolog, hogy mindenki aziránt érez és aziránt nyilvánít rokonszenvet, aki neki tetszik. Sőt tovább megyünk, az uj európai, az uj középeurópai együttérzés szempontjából, még örülni is tudnánk ennek a harátkozásnak, ennek az együttérzésnek, mint ahogy ugyanígy örül­nénk a német—francia vagy az olasz—fran­cia, vagy ugyanígy örülünk is a finn és né­met, vagy a norvég és német együttérzés­nek. De szlovák és román részről ez a barát­kozó«, ez a rokonszenv nyilvánítás nem áll meg ezen a természetes és az uj Európa szempontjából szükségszerű határvonalon. Nemcsak az egymás lránt való barátságban, de egy harmadik elleni gyűlölködésben ke­resi igazibb megnyilvánulását. Lehet, sőt válószinü, hogy a szlovák közvélemény, sőt maguk bizonyos kormánytényezők sem osz­toznak ebben a gyülöletkeltő irányzatban, de ugylátszik, hogy az ö hangjukat Is elnyomja a szenvedély szava. A szlovák lapokban, amelyek ezt a barátkozást hirdetik és ma­gyarázzák. kivétel nélkül ez az irányzatos- eág, ez a lelki beállítottság szólal meg leple­zetlen őszinteséggel és élességgel. Ugyanezt a gyűlölködő hangot üti meg úgyszólván hó­napok óta a bukaresti román sajtó is. A pozsonyi román vendéglátás alkalmából a Slovak, a Gardista, vagy a Slovenska Po­litika például, mikor a szlovák—román együttérzést hangoztatja és magasztalja, ugyanakkor ünnepli azt a szlovák—román sorsközösséget is, amely a két nép vezérelt annakidején már a múltban, a szegedi vár­börtönökben, egymás karjaiba hajtotta. Nem uj barátság, nem uj összeköttetés ez — mondja a Gardista. — A régi Magyarorszá­gon a szlovákok és az erdélyi románok vál­lat vállhoz vetve küzdöttek, közös volt az el­nyomás, melyet szenvedniük kellett s közös a harc is az elnyomással szemben. A két nép érdekei és kívánságai, törekvései a kö­zös ellenséggel szemben — Írják tovább — ma is fennállanak. Annyira — teszi hozzá a Slovak, — hogy a vezérekben oithatallanul ég a remény aziránt, hogy kívánságaik előbb utóbb teljesülésbe is fognak menni. íme. ez csakugyan őszinte beszéd és őszin­te vallomás. Eszerint a románoknak és szlo­vákoknak továbbra is harcra készen kell áJi- nlok a gyűlölt közös ellenséggel szemben s mindazt a gyűlöletet és azokat az. abszurd Igényeket és követeléseket, amelyeket a régi Európából, a heiiesi Európából és a még azelőtti Európából magukkal hoz.tak, az uj Európa kapui előtt se rakhatják le, azokról le nem mondhatnak semmiféle uj európai együttműködés kedvéért. Igazán céltalan dolog lenne, ha a magunk részéről is fel akarnánk idézni azokat az Időket, mikor ennek a gyűlölködő szel eninek égy-egy román vagy szlovák képviselőjét a régi Magyarországon ilyen vagy olyan enyhe fogházbüntetéssel sújtották. Ha sebeket akarnánk ml is fölszaggatni, felidézhetnénk a trianoni húsz esztendő olyan rémségeit, a Nagykereskedés részére központi fekvésű üzlethelyiséget keresünk azonnaira (lehet udvarban). Közvetítőt dija- I zunk. C'im a kiadóban. magyar kisebbséggel szemben tanúsított kö­zös harc és közös szolidaritás olyan rémtet­teit, amelyek mellett a szegedi fogház él­ményei igazán gyerekjátékszámba mennek. De Magyarország, a magyar közvélemény, akármennyi önmegtartóztatásba kerül is, nem akar erre az utra lépni. Mi nem lihe­günk bosszút senki ellen és nem akarunk senkit se bekeríteni. Nekünk ma minden figyelmünk egy sokkal nagyobb ügyre, egy sokkal nagyobb célra, egy igazán mindnyá­junkkal, az egész vajúdó Európával közös nagy érdekre irányul: annak az óriási front­nak érdekeire, amelynek győzelme mindnyá­junkra nézve csakugyan élet-halál kérdés. Ha nem Is akarunk vagy nem is tudunk mindent elfelejteni, mindent megpróbálunk, hogy béketiirésscl, önfegyelmezéasel, a múlt vagy a jelen háttérbe szorításával szolgá'juk ennek a küzdelemnek esélyeit, egy mindnyá­junkkal közös ellenséggel szemben. Ezt a szellemet, ezt az erkölcsiséget képviseltük a mult világháborúban is s ezt akarjuk az uj Európában is képviselni és érvényesíteni. Úgy érezzük, ha nem ezt tennők, magunk is bcállanánk abba a bizonyos második front ba, amelyet a nagy közös háborús front mö­gött a régi Európa hívei, a szovjet bol- sevizmus és az angolszász demokrácia ügy­nökei olyan buzgalommal próbálnak életre hivna: a hajtogatás, az uszitás, a gyűlölkö­dés, a lelki, erkölcsi és politikai szabotázs frontjába. A mi hallgatásunk azonban s azt hisszük, ebben az egész magyar közvélemény egyet­ért velünk, nem jelent se gyávaságot, se megalázkodást, csak rendíthetetlen bizalmat a magunk igazságában s az uj Európa igaz­ságaiban. De ugyanilyen bizalmat a ma­gunk erejében és érdekeiben is, amelyek az uj Európa érdekeivel ugyancsak' életre-ha- lálra közösek. holmány volt, de tény az is, hogy az ezzel kapcsolatban elmondott nagy veszteségekről szóló célzások merő kitalálások, kétségtele­nül az ellenséges propagandától származ­nak, mert ezzel a régi világháborúban egyéb ként ismeretes fogással igyekeznek egyfelől rémületet terjeszteni, részint ilyen hazugsá­gokkal akarják a nemzet lelki erejét foko­zatosan megrontani. A közbiztonság szerveinek máris sikerült nyomára jutnia a bomlasztó szervek egyik tagjának, aki néhány nap óta elképpesztő mértékben terjesztett merőben kitalált ha­zug híreket a fővárosban és környékén a m. kir. honvédség veszteségeiről. zászlót Szalay Lajosné. a MANSz pesti cso­portjának elnöke adta át szép beszéd kísére­tében. Az ereklyés országzászló felavatása után a levente-zászlót adták át ünnepélye­sen. A délelőtti ünnepségeket a leventck, tűzharcosok és egyesületek diszmenete zárta be. Az ünnepélyen több más előkelőség sorá­ban ott volt csiktapolczai vitéz Uázár Ka; oly testörezredes, akinek hetedik dédapja ve­zette annakidején Madéfalváról ugyanazok­nak a székelyeknek őseit, akik most a Dél­vidéken letelepedtek. Délután három órakor nagyszabású sza­badtéri látványosságra került sor. Ezer szé­kely telepes „Dalol a tengerszem“ eimmel lenyűgöző életképet mutatott be. A szivet- szemet egyaránt gyönyörködtető szabadtéri játék felejthetetlen élménnyel ajándékozta meg Bácsjózseffalva és testvértelepei nagy ünnepének résztvevőit. Ugyancsak délután szólalt meg Székely Albert máris messzeföldön nevezetes zenető kútja. Az egyszerű székely ember, aki kez­detleges szerszámaival már két pompás, mozgó figurákkal felszerelt faórát remekelt s bugóhangu orgonát is készített, legújabb mestermüvét „Bonezos-kutnab“ keresztelte el. így fejezte ki háláját aziránt, aki talan a legtöbbet tette a bukovinai székeiye< ügyéért. A „Bonczos-kut“ nyolc ősrégi székely és egyházi éneket játsz.ik, messzehalló hangon, valahányszor egy-egy vödör vizet felhúz­nak ... Nagyszerűen jelképezik ezek a nó­ták. hogy a madéfalvi veszedelem mcnekidt- jeínek ivadékait hitük és daluk tartotta meg magyarnak az ujabbkori veszedelmek ide­jén ... Jó ára és jé hirdetés alapja a Jo Üzletmenetnek. A MAGYAR SORS - NAPIPAR ANCSA: Ha nem vágjunk is egyvélemé- nyiiek, magyarok maradunk azért mégis mindnyájan, mit soha sem kell felednünk. Széchenyi MA: MÚZEUMOK: Botanikus Muzeum a Botanikus Kertben. (Majális-utca.) Az Országos Történelmi Ereklye Múzeum eddig még ki nem állított anyagának rendezése miatt a gyűj­temény további intézkedésig zárva van. j. Erdélyi Nemzeti Muzeum (Bástya­utca 2. szám.) Nyitva: délelőtt 9—1-ig. Megtekinthetők: őskort, római, népvándorlás- és honfoglalás­kort gyűjtemények, római és közép­kori kőtár. Képtár, fegyvertár és • éremtár MOZIELÖADASOK: CAPITOL: Miért? (Magyar.) EDISON: Két fogoly. (Magyar.) EGYETEM: Pénz beszél. (Magyar.) RIO: Európa nem válaszol. (Ma­gyar.) ROYAL: Leányálmok. URÁNIA: Oroszlánkölykök. SZOLGALATOS G YÓGY SZEKTA RAK: Egyszarvú gyógyszertár, Mátyás ki­rály-tér 9. Távbeszélő 32-23. — De­meter gyógyszertár, Mussolini-ut 2. Távbeszélő: 13-49. — Hargita gyógy szertár, Horthy Miklós-ut 1. Távbe­szélő: 21-55. — Cseresznyés gyógy­szertár, Hitler-tér 13. — Berlinbe érkezett » bolgár pénzügymi­niszter. Berlinből jelentik: A Német Távirati Iroda jelenti: Bozsilov bolgár pénzügyminisz­ter Schweerin von Krossigk gróf, birodalmi pénzügyminiszter látogatásának viszonzása­képpen, hétfőn reggel többnapos látogatásra Berlinbe érkezett. — Széki Miklós dr. a kolozsborsai járás tij főszolgabírója. A belügyminiszter Széki Miklós dr. kolozsvári lakost kolozsborsa fő- szolgabirájává nevezte ki. A fiatal, kitünően képzett közigazgatási szakember régi ko­lozsvári család sarja. Működése elé nagy re­ményekkel tekintenek hivatali felettesei s a kolozsborsai járás lakossága is. Az uj fő­szolgabíró már át is vette kivitalát. Ezzel egyidejűleg a belügyminiszter Bartha János körjegyzőt a nagysebesi körjegyzőséghez körjegyzővé, Szentirmai Gyulát pedig a drági körjegyzőséghez körjegyzővé nevezte ki. — Heves hóviharok dühöng ének Brazília legmelegebb vidékein. Rio de Janeiróból jo-­Ienti á Magyar Távirati Iroda: Brazília dél­keleti részéből heves hóviharokról érkeznek tudósítások. Ezekén a vidékeken a fűtés tel­jesen ismeretlen éppen az eddigi rendkívül meleg éghajlati viszonyok miatt. Sokhelyütt a hóréteg másfél méter. Több iskolát be kel­lett zárni. — Tanácselnöki kinevezések a kolozsvári törvényszéken. A Kormányzó Ur az igazság­ügyminiszter előterjesztésére dr. Tusa Jer.ó, kolozsvári kir. törvényszéki bitót a kolozs­vári kir. törvényszékhez tanácselnökké, dr. Vajda Béla kir. törvényszéki bírót a kolozs­vári kir. törvényszékhez tanácselnökké ne­vezte ki. — Szivenszurta magát Marosvásárhelyen egy nyugalmazott csendörtiszthelyettes. Ma­rosvásárhelyi tudósítónk jelenti: Jány Tiva­dar nyugállományú csendörtiszthelyettes va­sárnap délután családi egyenetlenség miatt egy konyhakéssel szivenszurta magát. Sú­lyos sérülésekkel kórházba szállították, az orvosok véleménye szerint azonban valószí­nűleg meg lehet menteni az életnek.----------------—————r—~ Az ellenség1 szolgálatában álló rémhírfcerj eszi őket felt ártalmai« lanná a budapesti rendőrség Budapest, julius 6. Néhány nap óta több oldalról olyan jelentések érkeznek, amelyek arra mutatnak, hogy az ellenséges propa­ganda mindeddig nem alkalmazott módszer­rel kísérletezik a fővárosban és környékén. Néhány megfizetett, vagy lelkiismeretlen egyén — kétségtelenül rémületkeltés céljá­ból — hazatért katonának mondva magát, érintkezést keres hadbavonultak családtag­jaival és részvétét, fejezve ki, harctéren küzdő hozzátartozóik halálhírét közli. Mind­ehhez rendszerint hozzáfűz nagyarányú há­borús veszteségekről szóló, vagy egyéb ter­mészetű lehangoló megjegyzést is. Miután az eddigi esetekben egytöl-egyig kiderült, hogy a közölt halálesetek hire ko­Bácsjózseffalva, július 6. (MTI). A két­ezer lakosú Bácsjózseffalvn községben., amelybe egy esztendővel ezelőtt 211 székely telepesrsaládot és 27 vitézi családot telepí­tettek, nagy ünnepséget rendeztek abból az alkalomból, hogy egy észtem’ó'vel ezelőtt jöt­tek a Délvidékre a bukovinai székelyek. Mint az ünnepségre készített meghívó mond­ja. „meg akarják köszönni a Gondviselésnek, a honvédségnek és a telepítési kormánybiz- tcsság vezetőjének, amelyek a bukovinai tör­zseket védték és vezették, hogy a kétszá’- éves bukovinai nagy éjszaka után ide jut­hattak a Délvidékre, ebbe a nagy meny­országba". Az ünnepségen valamennyi bácskai teie- pesközség képviselője megjelent. Vasárnap az egész falu zászlódiszbe öltözött. Diadal­kapu várta a vendégeket. A vasúti állomá­son a rendezöbizottság, a levente-diszszázad és a zenekar várta az igen nagy számban érkező vendégeket. Sokan jöttek Délvidék különböző részeiről, hogy osztozzanak a- szé­kelyek nagy örömében. Az ünnepség fényét az is emelte, hogy ugyanakkor szentelték fel azt az ereklyés országzászlót, amelyet a Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetsége pesti csoportja ajándékozott, valamint azt a levente-zászlót, amelyet az adonyi levente- csapat küldött. Az ünnepség délelőtt 9 órakor tábori misé­vel kezdődött, amelyet Ijjas József dr érseki helynök mutatott be. A tábori misén tpbb- ezer főnyi tömeg jelent meg. Mindenütt nemzetiszinü zászlók lengtek. Az érseki helynök megható beszédében utalt arra, hogy az. Ur Isten meghallgatta a bukovinai székelyek imádságát. Honvédőink dicső fegy­vereinek és Istennek köszönhető, hogy haza jöhettek arra az áldott földre, amely tárt karokkal várta, $hol nagy szükség van r'A* juk, hogy erősítsék a tiszta magyarságot. A tábori mise után felszentelték a? ciek- lyés országzászlót, amely előtt s’imon Já.ios dr. topolyai szolgabiró mondott beszédet, A \ Egész napot betöltő ünnepséggel ülték meg hazatérésük első évfordulóját a Bácskában letelepedett bukovinai székelyek

Next

/
Thumbnails
Contents