Keleti Ujság, 1942. július (25. évfolyam, 146-172. szám)
1942-07-03 / 148. szám
1942. J V C 1 V S 3 SCelets Ursjxa A Kormányzó Ur személyesen adta át a kitüntetéseket a hazatéri érsekufvári kerékpárosoknak Pillanatfelvétel 1942 julius 2■ Délután 4 óra 30 perc. Az eső már negyedórája zuhog. Jó langyos, kiadós nyári eső. Minden csepp je aranyat ér. A főtéri kávéház tulajdonosa intézkedett, hogy a nyiszlett kávéházi muskátlikat a terraszról rakják ki a gyalogjáró szélére. Hadd strandoljanak, üdüljenek, frissüljenek a csenevész párák. Az eső zuhog, jó bőven, kiadósán ... A kávéház terraszáról odalátunk a Mátyás király-tér közepére. A zöld gyep frissen csillog az esőben. De nini! Amott a Hitelbank előtti szakaszon egy nőszemély áll a gyepszőnyeg kellősközepén. Szürkés-fekete szöttesruháia, szalmakalapja csak úgy ázik a viqan zuhogó záporban. Kezében gumicső, a gumicső végén Ívben fecskendez ki a karvastagságu vizsugár. A viz sugár vége legyezősze- tűén szétporlik és permetegben hull a gyepszőnyegre. Nyár van, ilyenkor illik is, kell is őntözqetni a tér közepét meg- szénitö gyepszőnyeget. Az eső konokul zuhog, de az a nőszemély csak öntözi, permetezi a füvet. Az eső záporrá válik, a fűszálak lelkiismeretes dadája mégsem hagy fel az öntözéssel. Háromnegyed ötkor melléje lép egy másik nőszemélu. Mond valamit a lelkes és állhatatos öntözőnek. Az felnéz az égre és a következő pillanatban lecsapja a gumicsövet. Ismerősök érkeztek, azokat kellett üdvözölni. Amire elvonultak — egv perc sem telt el! — az öntöző nőszemély eltűnt a láthatárról. Ugylátszik. közben észrevette, hooy amikor a Gondviselés gondoskodik a fűszálak frissességéről, az ő buzgalmára nincs semmi szükség. (—) Eredményes műnkéről tanúskodik a Dermala-ayór Hangya* szövetkezetének első mérlege Kolozsvár, julius. 2. A kolozsvári Dermats- gyár Hangra szövetkezetének első mérlege egy nehéz munkás év szövetkezeti termését mutatja. 1376 munkás és tisztviselő szövetkezeti vállalkozásáról van szó, akik keservesen megkeresett filléreikből hozták össze a 46.200 pengőt kitevő, szövetkezeti téren rendkívül szép összegű üzletrésztőkét. A cél az, hogy a tagokat a háborús viszonyok adta lehetőségek mellett a lehető 1 e gki elégít óbb en lássák el áruval. Ugyanakkor az árukon mutatkozó tiszta hasznot vásárlási visszatérítés formájában a tagokhoz térítsék vissza, akik vásárlásaikkal a szövetkezet haszonszerző lehetőségét megteremtették. Nem kis feladatról van szó, 1376 taghoz 3—4 e.saládtagot kell számolni., összesen tehát 6000 ember napi szükségletének biztosításáról kell gondoskodni. A kezdet kezdetén beleütköztek a magánérdek ellenpropagandájába. Az első mérleg mégis 331,000 pengő összforgalom mellett 3220.39 pengő vásárlási visszatérítés nyújtását tette lehetővé./ Vakmerő lopás a kolozsvári állomáson Kolozsvár, julius 2. Kellemetlen kalandban volt része Gál Tamásné született Csíki Karolina Széc.henyi-téri kocsmáros feleségének. Gál Tamásné szerdán délután kikisérte Székelyföldre utazó anyósát az állomásra. Amint segédkezett a felszállásnál, ismeretlen tettes kikapta hóna alól 500 pengő értéket tartalmazó kézitáskáját ég nyomtalanul eltűnt. A megkárosított asszony jajveszékelésére az állomási rendőrség nyomban átkutatta a szerelvényt, de a tettes nem került elő, a vonat pedig tovább ment. Dós táján azonban a vonaton utazó honvédek arra lettek figyelmesek, hogy egy gyanúsan viselkedő utas már a vonat megállása előtt mindenképpen le akar szállani, kezében egy női kézitáskával, amit igyekezett ruhája alatt elrejteni. A katonák lefülelték, a tálkát elvették tőle, de a tolvaj elmenekült. A női táskát átadták a dési állomásfőnöknek. A táskában lévő fénykép alapján Kozma József jegyvizsgáié és Jlódy Károly kalauz visszaemlékeztek, amikor Gát Tamásné kétségbeesve jelentette az állomási rendőrségnek, hogy meglopták. Az állomás- főnök a kézitáskát, hiánytalan tartalmával együtt átadta a két vasúti alkalmazottnak s a derék emberek pénteken délelőtt már vissza is szolgáltatták jogos tulajdonosának,' Gál Tamásáénak, aki már közben le is mondott róla, bogy azt valaha viszontlássa. Érsekújvár, julius 2. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A Kormányzó lir öfőméltő- sága .julius 2-án délelőtt Érsekújváron megszemlélte az e napokban az orosz harctérről hazatért Érsekujvárott állomásozó kerékpáros zászlóaljat, mely a Charkov melletti téli és tavaszi harcokban különösen kitünteti« magát. A Kormányzó Ur öfőméltósága, aki a közönség lelkes ünneplése mellett gépkocsin érkezett Érsekújvárra, ellépett a fogadáshoz a Főtéren felsorakozott arcvonal előtt, majd néhány szóval méltatta a zászlóalj tisztjei és legénysége által elért kiváló sikereket, kegyelete« szavakkal emlékezett meg a zászló! alj hősi halottairól és meleg szeretettel üdvözölte a visszatérteket. Felszólította őket, hogy most, itthon működjenek közre a fegyelem, a közrend és a belső front fenntartásában. Beszéde után a Kormányzó tir öfőméltósága a zászlóalj több kiváló tisztjének és legénységi állományú egyénének személyesen nyújtotta át a i#d<ik adományozott kitüntetéseket és kézfogásával is kitüntette őket. A zászlóalj kifogástalanul végrehajtott diszmenete után öfőméltósága az egybegyült közönség lelkes ünneplése közben elhagyta Érsekújvárt. I Az ELSŐ MAGYAR ALTALANOS BIZTOSÍTÓ TÁRSASÁG érdél yrészi alifrazgatósásra ezúton is tudatja érdekeli t. feleivel, hogy az Első Erdély; Általános Biztositó Részyénytársaságtój átvett sorsolással kapcsolatos életbiztosításoknak 1942 julius 1-én közjegyző jelenlétében megtartóit nyilvános sorshúzásán a következő betüesoportos kötvények sorsoltattak ki: T.U.M. UW. S.A.F. GM, A.L.G. A hazát olt holt megvédeni, ahol a legsikeresebben lehet felvenni a harcot az ellenséggel Kállay miniszfdre’nök kőszöntöffe Kassán a nemzet nevében a harctérié induló honvédeket Kállay András huszárhadnagy, a miniszter* elnök fia is elment a harctérre Kassa, jul. 2. (MTI) Kálla/ Miklós miniszterelnök csütörtökön délelőtt Kassára érkezett egy keleti harctérre induló honvédalakulat búcsúztatására. A minisztere.nők fia, Kállay András huszárhadnagy is ezzü a honvédalakulattal indul a keleti harctérre. A miniszterelnök és kísérete a fellobogózott városon keresztül a nagy gyakorló-térre hajtatott, ahol felsorakoztak a csapatok es nagyszámú közönség gyűlt egybe. A Himnusz és a Hiszekegy elhangzása után Káiiay Miklós miniszterelnök a következő búcsúbeszédet intézte a honvédekhez: — Katonák! Magyar honvédek! — Mint a Magyar Királyi Kormány miniszterelnöke és a Magyar Királyi Legfelsőbb Honvédelmi Tanács e'nöke jöttem, hogy Benneteket köszöntselek. Hozom Nektek egész magyar népünk minden hl) fiának üdvözletét, testvéri kéz.szoritását, tiszteletét és háláját. Háláját azért, hogy a magyar honvédek ezrei túl a határon mennek védeni a hazai földet, amely mindnyájunké, vaia- mennyiötöké. — Ezt a földet ott kell megvédeni, ahol a legsikeresebben lehet felvenni a harcot ez ellenséggel. Síinél messzebbre folyik az ellenség üldözése, annál biztosabb gyermekeitek, magyar testvéreitek jövendője. A magyar haza ezer éven át védte testével Európát, a kereszténységet, a kultúrát, a civilizációt, a Kárpátok vonulatát. A Kárpátok gerincét fogjátok védeni akár a mi, akár a velünk szövetséges nemzetek lengő zászlói alatt harcoltok, mert ugyanaz a vihar, ugyanaz az orkán, a pusztításnak ugyanaz a szelleme akarja megtépázni azokat. Közös az ellenség: a mindent elpusztító, mindent tönkretevő, az emberi életet, az otthont, a vagyont elttpró bolsevlzmus. Es közös a barátunk: a német és olasz szövetséges. — Oícsőség a világ legnagyobb ellensége ellen harcolni. Dicsőség a világ két legnagyobb katonanemzetével együtt küzdeni. EZért küldünk Benneteket büszkén a harcba, azzal a hittel, hogy meg fogjátok véd ' n Szent István országát, a szentistváni gondolatot, a szentistváni szellemet, ame’y már ezer év előtt is hitvallást tett a nyugati kereszténység mellett: hitvallást, hogy minden népnek joga és boldogulása van ezen a földön. Hitvallást tett akkor annak a kornak szellemében és ezt a hitvallást követjük mi a magyar kor most kialakul ószellemében. — Elmentek katonák! De nem búcsút mondok, hanem viszontlátást kivánok Newtek és a magyar nép minden szeretetével a Jó Isten áldását kérem Rátok. Kérem, kivárom, követelem és megteszem, hogy minden katona, aki kint van az arcvonalon, nyugodt legyen, mert itthonmaradottjaikról gondoskodás történik. Gondoskodunk róluk és óvjuk nyugalmukat, hogy érezzék, ott kint a katonák a legjobb ellátás mellett, a legkorszerűbb felszereléssel fogják nehéz köt«leó6égiiket teljesíteni. Ti pedig eiezzétek, itthonmaradt szeretteitekért minden megtörténik, hogy hozzátartózóltok mosolygó orcával, büszkén várnak Benneteket vissza a szeretetteljes boldog viszontlátásra. így men jetek Ti is, igy legyetek büszkék a kötelességre, amelyet vállaltok: igy várunk vissza. Az Isten áldjon meg Benneteket! Délben 12 órakor kezdődött meg a főutcán a diszmenet. A harctérre induló csapatok a közönség lelkes ünneplésétől kisérve feszes diszlépéssel vonultak el Lakatos Géza altábornagy és Kállay Miklós miniszter ;1- nök, valamint a nagyszámú előkelőség előtt. Amikor á miniszterelnök a diszmenet végeztével gépkocsiba szállt, az egybegyült közönség hosszasan és lelkesen éljenezte. Berlinbe lâtoţjaf a IioSqúr ppnxüqYiniiiisxIer Szófia, jul. 2. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Bocsilov pénzügyminiszter julius 4-én Berlinbe utazik a német birodalmi pénzügyminiszter látogatásának viszonzására. Magyarország nemzeti érdekei parancsolják a szovjet tervekkel való siembesxállást Bern, julius 2. (MTI) A Bund budapesti levelezőjének tollából cikkét közöl a dé kelet európai helyzetről. A cikk utal a Szovjetnek arra az igényére, hogy Délkelet-Európában vezető szerepet akar a maga számára biztosítani. A továbbiakban utal azokra az igényekre, amelyeket a Szovjet a Dardane Iákkal, Besszarábiával és Bukovinával szemben támaszt, valamint arra a propagandára, amelyet Szófiában óhajt kifejteni, hogy Magyarország szembeszálljon egy ilyen alapokon felépülő politikai alakulat megjelenésével Délkelet-Európában, ez nemcsak pólóikat hagyományaiból folyik, hanem saját nemzeti léiének érdekei Is ezt parancsolják. Ma premier a ROYALBAN! Leányálmok u jiMui nniiMii.ini Főszer ep b en: AUDA VALU Csak lß éven felülieknek! '•leadások kezdete: tél 6. fél 8, fél 10, szombaton és vasárnap, fél 4, fél 6. fél 8 és fél 10 órakor. A SZATMÁRI HONVEDEK Is elbúcsúztak ... Junius huszonkileneedt- kén indultak el a harctérre és ebből az alkalomból a város és a vármegye vezetősége, valamint a közönség hucsii-ünnepsé- get rendezett. A város hölgyei Kölcsey Ferenc. dr. főispánná vezetésével a hasznos ajándéktárgyak egész halmazát gyűjtötték* össze s szeretetcsomagokkai ajándékozták meg a harctérre utazott hnnvédeTÜZOLTÓ VIZSGÁT tartottak a városban. A tanfolyamon huszonöt önkéntes tűzoltó vett részt. A vizsgán a várost Rogozl Papp Zoltán dr. helyettes polgármester képviselte. A helyettes pol gármester a sikeres vizsga után Kerekes István önkéntes tűzoltó parancsnoknak huszonötéves lelkiismeretes szolgálatának jutalmául átnyújtotta a belügyminisztérium által küldött kitüntetést: a tűzoltó érdemkeresztet.-* TÜDŐBETEG-KÓRHAZAT építenek a közeljövőben Szatmáron. A Magyar Királyi Egészségügyi Intézet főigazgatója Tomcsik József dr. megbeszélést folytatott Gáli! József dr. főorvossal. A megbeszélés során szó került a szatmári tüdőbeteg-kórház felállításáról is. A kórház — a tervek szerint — mintegy hatvan ágyas lesz. A kórház felállítása egészségügyi szempontból is rendkívül fon tos, mert a vármegye, különösen a bányavidék egészségügyi állapota tüdömegbete- gedések. szempontjából följavltásra szorul. * TÖMEGESEN JELENTKEZNEK a honvédelmi női munkaszolgálatra a város asszonyai és leányai. Az önkéntes Női Honvédelmi Munkaszervezet első je'entkezöi Kölcsey Ferenc dr. föispánné és dr. Csóka Lászlóné polgármesterné voltak. A jelentkezők névsorában ma már megtaláljuk a városi és hivatali előkelőségek neveit, éppen úgy, mint egyszerű munkásasszonyokét. Beiratkoztak az összes társadalmi és jótékony nöegyletek tagjai is, valamint tanárnők, tanítónők, gyári munkásnök és igy tovább, örömmel jelentjük, hogy Szatmár magyar asszonyai meghallották a nemzet hivó szavát. * A KÖLCSEY-SZÍNHÁZ átépítésének ügye jól halad a befejezés felé. A színházat, amelyet méltóvá akar- nah tenni a régi, hagyományos magyar színjátszáshoz, miniszteri bizottság látogatta meg s a város vezetőségével karöltve felülvizsgálta az átépítésre vonatkozó terveket. A nézőtér székeinek kicserélése már most megtörténik s az uj székeket rövidesen leszállítja a debreceni hajlitott- butorgyár. A színház átalakításának tárgyalásai a fővárosban fejeződnek be, ahol Csóka László dr. polgármester vitéz Ha&s* Aladár dr.-ral tárgyal majd az ügyben.-* BOROS ISTVÁN a ,,Szamos“ énekes újságírója énekelt a rádióban. Boros Istvánt már volt alkalma hallani a vármegye majdnem minden nótaked- velöjének, vagy a rádióból, vagy legutóbbi szereplése alkalmával, amikor Thégze Gerber Miklós, T. Uray Margit és Karácsonyi Margit társaságában vendégszerepeit a. vármegye különböző városaiban. Boros István magyar nótáival akkor is sikert aratott, legutóbbi vendégszereplésével pedig a rádióban bebizonyította, hogy nagytehetségü tolmácsolja a magyar dalnak. * VAROSREND ESZETT R A ZZI AT tartottak váratlanul Szatmáron. Az ellenőrző szervek végigjárták a város területét és megállapították, hogy a kapuzárási ren deletet nem hajtják végre. A hatóságok ezentúl szigorú ellenőrzést rendelnek el és eljárást indítanak a háztulajdonos ellen, aki tíz órán túl nyitva hagyja kapuját. A hanyagul nyitva hagyott kapuk, ajtók ugyanis minden más októl függetlenül Is kedvező helyzetet teremtenek különböző bűncselekmények elkövetésére s e* Igen megnehezíti a hatóságok munkáját. JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK