Keleti Ujság, 1942. június (25. évfolyam, 124-145. szám)

1942-06-23 / 140. szám

G ti a június Ára 12 fillér & 1942s BÜDAPI3 T '' ® r á 2 a f.' EI-ÖTOETÍS! ARAK: 1 HÓRA 2.70, NE­GYED ft VRE 8, FftL ft VRE 10, EGÉSZ ft VRE 32 PENGŐ. — POSTATAKABftK- PftNZTARI CSEKKSZÁMLA SZAMA 72148. HUSZONÖTÖDIK ft KIADJA A LAFKIAD6 FELELŐS SZERKESZTŐ: VroLY A M, 140. SZÁM. RftSZVftNYTARSASAG nyíró József SZERKESZTŐS««. KIADÓHIVATAL ftS NVOMDA: KOIDZSVAR, BRASS AJ-U. 7. TELEFON: 13-08. — POSTAFIÓK: 7L SZ. KÉZIRATOKAT NEM ADUNK VISSZA TOBRUK MEGADTA MAG AT. wwaşgsBapBBwwpaaBgBaBsraBaMSKaBwpwy^wswga——gumi TMwmHiuiBiiiiirawMB—m—— SZEBASZTOPOE UTCÁIN VÉRES KÖZELHARC TOMBOL Churchill az afrikai helyzet megmentéséért könyörög segítséget Washingtontól 4z északafrikai harcok elérkeztek az egyiptomi határra Egy év próbatétel Egy esztendeje snnsk, hogy * magyar honvédcsapatok átlépték a Kárpátok gerin­cét és elindultak, megvívni harcukat a Kp- let felől leselkedő pusztulás pokoli hatal­mai fal. 1941 .június 32-én hajnalban hajig- sott el a parancs, amely a harc és dicsőség útjára vezényelte a magyar nemzet bizton­ságának és jövendőjének oltalmazó erőit. Fegyverben és gondban telt el a sorsdöntő dátum óta egy év. Tizenkét hónap, ötvenkét héti háromszázhatvanöt nap. Minden hó­napnak, minden hétnek, minden egyes nap­nak és a nap minden órájának megvolt a maga külön gondja, amellyel államnak és egyénnel« külön meg kellett birkóznia, 1341 június 22-én, amikor a rádió hullámai szét- röpítették a nemzet életében sorsdöntő for­dulatot jelentő birt, tudtuk, hogy most már minden erőnket csak egyetlen nagy eél: a győzelem kiharcolásának forró és őszinte vágya irányíthatja. A Kárpátok medencéjé­be ékelt magyar földnek újra fel kellett ké- aeülnie a nagy történelmi próbatételre, hogy Újra és ismét megvédelmezze a föld minden anyagi és szellemi kincsét a keleti barbár­ság megsemmisítő hordáitól. A harc élclha- láJ bajrenak mutatkozott már az első pilla­natokban. A nemzet minden fia megértette, hogy ebben a küzdelemben csak győznünk lehet. Második és harmadik lehetőség nincs, mert a győzelemtől függ a magyar földön ezer éven át megtartott magyar élet jöven­dője, megmaradása és újabb virágzása egy ezredéven át. Fenntartás nélkül, ezeréves hivatásunk teljes tudatában, nagy szövetségeseink és fegyverbnrátalnk ní és igazságos világren­det formáló akaratának teljes átérzéséveü hoztuk és hozzuk meg a drága magyar élet és a jó magyar fegyver áldozathozatalát ebben a gigászi harcban. Mert ez a harc az emberiség, Európá és abban a magyarság jobb. Igazságosabb és méltóbb jövendőjének alapjait rakja le és teszi időtállóvá az el­használt fegyver és a kiontott vér szent öt­vözetével. A nagy küzdelem első esz.tendejének el­teltével minden magyar büszkén és boldogan tekint önmaga és népe jövendőjének kifür­készhetetlen távlataiba. A történelmi próba­tétel első évének mérlege megnyugtató és reménységeket ujitó. A próbatételt megál­lót tűk ! A magyar honvéd, a nemzet erejének s lelkének méltó letéteményese, az elmúlt ti­zenkét hónap alatt csak előre haladt. 8 ma már kétezer kilométerre az ősi határtól harcol, hogy tovább és még előbbre vigye a jobb jövendőért küzdő fegy vereket. Ez a kétezer kilométernyi távolság méri le a nemzet küzdöképességénck, lelkes szellemé­nek, áldozathozataltól nem rettenő szivének, bölcs fegyelmének történelmi nagyságát és értékét. Ez a kétezer kilométeres diadalme­net, végig a nyomasztó orosz sztyeppék nemcsak harcieszközökkel, hanem a mosto­ha természet adottságaival is fanatikusan megvédett térségein, ez bizonyítja legszeb­ben, legdicsőségesebben a magyar szív és a >»u»gTar fegyver erejét, a magyar kötelesség- teljesítés gyönyörű hivatástudatát. Ebben a próbatételben katona és polgár egyaránt kivette részét az áldozathozatalból. Katonafiaink fegyverrel kezükben tettek most is bizonyságot arról, hogy a hagyo­mányos magy-ar katonaszellem a fiatal hon­védség minden egyes tagját úgy Itatja át, mint a nemzeti lélek értékes örökségének rája eső hányada. S amíg katonafiaink drá- ,ga vérüket és drága életüket teszik kockára a szebb jövendő biztos reményében, azok, akik itthon maradtak, a lemondás és a nem­zet belső erőinek fokozásában tették le a próbatétel vizsgáját. Künn a harcmezőkön győzelmek egész sorozata, hőstettek, bátor fegyvertények, csapattestek és egyének harci szellemének glórtás cselekedetei hirdetik a magyar eré­nyek nagyszerűségét. Azok az eredmények, amelyeket a magyar honvédek kivívtak, ér­tékes épitötéglák a biztos győzelem most már várva várt hősi csarnokához. S itt benn, a mögöttes országrészben a polgár munkaszerszáma is fegyverré, a győzelemért harcoló hadianyaggá változott. Bár békés és — hála a Gondviselés kegyel­robmk Hestének jelentőségét az angolok sem tagadhatják Mielőtt Churchill Amerikába utazott, djeientette, hogy — ,,Tobruk bevehetet­len". Alig érkezett meg Washingtonba •is alig kezdte meg tanácskozásait Rooae. velttci, a német cs olasz hivatalos jcien­I .ések közölték, hogy Rommel tábornok elfoglalta a „bevehetetlennek" hirdetett erődöt. A brit csapatok most 'kénytelenek, ettek volna magukra venni a súlyos har­cot s ehelyett inkább a megadást válasz­olták. Rommel csapatai betörtek az erő. lökbe s az angolok kitűzték a fehér zászlót. Amint a hétfői német hivatalos :elentés közli, 28 ezer brit katona esett ogságba Tobruknál. Most már csak azt várjuk, — jegyzi nCg a rendkívüli fontos északafrikai tá- naszpont megszállásával kapcsolatban a Paris ó'oir, — hogy a londoni rádió a cövetkező jelentést közölje: ,,Tobruk el­lett. Nagy angol győzelem." A líbiai angol vereség azonban már xagyöbbarányu, semhogy annak jelentő­segét az angol hírszolgálat is lekicsinyel, hetné. A brit sajtó nem is próbálja n.eg az erőd elvesztésének komoly voltát le­tagadni. A Times is megállapítja, hogy a sokezer brit katona és a nagy hadi­anyagmennyiség elvesztése, magának az erődnek, a legfontosabb líbiai támasz­pontnak átadása, kétségtelenül „szeren, esetlen eset". .4 kikötő nagy hasznara lesz a tengelycsapatoknak. Á briteknek az uj fegyverekhez fűzött reményei nem váltak valóra és nem kétséges az sem. — írja az angol lap, — hogy az angol csa­patok tökéletes katonai vezetőkkel álla­nak szemközt. Egyre élesebb lesz a bírálat az angol lapokban az afrikai brit katonai vezetők ellen. A Times azzal vádolja a brit főpa­rancsnokságot, hogy nem készült fel ide. jében sem Tobruk védelmére, sem pedig, ha azt már védeni nem tudta, az erőd idejében való kiürítésére és nagyképűen alábecsülte az ellenség támadó [elké­szültségét. Washingtonban, Churchill és Roose­velt tanácskozásainak színhelyén, mely benyomást keltett a britek északafrikri veresége. Churchillnek nagyon kedvezőt­len tárgyalási helyzetet teremtettek az mének! — nyugalmas életünket apró napi gondok felhői árnyékolják is, a nemzet belső arcvonala céltudatosan és legjobb erőinek megfeszítésével dolgozik és harcol a Jövendő tágasabb horizontjáért s abban a magyar munka uj honalapitásának öröméért. A magyar fegyverek dicsőséges utjának biztosítása hatalmas anyagi megpróbálta­tást jelent, de a nemzet ereje és alkotó szel­leme nemcsak ezt a nagy erőpróbát állja ki, hanem itthon is ujább és újabb bizonyí­tékát adja az épitő, alkotó, gyarapító politi­ka szilárd akaratának. Bármerre nézünk, építés, alkotás sürgölődését látjuk s a Szé­északaf rikai'hitek és még jobban megerő­sítették Amerika fölényét az angolszász együttesben. Nyilvánvaló, hogy Chir- ■ chili az Egyesült Államoktól a legna­gyobb arányú lehetséges segítségnyúj­tást kéri s Bernen át érkezett jelentés szerint Washingtonban is úgy látják, hogy erősítéseknek a közép Keletre való küldése rendkívüli fontosságú. Állítólag ^elhatározták, hogy Amerika nemcsak ,: íncélosokat, hanem expediciós haderőt is küld a veszélyeztetett jyantoKra. A londoni sajtó hangjából megállapít­ható, hogy már az angol közvélemény nem vár csodát az amerikai tanácskozá­soktól. Az utóbbi napok rossz hírei lehü. főtték az angolszász képzelőtehetséget. A Daily Herald, az angol munkáspárt lapja, gúnyosan foglalkozik az egyik amerikai lapnak azzal a jelentésével, amely szerint Churchill és Roosevelt most az egész háború fordulópontjának ciökészitését és megteremtését tervezik. Nemcsak «tévedés, irja, hanem cgyene.-en esztelenség, ha az angol közvéleményt arról akarják meggyőzni, hogy Churchill és Roosevelt csak megvakarja fejét és máris megszületik az ötlet, amely biztosan meghozza a győzelmet. Sokkal helyesebb volna, ha a közvéleménynek megmonda­nák az igazat, mégha az olyan komoly is. Az angol kormány jobban tenné, ha végié beismerné a hajóveszteségeket, an­nál is inkább, mert Curtin Ausztráliában megállapította, hogy a hajóelsüllyeszté­sek következtében a szövetségesek kő. zott nagy a riadalom. Újból látjuk tehát, — fejezi be' fejtegetéseit a Daiy Herald — hogy az illetékes angol körök lebe­csülték az ellenség erejét, teljesítőképes­ségének nagyságát, harci módszereinek súlyát és igy az angol közvéleményt min­den eddiginél nagyobb csapás érte. Churchillnek — irja a Daily Mail — mihelyt hazatér Amerikából, azonnal számot kell adnia a parlamentben Lib'.á. tói. A Daily Telegraph menthetetlennek minősiti a vereséget. Az Északa trikóban bekövetkezett fordulat — írja — arra mutat, hogy a Közép-Keleten valami érik és ez nem lesz gyümölcsöző a brit birodalom számára. A londoni tőzsde már szombaton el­árulta a líbiai helyzet komolyságát. Az árfolyamok az egész vonalon zuhantak. kelyföld gardasági talpraállitásának hatal­mas. terve is csak ar erőinek, akaratának, erényeinek teljes birtokában levő nemzet életakarata mellett mond történelmi tanú­vallomást. Amilyen megnyugvással és elégtétellel te­kinthet vissza a magyar nemzet az elmúlt év eredményeire, épp olyan bizalommal és jóreniénységgel pillanthat a jövendő ujabh állomásai felé. Az a higgadt, tudatos, a nemzet hagyományaiból és a magyarság mai fizikai és erkölcsi erőiből kikristályoso­dott politika, amely Kormányzó Urunk or- száglását mindig jellemezte, csak eredményt A bányapapirok és a kőolajpapirok több pontot vesztettek. A közvetlenül érintett Egyiptomban természetesen nagy a riadalom. Kairó­ban. amint az United Press jelenti, azt találgatják, mi lehet az oka, hogy Tob­ruk ilyen hamar a tengelyhatalmak ke­zébe kerülhetett. Az egyiptomi főváros­ban megállapítják, hogy a brit csapatok számszrrint egyáltalában nem i'oltak. gyengébbek Rommel harci erőinél * a harc sorsát a németek és olaszok merész cs bátor harci módszerei és kiváló fegy­verei döntötték el. Churchill és Roosevelt egyébként to. vább folytatják katonai megbeszélései­ket. A Newyork Times megállapítja, hogy most már nem igen van szó a má­sodik arcvonal megteremtésének lehető­ségeiről, a líbiai események hatása alatt a hangulat sokkal szerényebb lett. Meg. elégednének azzal, ha sikerülne megállí­tani Rommel csapatainak előretörését. Az angol miniszterelnöknek állítólag az a véleménye, hogy főként a hajósüllyesz­téseket kell csökkenteni. Churchillnek egyébként kemény bírálatokat kell vissza­vernie. Az amerikai közvéleményben egyre erősebb az a meggyőződés, hogy Anglia nem vesz részt teljes erővel a há­borúban és amíg az Egyesült-Államoktól hadianyag és expediciós haderő küldését kívánja, addig a brit szigeteken több­millió katona és jelentős mennyiségű hadianyag van felhasználatlanul. Az idő múlásával egyre bizonyosabbá válik, irja a Newyork Times, hogy a kezdeménye­zés még mindig a tengelyhatalmak kézé. ben van s valószínű, hogy ezt ebben az évben is a legtöbb arcvonalon kezükben tudják tartani. Az eseményeket a tengely erői irányítják A ^ hétfői hadijelentések megállapítják, hogy a német csapatok teljesen birtokukba vették Tobrukot és egy aknaszedő német hajóraj behatolt a tobruki belső kikötőbe is. Az erőd vidékének megtisztítása után — közli az olasz hivatalos jelentés — a tengely csapatai most ujabh vonalakat készülnek megszállani Líbia és Egyiptom határának irányában. A megvert britek üldözését a német gyors csapatok és a német harci repülőgépek teljes és dicsőséget adhatott ajándékba országá­nak még e kivételes idők kivételes maga­tartást követelő napjaiban Is. S a magyar nemzet minden fia büszkén és hódolatteljes tisztelettel emlékezik meg az élethalál harc első évfordulóján a bölcs és jóságos államfőről, aki felelőssége és szive szava szerint most Is a gyarapodás, a magyar igazság utjának újabb állomására vezeti népét, országát. Hittel és bizalommal várjuk további parancsait, mert a magyar fegyver és a magyar áldozathozatal e nagy próbatételében Is egy nemzetének minden vágyával, minden reményével,

Next

/
Thumbnails
Contents