Keleti Ujság, 1942. július (25. évfolyam, 146-172. szám)

1942-07-17 / 160. szám

5 MkzJzrxilrsjXCi 1942. J V C I V S 17 A MAGYAR SOUS AAP1PAR ANGSA: Nemzetnek csak a lemondás hálák , Kossuth Lajos MAi MÚZEUMOK: Botanikus Mnzenm a Setanikus Kertben. (Majális-utca.) Az Országos Történelmi Ereklye Mnzenm eddig még ki nerh állított anyagának rendezése miatt a gyűj­temény további Intézkedésig zárva van. Erdélyi Nemzeti Mu zoom (Bástya­utca 2. szám.) Nyitva: délelőtt 9—t-ig. Megtekinthetők: őskori, római, népvándorlás- és honfoglalás­kert gyűjtemények, római és közép­kori kőtár. Képtár, fegyvertár és éremtár KOLOZSVÁR VAROS NYÁRI FLŐAdTaS^aTa SZÍNKÖRBEN: Este fél ki'enc órakor a „Becske- reki menyecske" bemutatója. MOZIEI.OADASOK; CAPITOL: Utolsó dal. (Magyar.) EDISON: Cisco, a száguldó lovas. (Amerikai.) EGYETEM: 6 óra 40 perc. (Ma­gyar.) RIO: Igen, vágj’ nem. (Magyar.) ROYAL: Tisztítótűz. (Olasz.) URÁNIA: Zárt 'tárgyalás. (Ma­gyar.) SZOLGÁLATOS GYÓGYSZERTÁRAK: Fortuna-gyógyszertár Mátyás ki­rály-tér 33. Távbeszélő: 21-52. — Hygea-gyógyszertár. Széchenyi-tér 32. Távbeszélő: 24 04. — Viktoria- gyógyszertár. Horthy Miklós-ut 4L Távbeszélő: 15-69. — Opera-gyógy­szertár. Hunyadi-tér 1. Távbeszélő: n-96. — Házasságot kötött Kállay miniszterel­nök fia. Budapestről jelenti a Magyar Táv­irati Iroda: Kállay Kristóf, Kállay Miklós miniszterelnök fia, csütörtökön délelőtt tar­totta esküvőjét az aradmegyei Lökösházán Vásárhelyi András Vera leányával. A mi­niszterelnök már szerdán odautazott, hogy a szűk családi körben rendezett esküvőn jelen lehessen. A kormányfő csütörtök este indult vissza Budapestre. A fiatal pár pol­gári házasságkötése délelőtt 11 órakor folyt le a lökösházi községházán, ahol Ferenczi Béla Csanád—Arad—Torontál vármegye al­ispánja anyakönyvvezetóként működött. A vőlegény tanúja Pongráez Kálmán gróf, ti- azaeszlári földbirtokos, a menyasszonyé pe­dig vitéz Urban Gáspár báró Szolnok vár­megye főispánja volt. Az egyházi esküví délben 12 órakor volt a lökösházi kastély­ban. A szer-tartást Glattfelder Gyula Csa­nádi püspök végezte. Ma premier a ROY ALBAN: USZTITOTUZI A francia Marcel L’Her-i Iver mestermiive Fősze­repben: TITO SCHlPft a legnagyobb olasz teno-í ristaésMIERllLSB«LIN a francia szinmüvészét| büszkesége. — örvendetes esemény az olasz királyi családban. Rómából jelenti a Magyar Táv­irati Iroda: Mária Bourbon-páirnai her­cegnő. az olasz király és császár leánya ős Lajos pármai herceg felesége, fiúgyermek­nek adott életet. — Díszközgyűlésen ünnepelte a jubiláló főispánt Ung vármegye törvényhatósági bi­zottsága. Ungváriéi jelenti a Magyar Táv­irati Iroda: Ung vármegye törvényhatósági bizottságának szerdán tartott díszközgyűlé­sén és a közigazgatási bizottság ü'ésén me­legen ünnepelték SiménfaJvi Árpád dr. fő­ispánt abból az alkalomból, hogy három éve áll a vármegye élén. A főispán jubileumát jegyzőkönyvben örökítik meg. román nép fajiiaci nem római eredefií“ ■* állapítja mecj könyvében egy német író Lisssnbon, jnlins 16. Az itteni könyvpia­con most jelent meg Anton Graf von Kuyp­hausen „Rumänische Palette“ eimii könyve, amelynek egyes megállapításai felitiinést kel­tettek politikai körökben. Feltűnést keltert különösképpen a román nép eredetéről „zóló fejezete, amelyben a szerző roegúl!«pi*ja. bogy a román nép szellemileg római eredetű, de faji'ag nem. A szerző ezzel a kérdéssel kapcsolatban idézi Kermlscheg müvéből azt a megállapítást, hogy a románok kontinuitá­sa a mai királyságban kevésbbé faji ég in­kább szellemi. A rómaiak által alkotott épü­letnek összetartó ereje az érintkezési nyelv volt. A nem római eredetű népek csak azirt.au fejtegették „egyenes leszármazásukat“, mi­után a római szellemiség listása alatt ez az érintkezési nyelv már időállóvá formálta a saját — különösen szlávos eredetű — nyd­■-■■■■■ .........................———»4 vüket. Mindebből leszűrhető tehát az a két­ségtelen bizonvitá.-, hogy a római sze.lem tette Róma uj gyermekévé a románságot. A szerző könyvében a román nép primitiv élet­módjával igen részieteken foglalkozik. Rámu­tat arra. hogy n^román népi elemek mind szellemileg, mind fizikailag igen kevés igé­nyűek. Nagy tömegek kizárólag sajttal és ku koricadarából készült ételekkel táplálkoznak. K u liurszin non a luk egészen alacsony fokon van. A szerző a románoknak ezzel a primitiv életmódjává!» szembeállítja a szászok fejlett­ségét. Megállapítja, hogy a Romániában élő szászok nem azért jobbmóduak. mert keres­kedelmileg megrabolták volna a román népet, hanem azért, mert kiváló teljesítményeket ér­tek el mind mezőgazdasági, mind kulturális területen. Árdrágítás miatt félévi börtönre Ítélt az uzsorabiróság égi/ kolozsvári zsidó hentest Kolozsvár, Julius 16. A kolozsvári törvény szék mellett működő uzsorabiróság — hason­lóan a nyári szünet alatti törvényszéki ta­nácshoz — a bírósági szünidő beálltává) csak a legsürgősebb, tehát a letartóztatásban lévő, vagy előállított vádlottak ügyeiben ítélkezik. A hétfőn megkezdődött nyári szünet alatt csütörtökön történt meg az árdrágító vissza­élés miatt az első előállítás, amikor is Katz Elemér kolozsvári zsidó hentesnek kellett fe­lelnie üzelnieiért. Katz Elemér üzletek és magánháztartások részére rendszeresen hordta ki a hcrité.-ánit. azért azonban elképpesztő árat kért. Így a kilónként 2.40 fillérben megállapított friss füstölt kolbászért 6 pengőt számított' fel. Amint utóbb beigazolódott, ezt az eljárását már junius eleje óta folytatja. Üzletfelei vé­rül is mogsokalták visszaélését és panasszal fordultak a hatósághoz. A mai súlyos idők által megkövetelt méltányosság teljes mellő­zésével meggazdagodásra törekvő zsidó hen­test szerdán letartóztatták és csütörtökön már Ítélkezett is felette az illetékes bíróság. Kihallgatása alkalmával Katz Elemér -be­ismerte, hogy a kolbászárut az említett áron — Szabadságra utazott Kálit h András miniszteri tanácsos, kolozsvári pénzügy- igazgató. Kalith András miniszteri tanácsos, pénzügyigazgató héttón kezdi meg nyári szabadságát. A pénztigyigazgató egyelőre egy hétig lesz távol Kolozsvártól s ezalatt a pénzügyigazgatóság vezetését Császár Sámuel dr. pénzügyi tanácsos látja el. Felhívás. A kolozsvári kir. Törvény­szék a bukaresti „Societatea Continentala pentru Comerţul Fierului S. A.“ kolozs­vári fiókjának, a Kontinental Vaskeres­kedelmi R. T.-nak felszámolását a Cg. 163—1942. és TC. 1690. számok alatt el­rendelte. Felhívjuk a hitelezőket, hogy követeléseiket hat hónapon belül a KT. 202. §-a értelmében különbeni jogkövet­kezmények terhe mellett jelentsék be. A felszámolók. — Zenekari versenypályázat. Budapest­ről je'enti a magyar zenekultúra fejlesztése érdekében az ország területén működő hang­versenyzenekarok művészi teljesHöképességé nek megállapítása és további fejlődésének előmozdítása céljából zenekari versenypályá­zatot hirdet. A pályázaton ’észtvehet min­den olyan hangversenyzenekar, amelynek székhelye Budapest és Kolozsvár területén kivül esik. A pályázaton nagy zenekari mü­vekkel. az eredeti partitúrában előirt hang- szereléssel szerepelhetnek. * Magyar nótát zongorázni megtanul­hat bárki rövid, nyári tanfolyamon fővá­rosi zenetanártól Rezik zeneiskolában. Felvilágosítás Karolina-tér 7. I. 8. — Szélhámos utazót állítottak elő a ko­lozsvári rendőrkapitányságon. Bagyó János, Endre király-utca 5. szám alatt lakó kolozsr vári fűszer- és csemegekereskedő előállí­totta a kolozsvári rendőrkapitányságra Am­brus József állítólagos utazó-ügynököt, aki vásárolt nála valamit s fizetés közben 50 pengővel megkárosította. Ambrus József ei­len még számos ilyen panasz érkezett á- rendőrkapitányságra s éppen ezért, a- bűn­ügyi osztály vezetője felkéri a károsulta­kat, hogy jelenjenek meg a rendőrkapitány­ság 28-as számú szobájában szembesítés es továbhi eljárás céljából. adta, azzal érvelt azonban, hogy nem nyers áruról, hanem elsőrendű minőségit szárított kolbászról volt szó. Mentegetőzésül előadta még. hogy ő tulajdonképpen a Fejér Tstván hentesárueég kihordó,ja és nem önállóan ren­delkezett az árak megállapításáról. A kihallgatott tanuk azonban éppen az el­lenkezőjét állították. Szerintük Katz Elemér mindig a eég beltagjaként szerepelt és annak társtulajdonosa volt. A kolbász minőségét pe­dig nemcsak a vevők, de a vágóhíd kihallga­tott igazgatója is teljesen .nyersnek tüntette fél. Az elhangzott vallomások alapján Vitps Pál dr. egyes uzsorabiró a bizonyítási eljárást befejezettnek vette és — Kynsburg Béla dr. ügyész büntetést kérő vádbeszédére — folyta­tólagosan elkövetett árdrágító visszaélés miatt hat hónapi börtönbüntetésre ítélte Katz Ele­mért, akinek öt esztendő ülőtartamra jogait is felfüggesztette s kötelezte az Ítélet hírlapi koSétételére.-V Ítéletben ügyész és elitéit egy aráüt meg nyugodtak és az így jogerőssé vált. Ennek alapján Katz Elemér már meg is kezdte büntetését. Eqv Mapffi/r margójára ..Dadog Lóránt dr.-t, Szolnok-Doboka-vár­megye tanfelügyelőjét kolozsvári szolgálat- tételre osztották be.“ Egyszerű, szürke napihir. Ami mögötte van, — az egy hirtelen el­merülő világ, ami közelről érinti a szomos- ménti magyat életet! ...Daday Lóránd dr. református lelkész, tartalékos zászlós 1920 körül jött haza a hadifogságból. Szolnok-Doboka egyik kis fahéjában, ar elnémult harangok földjén volt birtoka. Vadászott, halászott, küzdött as élettel, majd Székely Mózes írói néven könyvet irt az erdélyi helyzetről... Csendőrök vitték át Erdélyen, kolozsvári hadbíróság, brassói, dési börtön: félévi fogházra Ítélték a könyvért! De az inkriminált könyvet újabb mü követte. 19’,0 szeptemberében Daday lt. tanfel­ügyelő lett Szolnok-Dobokában! Kedves Bátyám! Erről szeretnék itt most néhány sort írni. Hallgatagon, csöndesen tevékenykedtél. A tanfelügyelő, as író, az ember, az izzó ma­gyar dolgozott egyszerre, nemzetvédelem, kultúra, humánum jelezte munkád, amiről — úgy hitted — nem tud a nagyközönség, mert nem voltál a hírverés barátja! Tudd meg: ismerjük egész két évi munkád. Har­cos f kiállásod, fanyar gúnyod, keserű sza­vaid, dacos, leszegeti fejjel való előhaladá- sod mind az elesett magyar rétegekért tör­tént. Éjjel felébredtél, — hideg tél volt — vájjon holnap a m.-i iskolában, amelynek váiyogfalai hulladoznak, nem láznak-e meg a gyerekek? Mit csinál az uj r.-i tanítónő, aki Dunántúlról jött, meglelte-e már helyé! a Mezőségen f „Amennyit a faluért lesz a magyar tanító, annyit ér a nemzet mérlegén" — hirdetted egy uj magyar szemlélet mély- revilágitó vallását. Kiemelted a nemzetiségi vidékeken élő magyar gyermekeket idegen környezetükből, diákot, iparost csináltál be­lőlük. Ki merted mondani: — „Egy főld- turó, verejtékező magyar paraszt többet ér, mint a sallangos, díszes zászlós ur.“ A nép­ért dolgoztál! ilyen tanfelügyelő még sose volt Szolnok-Dobokában! Mert, ka ilyenek Vezérképviselet C. Düisbérg • Budapest Vili* Rákóczi-út 19 lettek volna, nem hagyták volna elnémulni a magyar harangokat! Kolozsvári beosztásod emelkedés számod­ra, a Számos-mente számára: súlyos veszte­ség. Még mindig itt motoz a lélekben * kérdés: — Nem lehetne-e visszacsinálni t Rád szükség van itt! Te itt feladatot teljesítesz! ör vagy a végvári magyar bástya fokon’ Ismered a nádasok susogását, száz és száz iskola, tanító, lelkész kívánalmait, az elesett, elszegényedett pórfalvak vergődését, a kulturfcladatok sokrétűségét, ezt a rop­pant csöndes és ájult szamosmenti éjszakát, amelyben alig mozdul még mindig a termő magyar élet! Ha nem lehetne segíteni — férfiak rwi- gyunk—, fogadd kézszo vitásom ban az egét Partium őszinte, meleg búcsúját. Vidd <% szeretet melegét, a hit tüzét, a ragaszkodó hűség buzdító erejét. Kívánjuk, hogy uj őr­helyeden most már az egész erdélyi magyar életért tehess annyit, mint amennyit itt tet­tél Szolnok-Dobokában! st. i. Színházi napló A kolozsvári Nemzeti Színháznál befe­jezés felé közelednek a szervezési mun­kálatok, de már ideje is, hiszen augusztus 10-én megkezdődik az uj sziniévad. Az előrehaladt idő miatt, úgyszólván kora reggeltől késő estig folynak a tárgyalá­sok, mind a jövő évi mösortervezetre, mind a személyzeti ügyekre vonatkozólag. A színház igazgatósága már a napokban ki­adja a jövő' évad részletes játékrendi mű­sorát, mert — amint az elmúlt évadban — most is rendkívül nagy az érdeklődés a bérletkötések iránt. * A már majdnem elkészült müsortervezet- tel kapcsolatosan megírhatjuk, hogy annak összeállításánál a Nemzeti Színház rgzgato- aága tekintettel volt a város szirtházjaró e« színházszerető társadalmának minden réte­gére. A jövő sftsiniévadban fontos szerepet kap a kolozsvári Nemzeti Színház színpa­dán a „hamisítatlan" népszínmű is. Mind­annyian tudjuk, hogy a hóstátjak példám, tekintet nélkül a szinrekerülö darab mű­fajára, minden vasárnap délután ott vannak a színházban. Ott tapsolnak lelkesen meg­szokott helyeiken, akár Shakespeare, akár Szigligeti szól hozzájuk egyaránt, de lelkük­höz mégis közelebb áll az igazi népszínmű, uppen ezért a jövö évadban az ö ízlésükre is fokozottabban tekintettel lesz a színház ve­zetősége, s ennek alapján máris bejelenti az egészséges népszinmü-kültura felkarolását. * Néhány nappal ezelőtt „végleges tar­tózkodásra" Kolozsvárra érkezett Mi­hály fi Béla, a kolozsvári Nemzeti Színház uj drámai igazgatója. Az uj igazgató — amint már hangoztatta — szoros kapcso­latot akar létesíteni a színházon keresztül személyében Is a kolozsvári színház járó közönség minden rétegével, annál is In­kább. mert „hírből“ amugyis sokra érté­keli és nagyrabeesüli azt a ragaszkodást, amelyet ennek a városnak magyar közön­sége a magyar színjátszás iránt minden­kor tanúsított. Mihálvfi igazgató nemrégi­ben tett Ígéretét váltja be, amikor csütör­tökön a hatósági és társadalmi vezetők­nél megkezdte bemutatkozó, tisztelgő lá­togatásait. Az uj igazgatót Kemény -János báró, főigazgató mutatja be a hatósági és ' társadalmi vezetőknek. Bó.

Next

/
Thumbnails
Contents