Keleti Ujság, 1942. május (25. évfolyam, 98-122. szám)

1942-05-23 / 116. szám

W42* MAJ VS M3 MA: ELŐADÁSOK: A* IskolánVdvüli Népművelési Bi­zottság előadásai. Az Egyetemi Könyvtár megtekintése délután 4 órakor Valentiny Antal igazgató vezetésével. Herdemerten Rurt mérnök vetitett- képes előadása 8 órakor a német Grönland-expedicióról a vármegye- háza dísztermében. HANGVERSENYEK: Egyházzenei hangverseny délután 5 órakor a Szent Mihály templomban. KIÁLLÍTÁSOK: A VI. Nemzeti Képzőművészeti Ki­állítás az Erdélyi Múzeumban (Bás­tya-utca). Építészeti kiállítás az Unió házban. Az Erdélyi Szépmives Céh könyv­kiállítása Mátyás kiráiy szülőházá­ban. Színházi és zenei kiállítás az egye­temi könyvtár épületében. Fényképészeti kiállítás a vár-megye háza üvegtermében. MÚZEUMOK: Botanikus Muzeum a Botanikus Kertben. (Majális-utca.) Az Országos Történelmi Ereklye Muzeum eddig még ki nem állított anyagának rendezése miatt a gyűj­temény további intézkedésig zárva van. Erdélyi Nemzeti Muzeum (Bástya­utca ' 2. szám.) Nyitva: délelőtt 9—i-ig. Megtekinthetők: őskori, római, népvándórlás- és honfoglalás­kori gyűjtemények, római és közép­kori kőtár. (Képtár, fegyvertár e3 éremtár rendezés alatt.) A NEMZETI SZÍNHÁZ ELŐADÁSAI: Este S órakor a „Bizánc“ előadása. MOZIELÖADASOK: CAPITOL: A 103. nem tért vissza. EDISON: Ember a láthatáron. EGYETEM: Az en lányom nem olyan. (Magyar.) RIO: Rád bízom a feleségem. (Ma­gyar.) ROYAL: Sárga rózsa. (Magyar.) URANIA: A régi keringő. (Magyar) SZOLGALATOS GYÓGYSZERTÁRÁK Szentgyörgy gyógyszertár (Dr. Hintz), Mátyás király-tér 28. Táv­beszélő: 32-32. — Dr. Halász gyógy­szertár, Bocskai-tér 5. Távbeszélő: 31-75. — Remény gyógyszertár (Flohr), Horthy Miklós-ut 50.. Táv­beszélő 26-99. — Diana (Dr. Már- tonffy) gyógyszertár, Jókai-utca 19. Távbeszélő: 21-51. — Kállay miniszterelnök rés/véttávirata a kalocsai érsek elhunyta alkalmából. Buda­pestről jelenti a Magyar Távirati lrocia: Kállay Miklós miniszterelnök gróf Zichy Gyula érsek elhunyta alkalmából részvét- táviratot intézett Zichy János grófhoz, az elhunyt érsek fivéréhez, valamint a kalocsai székeskáptalanhoz is. — A Magyar Érdemrend középkeresztjével tiintettek ki három főispánt. Budapestről je­lenti a Magyar Távirati Iroda: A Kormányzó Ur a miniszter előterjesztésére Polnitzky Li- pót, Kászonyi Richard és Högyészi Pál főis­pánoknak főispáni tisztségükben több mint öt év óta kifejtett eredményes és közhasznú tevékenységük elismeréséül a Magyar Ér­demrend középkeresztjét adományozta. — Kinevezés a kolozsvári állami ipari kö­zépiskolához. Budapestről jelenti a Magyar Távirati Iroda: A Budapesti Közlöny pén­teki száma közli: A m. kir. vallás- és köz­oktatásügyi miniszter Misztrik György ko­lozsvári lakost az állami Ipari középiskolai mühelyoktatók létszámába a kolozsvári m. kir. állami gép és villamosipari középiskolá­ba középiskolai mühelvoktató gyakornokká kinevezte. — Eredményesen végződött a nagybányai „fiísttelen nap“. Tudósítónk jelenti: A város­ban rendezett füsttelen nap eredménye most vált ismeretessé. Ezek szerint a -füsttelen napon 26.187 darab cigaretta. 700 skatulya gyufa, 95 csomag cigaretta és dohány, 24 csomag pipadohány, 39 darab szivar, 66 drb. cigarettapapír és 8.886 pengő 85 fillér kész­pénz gyűlt össze Az összegyűlt készpénz egyharmadát a Munkasfoiskola gyűjtötte. Kjsusrr fliJAG Tíz évvel ezelőtt étté halálos szeren­csétlenség Rómában Endresz Györgyöt, a világhírű magyar óceánrepülőt Emlékeiés az „Igazságot Magya diadulutjáról — Hogyan történt Kolozsvár, május 22. Tiz évvel ezelőtt, 1932 május 22-én megdöbbentő katasztrófa hire döbbentette meg és borította gyászba a magyarságot: Endresz György, az ünnepelt magyar repülő, aki Magyar Sándor társaságá­ban 1931 július 16-án rekord idő alatt repi.il­rorszógnak' nevű gép egykori a gyászos római katasztrófa te át az óceánt, Róma határában lezuhant és életét vesztette. A szomorú évforduló alkal­mából lepergetjük röviden s két hires ma­gyar pilóta annakidején világszenzációt je­lentő repülő útját és Endresz György tragi­kusan M-gződött Budapest—római repülését. Amerikától — Magyarországig .,. Endresz György és pilótatársa Magyar Sándor 1931 julius 16-án. 16 óra húsz perc­kor startoltak óceáni útjukra. Huszonhét óra alatt minden akadály nélkül 6600 km.-es utal tettek meg. Etjük rekordteljesitmény volt, mert nemcsak az óceánt repülték át, hanem az európai szárazföldön folytatólagosan ha­ladva olyan távolságot értek el, amely ad­dig példátlan volt. Egyenesen Budapestig re­pültek volna, de Bicske közelében, benzin hiány miatt kénytelenek voltak kényszerle­szállást végezni. A nagyszerű magyar pilótákat tizezer fő­nyinél nagyobb tömeg élén Bethlen miniszter- elnök. továbbá Klebesberg, Károlyi, Gömbös, Mayer, SzcUovszky és Búd miniszterek vár­ták a mátyásföldi repülőtéren, de jelen vol­tak az .,Igazságot Magyarországnak“ nevű gép megérkezésénél Endresz felesége. Magyar Sándor édesanyja, valamint Szakig Emil amerikai gyáros, aki nagylelkű ajándékával lehetővé tette az óceánrepülést. „Csak nekünk sikerült megismételnünk a bravúrt!“ A megérkezés után Endresz György nyilat­kozatott adott a Keleti Újság munkatársá­A pompás magyar pilóták ünneplésére né­hány hónap leforgása után sötét árnyék bo­rult: Endresz György. aki játszva diadalmas­kodott az óceáhrepülés nehézségein, Bud.u- pestről Rómába repült s utjának utolsó sza­kaszába, amikor már a római repülőtér felett- keringet, százhúsz méternyire a földtől le­zuhant. ■ A tíz év előtti katasztrófa részletéiről szó­ló jelentésekben olvassuk, hogy Endresz gépe, amelyre hatalmas tömeg várakozott a római repülőtéren, egy túlélés kanyarodónál felbillent és gyors zuhanással eltűnt a tér melletti domb mögött. Azonnal nagy tömeg sietett a szerencsétlenség színhelyére. .4 gép égett s Endreszt, valamint n navigátort, B<- tayt összeroncsolt koponyával, holtan húzták ki a romok alól. lta’ó Balba, akkori olasz légügyi miniszter, aki a szerencsétlenül járt Endresz Györgynek személyes jó ismerőse volt. azonnal a helyszínre sietett, de megje­lentek a tragédia színhelyén a magyar követ­ség tagjai is és többen a római' diplomáciai testület tagjai közül. A borzalmas szerencsét­lenség hire villámgyorsan elterjedt az olasz fővárosban és mindenütt a legnagyobb rész­vétett váltotta ki. A holtesteket Rómába szál­lították. Balba — aki mint ismeretes később maga is repülőszeréncsétlenség áldozatául esett — meleghangú reszvéttáviratott intézett a magyar karmányhos. nak. Elmondotta, hogy az óceán feletti repü­lés alatt általában kedvező volt az idő. Köd volt ugyan és széli is, de nem volt tomboló vihar. — EcURg csak Lindhbergnek és Costesnek sikerült úgy repülnie az óceán felett — mon­dotta ezután Endresz György, — hogy ott szálltak le, ahol eredetileg tervezték. A töb­biek messze a céltól voltak kénytelenek, le­szállóm. Lindhberg és Costes meJlett csak ne­künk sikerült megismételnünk a bravúrt. El­repültünk egész Budapestig, hiszen mind­össze húsz kilometer hiányzol a mátyásföldi repülőtéri a. A - a tíz perc már igazán a cm számit. Endresz György és Magyar Sándor' annak idején autogramot és üdvözlő sorokat is küldtek a Keleti Újság utján az erdélyi magyarságnak. Kötelességüknek érezték ezt. hiszen az. ..Igazságot Magyarországnak“ név az idegen uralom alatt élő erdélyi magyar­ságnak is titkos reménységet jelentett. A diadalmas magyar repülők üdvözlősorait kö­zel tizenegy év után alább ismét reprodukál­juk, hogy olvasóközönségünk emlékezetébe idézzük ismét azt a két derék és nagyszerű férfit, akik világszerte dicsőséget szereztek a magyar névnek. „Présén te!“ Az olasz főváros 500 templomából kö­nyörgő intentiszteleteket tartottak a magyar pilóták lelkiüdvéért s a halottas kocsi mögött, amely a pilóták holttestét a romai pályaud­varra szállította, ott haladt közvetlenül Mus­solini is. Amikor a menet a pályaudvarra ér­kezett, nyolc olasz óceánrepülő levette a ko­porsókat a gyászkocsikról. Balbó légügyi mi­niszter magasra tartott karral háromszor ne. vén szólította a tragikus halált halt magyar pilótákat, rhire Mussolinz és a tömeg dörgő hangon válaszolták: ,,Presente!“ Endresz és Bitay holtestét Budapestre szál­lították és százezres tömeg részvétele mellett díszsírhelyen helyezték örök nyugalomra. * Tiz év telt el a döbbenetes katasztrófa óta, de még minden magyar szivében élénken él Endresz György hősi emléke. Azóta, a törté­nelmi gondviselés jóvoltából, ha nem is tény­legesen. de képletesen többször felemelkedett az .,Igazságot Magyarországnak"... Az elsza­kított országrészek sorozatos hazatérése után emlékezzünk könnyes szeretettel Endresz Györgyre, akivel a század harmincas évelnek kezdetén először suhant végen a tevegőégen * később világszerte híressé, vált jelmondat : jjlRtszságot Magyarországnak* .!m \ URIDIVAT 0JD0NSÁG-0K NAGY VÁLASZTÉKBAN FODOR TESTVÉREK BÓLYAI-U. 4. Szabadonbocsótjók a sebesült belga hadifoglyokat Antverpen, május 22. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: Különvonatokon 1100 sebesült és beteg belga hadifogoly érkezett különböző német hadifogolytáborokból Antverpenbe. Azokat a szabadonbocsátott hadifoglyokat, akik nem tudtak azonnal hazatérni hozzátartozójuk­hoz, kórházakban helyezték el. — HELYREIGAZÍTÁS, a május 22-iVt számunkban gróf Toldalagi Éva személyé­vel kapcsolatban megjelent eljegyzési hír teljesen alaptalan. — Polgári repülőteret létesít V'ngvár kö­zépiskolás ifjusága. A Magyar Tudósító je­lenti: Az ungvári középiskolások Nagy Ber­csényi Repülőköre mozgalmat indított pol­gári repülőtér építésére. A költségek egyré- szét a város vállalná, a másik részre a kö­zépiskolások már meg is indították a gyűj­tést. — Református Uönyvnap Kolozsvárott. A belvárosi gyülekezet pünkösd másodnapján, hétfőn a református sajtó ismertetésére könyvnapot rendez az alábbi rend szerint: Délelőtt 11 órakor, istentisztelet után a könyvkiállitást és könyvvásárt a Farkas­utca 21. sz. alatti teremben megnyitja Gön- ezy Lajos dr. teológiai igazgató. Délután 6 ólakor templomi ünnepély a Farkas-utcai templomban a következő műsorral: 1. Gyü­lekezeti ének. 2, Bibliaolvasás és bünvalló imádság. 3. Gyülekezeti ének. 4. G. Reiche: Három szonatina vonósnégyesre. Előadja: Lakatos vonósnégyes. 5. Strabella: Irgal- mazz Istenem, Handel: Xerxes Ária. Énekli Gündisehné Fogarasi Klára, orgonán kiséri Tatár Feienc. 6. Előadást tart Tavaszy Sándor püspökhelyettes. 7. Ady—Bathó: Az Ur érkezése. Énekli a Kálvin énekkar. Vezé­nyel Técsy János. 8. Ima, gyülekezeti ének, áldás. A könyrkiállitás és könyvvásár 11 órától 1 óráig és délután 4 órától 6 óráig tekinthető meg. Ezalkalommal minden re­formátus könyvet meg lehet vásárolni. — Megszervezi a város zöldségellátását Marosvásárhely tejgazdasága. Tudósítónk jelenti: Marosvásárhely tejgazdasága elha­tározta, hogy a jövőben zöldségfélékkel is ellátja a várost keresztény kereskedők ut­ján. Az elhatározást a lakosság általános örömmel és megnyugvással fogadja, mert 8 környékbeli községek zöldségféléket alig hoznak a marosvásárhelyi piacra. — Falbontó betörők jártak egy gernye- szegi malomban. Marosvásárhelyről jelen­tik: Gernyeszegen. Pál Károly malmában falbontó betörök jártak s három nagyobb gépszijat emeltek el. A betörést reggel vet­ték észre. Egy falubeli asszony Körtvélyfája és Petele községek között még aznap meg­találta az egyik elhajított gépszijat. Ugyan­akkor Sáromberkén, az állomásfőnök egy suhancot vétetett őrizetbe, akinél egy gép- szij volt, valószínűleg ez is a lopásból szár­mazott. A csendőrség megindította a nyo­mozást. — Gazdája csizmáját lopta el ünneplőjé­hez egy magyarszentpáU szolgalegény. Kimpian Péter szolgalegény Rusz György magyarszentpáU gazda szolgálatába szegő­dött be. A kialkudott bérből csinos ünneplő­ruhát csináltatott magának, csizmára azon­ban nem telt belőle. A legény gondolt egyet és hogy a vasárnapi tánchoz illendőképpen megjelenhessen, elemelte gazdája ünneplő csizmáját. A csizmákat azonban a mulat­ság végeztével sem vitte vissza, hanem 45 pengőért túladott rajtuk s az így köpött pénzt jórészben elmulatta. A kolozsvári tör­vényszék lopás vétségében mondotta ki bű­nösnek a szolgalegényt s ezért egy hónapi fogházbüntetésre ítélte. * Karátly Katalin és Percnyi László pár­baja a Színházi Magazin pünkösdi számá­nak szenzációja. Nagy képes riport a Király díjról. Megyeri Ella római interjúja Giglivel Szeleezky vendégjátéka Budapesten, kolozs­vári és szegedi szinházi riportok, Mezey Má­ria Máray városában, riportok, tréfák, divat morzsák stb. díszítik a legújabb számot, melynek melléklete a gyermekek öröme a Kis Magazin. Endre sz Gvörcw és Magyar Sándor egykori üdvözletei a Keleti Ujságnak és Erdély magyarságának ($■ y * v , ^ V . C L ^ - • . / CU ASUsL&r I-4* ei**» M é

Next

/
Thumbnails
Contents