Keleti Ujság, 1942. július (25. évfolyam, 146-172. szám)
1942-07-17 / 160. szám
5 MkzJzrxilrsjXCi 1942. J V C I V S 17 A MAGYAR SOUS AAP1PAR ANGSA: Nemzetnek csak a lemondás hálák , Kossuth Lajos MAi MÚZEUMOK: Botanikus Mnzenm a Setanikus Kertben. (Majális-utca.) Az Országos Történelmi Ereklye Mnzenm eddig még ki nerh állított anyagának rendezése miatt a gyűjtemény további Intézkedésig zárva van. Erdélyi Nemzeti Mu zoom (Bástyautca 2. szám.) Nyitva: délelőtt 9—t-ig. Megtekinthetők: őskori, római, népvándorlás- és honfoglaláskert gyűjtemények, római és középkori kőtár. Képtár, fegyvertár és éremtár KOLOZSVÁR VAROS NYÁRI FLŐAdTaS^aTa SZÍNKÖRBEN: Este fél ki'enc órakor a „Becske- reki menyecske" bemutatója. MOZIEI.OADASOK; CAPITOL: Utolsó dal. (Magyar.) EDISON: Cisco, a száguldó lovas. (Amerikai.) EGYETEM: 6 óra 40 perc. (Magyar.) RIO: Igen, vágj’ nem. (Magyar.) ROYAL: Tisztítótűz. (Olasz.) URÁNIA: Zárt 'tárgyalás. (Magyar.) SZOLGÁLATOS GYÓGYSZERTÁRAK: Fortuna-gyógyszertár Mátyás király-tér 33. Távbeszélő: 21-52. — Hygea-gyógyszertár. Széchenyi-tér 32. Távbeszélő: 24 04. — Viktoria- gyógyszertár. Horthy Miklós-ut 4L Távbeszélő: 15-69. — Opera-gyógyszertár. Hunyadi-tér 1. Távbeszélő: n-96. — Házasságot kötött Kállay miniszterelnök fia. Budapestről jelenti a Magyar Távirati Iroda: Kállay Kristóf, Kállay Miklós miniszterelnök fia, csütörtökön délelőtt tartotta esküvőjét az aradmegyei Lökösházán Vásárhelyi András Vera leányával. A miniszterelnök már szerdán odautazott, hogy a szűk családi körben rendezett esküvőn jelen lehessen. A kormányfő csütörtök este indult vissza Budapestre. A fiatal pár polgári házasságkötése délelőtt 11 órakor folyt le a lökösházi községházán, ahol Ferenczi Béla Csanád—Arad—Torontál vármegye alispánja anyakönyvvezetóként működött. A vőlegény tanúja Pongráez Kálmán gróf, ti- azaeszlári földbirtokos, a menyasszonyé pedig vitéz Urban Gáspár báró Szolnok vármegye főispánja volt. Az egyházi esküví délben 12 órakor volt a lökösházi kastélyban. A szer-tartást Glattfelder Gyula Csanádi püspök végezte. Ma premier a ROY ALBAN: USZTITOTUZI A francia Marcel L’Her-i Iver mestermiive Főszerepben: TITO SCHlPft a legnagyobb olasz teno-í ristaésMIERllLSB«LIN a francia szinmüvészét| büszkesége. — örvendetes esemény az olasz királyi családban. Rómából jelenti a Magyar Távirati Iroda: Mária Bourbon-páirnai hercegnő. az olasz király és császár leánya ős Lajos pármai herceg felesége, fiúgyermeknek adott életet. — Díszközgyűlésen ünnepelte a jubiláló főispánt Ung vármegye törvényhatósági bizottsága. Ungváriéi jelenti a Magyar Távirati Iroda: Ung vármegye törvényhatósági bizottságának szerdán tartott díszközgyűlésén és a közigazgatási bizottság ü'ésén melegen ünnepelték SiménfaJvi Árpád dr. főispánt abból az alkalomból, hogy három éve áll a vármegye élén. A főispán jubileumát jegyzőkönyvben örökítik meg. román nép fajiiaci nem római eredefií“ ■* állapítja mecj könyvében egy német író Lisssnbon, jnlins 16. Az itteni könyvpiacon most jelent meg Anton Graf von Kuyphausen „Rumänische Palette“ eimii könyve, amelynek egyes megállapításai felitiinést keltettek politikai körökben. Feltűnést keltert különösképpen a román nép eredetéről „zóló fejezete, amelyben a szerző roegúl!«pi*ja. bogy a román nép szellemileg római eredetű, de faji'ag nem. A szerző ezzel a kérdéssel kapcsolatban idézi Kermlscheg müvéből azt a megállapítást, hogy a románok kontinuitása a mai királyságban kevésbbé faji ég inkább szellemi. A rómaiak által alkotott épületnek összetartó ereje az érintkezési nyelv volt. A nem római eredetű népek csak azirt.au fejtegették „egyenes leszármazásukat“, miután a római szellemiség listása alatt ez az érintkezési nyelv már időállóvá formálta a saját — különösen szlávos eredetű — nyd■-■■■■■ .........................———»4 vüket. Mindebből leszűrhető tehát az a kétségtelen bizonvitá.-, hogy a római sze.lem tette Róma uj gyermekévé a románságot. A szerző könyvében a román nép primitiv életmódjával igen részieteken foglalkozik. Rámutat arra. hogy n^román népi elemek mind szellemileg, mind fizikailag igen kevés igényűek. Nagy tömegek kizárólag sajttal és ku koricadarából készült ételekkel táplálkoznak. K u liurszin non a luk egészen alacsony fokon van. A szerző a románoknak ezzel a primitiv életmódjává!» szembeállítja a szászok fejlettségét. Megállapítja, hogy a Romániában élő szászok nem azért jobbmóduak. mert kereskedelmileg megrabolták volna a román népet, hanem azért, mert kiváló teljesítményeket értek el mind mezőgazdasági, mind kulturális területen. Árdrágítás miatt félévi börtönre Ítélt az uzsorabiróság égi/ kolozsvári zsidó hentest Kolozsvár, Julius 16. A kolozsvári törvény szék mellett működő uzsorabiróság — hasonlóan a nyári szünet alatti törvényszéki tanácshoz — a bírósági szünidő beálltává) csak a legsürgősebb, tehát a letartóztatásban lévő, vagy előállított vádlottak ügyeiben ítélkezik. A hétfőn megkezdődött nyári szünet alatt csütörtökön történt meg az árdrágító visszaélés miatt az első előállítás, amikor is Katz Elemér kolozsvári zsidó hentesnek kellett felelnie üzelnieiért. Katz Elemér üzletek és magánháztartások részére rendszeresen hordta ki a hcrité.-ánit. azért azonban elképpesztő árat kért. Így a kilónként 2.40 fillérben megállapított friss füstölt kolbászért 6 pengőt számított' fel. Amint utóbb beigazolódott, ezt az eljárását már junius eleje óta folytatja. Üzletfelei vérül is mogsokalták visszaélését és panasszal fordultak a hatósághoz. A mai súlyos idők által megkövetelt méltányosság teljes mellőzésével meggazdagodásra törekvő zsidó hentest szerdán letartóztatták és csütörtökön már Ítélkezett is felette az illetékes bíróság. Kihallgatása alkalmával Katz Elemér -beismerte, hogy a kolbászárut az említett áron — Szabadságra utazott Kálit h András miniszteri tanácsos, kolozsvári pénzügy- igazgató. Kalith András miniszteri tanácsos, pénzügyigazgató héttón kezdi meg nyári szabadságát. A pénztigyigazgató egyelőre egy hétig lesz távol Kolozsvártól s ezalatt a pénzügyigazgatóság vezetését Császár Sámuel dr. pénzügyi tanácsos látja el. Felhívás. A kolozsvári kir. Törvényszék a bukaresti „Societatea Continentala pentru Comerţul Fierului S. A.“ kolozsvári fiókjának, a Kontinental Vaskereskedelmi R. T.-nak felszámolását a Cg. 163—1942. és TC. 1690. számok alatt elrendelte. Felhívjuk a hitelezőket, hogy követeléseiket hat hónapon belül a KT. 202. §-a értelmében különbeni jogkövetkezmények terhe mellett jelentsék be. A felszámolók. — Zenekari versenypályázat. Budapestről je'enti a magyar zenekultúra fejlesztése érdekében az ország területén működő hangversenyzenekarok művészi teljesHöképességé nek megállapítása és további fejlődésének előmozdítása céljából zenekari versenypályázatot hirdet. A pályázaton ’észtvehet minden olyan hangversenyzenekar, amelynek székhelye Budapest és Kolozsvár területén kivül esik. A pályázaton nagy zenekari müvekkel. az eredeti partitúrában előirt hang- szereléssel szerepelhetnek. * Magyar nótát zongorázni megtanulhat bárki rövid, nyári tanfolyamon fővárosi zenetanártól Rezik zeneiskolában. Felvilágosítás Karolina-tér 7. I. 8. — Szélhámos utazót állítottak elő a kolozsvári rendőrkapitányságon. Bagyó János, Endre király-utca 5. szám alatt lakó kolozsr vári fűszer- és csemegekereskedő előállította a kolozsvári rendőrkapitányságra Ambrus József állítólagos utazó-ügynököt, aki vásárolt nála valamit s fizetés közben 50 pengővel megkárosította. Ambrus József eilen még számos ilyen panasz érkezett á- rendőrkapitányságra s éppen ezért, a- bűnügyi osztály vezetője felkéri a károsultakat, hogy jelenjenek meg a rendőrkapitányság 28-as számú szobájában szembesítés es továbhi eljárás céljából. adta, azzal érvelt azonban, hogy nem nyers áruról, hanem elsőrendű minőségit szárított kolbászról volt szó. Mentegetőzésül előadta még. hogy ő tulajdonképpen a Fejér Tstván hentesárueég kihordó,ja és nem önállóan rendelkezett az árak megállapításáról. A kihallgatott tanuk azonban éppen az ellenkezőjét állították. Szerintük Katz Elemér mindig a eég beltagjaként szerepelt és annak társtulajdonosa volt. A kolbász minőségét pedig nemcsak a vevők, de a vágóhíd kihallgatott igazgatója is teljesen .nyersnek tüntette fél. Az elhangzott vallomások alapján Vitps Pál dr. egyes uzsorabiró a bizonyítási eljárást befejezettnek vette és — Kynsburg Béla dr. ügyész büntetést kérő vádbeszédére — folytatólagosan elkövetett árdrágító visszaélés miatt hat hónapi börtönbüntetésre ítélte Katz Elemért, akinek öt esztendő ülőtartamra jogait is felfüggesztette s kötelezte az Ítélet hírlapi koSétételére.-V Ítéletben ügyész és elitéit egy aráüt meg nyugodtak és az így jogerőssé vált. Ennek alapján Katz Elemér már meg is kezdte büntetését. Eqv Mapffi/r margójára ..Dadog Lóránt dr.-t, Szolnok-Doboka-vármegye tanfelügyelőjét kolozsvári szolgálat- tételre osztották be.“ Egyszerű, szürke napihir. Ami mögötte van, — az egy hirtelen elmerülő világ, ami közelről érinti a szomos- ménti magyat életet! ...Daday Lóránd dr. református lelkész, tartalékos zászlós 1920 körül jött haza a hadifogságból. Szolnok-Doboka egyik kis fahéjában, ar elnémult harangok földjén volt birtoka. Vadászott, halászott, küzdött as élettel, majd Székely Mózes írói néven könyvet irt az erdélyi helyzetről... Csendőrök vitték át Erdélyen, kolozsvári hadbíróság, brassói, dési börtön: félévi fogházra Ítélték a könyvért! De az inkriminált könyvet újabb mü követte. 19’,0 szeptemberében Daday lt. tanfelügyelő lett Szolnok-Dobokában! Kedves Bátyám! Erről szeretnék itt most néhány sort írni. Hallgatagon, csöndesen tevékenykedtél. A tanfelügyelő, as író, az ember, az izzó magyar dolgozott egyszerre, nemzetvédelem, kultúra, humánum jelezte munkád, amiről — úgy hitted — nem tud a nagyközönség, mert nem voltál a hírverés barátja! Tudd meg: ismerjük egész két évi munkád. Harcos f kiállásod, fanyar gúnyod, keserű szavaid, dacos, leszegeti fejjel való előhaladá- sod mind az elesett magyar rétegekért történt. Éjjel felébredtél, — hideg tél volt — vájjon holnap a m.-i iskolában, amelynek váiyogfalai hulladoznak, nem láznak-e meg a gyerekek? Mit csinál az uj r.-i tanítónő, aki Dunántúlról jött, meglelte-e már helyé! a Mezőségen f „Amennyit a faluért lesz a magyar tanító, annyit ér a nemzet mérlegén" — hirdetted egy uj magyar szemlélet mély- revilágitó vallását. Kiemelted a nemzetiségi vidékeken élő magyar gyermekeket idegen környezetükből, diákot, iparost csináltál belőlük. Ki merted mondani: — „Egy főld- turó, verejtékező magyar paraszt többet ér, mint a sallangos, díszes zászlós ur.“ A népért dolgoztál! ilyen tanfelügyelő még sose volt Szolnok-Dobokában! Mert, ka ilyenek Vezérképviselet C. Düisbérg • Budapest Vili* Rákóczi-út 19 lettek volna, nem hagyták volna elnémulni a magyar harangokat! Kolozsvári beosztásod emelkedés számodra, a Számos-mente számára: súlyos veszteség. Még mindig itt motoz a lélekben * kérdés: — Nem lehetne-e visszacsinálni t Rád szükség van itt! Te itt feladatot teljesítesz! ör vagy a végvári magyar bástya fokon’ Ismered a nádasok susogását, száz és száz iskola, tanító, lelkész kívánalmait, az elesett, elszegényedett pórfalvak vergődését, a kulturfcladatok sokrétűségét, ezt a roppant csöndes és ájult szamosmenti éjszakát, amelyben alig mozdul még mindig a termő magyar élet! Ha nem lehetne segíteni — férfiak rwi- gyunk—, fogadd kézszo vitásom ban az egét Partium őszinte, meleg búcsúját. Vidd <% szeretet melegét, a hit tüzét, a ragaszkodó hűség buzdító erejét. Kívánjuk, hogy uj őrhelyeden most már az egész erdélyi magyar életért tehess annyit, mint amennyit itt tettél Szolnok-Dobokában! st. i. Színházi napló A kolozsvári Nemzeti Színháznál befejezés felé közelednek a szervezési munkálatok, de már ideje is, hiszen augusztus 10-én megkezdődik az uj sziniévad. Az előrehaladt idő miatt, úgyszólván kora reggeltől késő estig folynak a tárgyalások, mind a jövő évi mösortervezetre, mind a személyzeti ügyekre vonatkozólag. A színház igazgatósága már a napokban kiadja a jövő' évad részletes játékrendi műsorát, mert — amint az elmúlt évadban — most is rendkívül nagy az érdeklődés a bérletkötések iránt. * A már majdnem elkészült müsortervezet- tel kapcsolatosan megírhatjuk, hogy annak összeállításánál a Nemzeti Színház rgzgato- aága tekintettel volt a város szirtházjaró e« színházszerető társadalmának minden rétegére. A jövő sftsiniévadban fontos szerepet kap a kolozsvári Nemzeti Színház színpadán a „hamisítatlan" népszínmű is. Mindannyian tudjuk, hogy a hóstátjak példám, tekintet nélkül a szinrekerülö darab műfajára, minden vasárnap délután ott vannak a színházban. Ott tapsolnak lelkesen megszokott helyeiken, akár Shakespeare, akár Szigligeti szól hozzájuk egyaránt, de lelkükhöz mégis közelebb áll az igazi népszínmű, uppen ezért a jövö évadban az ö ízlésükre is fokozottabban tekintettel lesz a színház vezetősége, s ennek alapján máris bejelenti az egészséges népszinmü-kültura felkarolását. * Néhány nappal ezelőtt „végleges tartózkodásra" Kolozsvárra érkezett Mihály fi Béla, a kolozsvári Nemzeti Színház uj drámai igazgatója. Az uj igazgató — amint már hangoztatta — szoros kapcsolatot akar létesíteni a színházon keresztül személyében Is a kolozsvári színház járó közönség minden rétegével, annál is Inkább. mert „hírből“ amugyis sokra értékeli és nagyrabeesüli azt a ragaszkodást, amelyet ennek a városnak magyar közönsége a magyar színjátszás iránt mindenkor tanúsított. Mihálvfi igazgató nemrégiben tett Ígéretét váltja be, amikor csütörtökön a hatósági és társadalmi vezetőknél megkezdte bemutatkozó, tisztelgő látogatásait. Az uj igazgatót Kemény -János báró, főigazgató mutatja be a hatósági és ' társadalmi vezetőknek. Bó.