Keleti Ujság, 1942. április (25. évfolyam, 74-97. szám)
1942-04-01 / 74. szám
19 4 2. AI* It ICIS 1 ECbxMNíIUÍMSMU HUSVETRA I Szittya keserű, Mokka-griotte, Half-om-halí, Csokoládé, Kávé, Dióbél, Örosz-állás, Dió, Barack, Keserű mandula és egyéb specialitások VEGYEN! I yjiorthirajQ NB II. méikőzések Kolozsvár húsvéti műsorán Kolozsvár, március 31. Kolozsvár húsvéti labdarugó műsorán NB II. mérkőzések szerepednek. A Szövetség intézkedésére a kolozsvári csapatok • köteliesek husvétkor bajnoki mérkőzéseket játszani s igy a KEAC a Szat- mári SE-vel, a MÄY pedig a budapesti Törekvéssel ütközik meg. Ugyancsak husvét vasárnapján játszók le a Mátyás csoport többi mérkőzéseit is az alábbi párosításban: DVSC — NyTVE, Goldberger SE —MSE, Ganz—Z. Danuvia, D. Magyarsíig—Nagyváradi Törekvés. Szeged, Szolnok, Nagyvárad és Diósgyőr adjak a Y:dék válogatolfját Vidék válogatottja vasárnap Budapest válogatottjával játszik a fővároshan. A vidéki csapat már készen van, csupán a jobb liátvé- / det nem jelölte ki Móré János, akit a Szövetség az összeállítással megbizott. A csapat a következő: Tóth (Szeged)? — Kupét er (Szolnok) — Petényi (NAC), Szűcs (Szolnok), Deményi (NAC) — Füzér (Diósgyőr), Kolláth (Szolnok), Tihanyi (SzVSE), Bodola Tóth (NAC). Budapest . válogatottjának összeállítását már tegnapi számunkban közöltük. — ■, ■ I NEM JÖNNEK A SVÁJCIAK BUDAPESTRE Budapest, március 31. Májuk 24-én, pünkösd vasárnapján Svájc válogatott csapatának kellett volna Budapesten játszania. Most távirat érkezett a svájci szövetségtől, amelyben lemondták a mérkőzést, A lemondás oka az, hogy a svájci válogatottak sokalják, hogy á spanyolok, portugálok, németek és franciák után még egy mérkőzést játsszanak tavasszal. Bonyhádit fegyelmi ügye ellenére elviszik Tor nába Kolozsvár, március 31. Megírtuk, hogy a KAC Bonyhádi és Telegdi ellen fegyelmi vizsgálatot indított sportszerűtlen viselkedésük miatt. Erről táviratban értesítették a szövetséget azzal, hogy Bonyhádit nem ajánlják az 'utánpótlás csapatába. Fábián József, az utánpótlás kapitánya kijelentette, hogy a KAC távirata nem érinti Bonyhádi válogatottságát, s a többiekkel együtt elutazik Torin'óba. Május 1. és 10 között kerül sor a magyar ökölvívók elhalasztott svájci portyájára. A KAC csapata a húsvéti ünnepekre több meghívást kapott az ország minden részéből. Különösen Besztercén és Kecskeméten várják nagy szeretettel a KAC-ot, de a vezetőség még nem határozott, hogy elfogadja-e valamelyik város meghívását, ^agy pihenteti a csapatot a húsvéti ünnepeken. ÁPBILlS HAVÁBAN érdekesen alakul Kolozsvár labdarugó műsora. Az NB II-ős csapatok, a K. MÁV és a KEAC három egymásutáni vasárnapon játszanak idehaza, ugyanakkor pedig április 26-án és május 3-án teljesen műsor nélkül marad Kolozsvár, mivel a KAC 26-án Budapesten játszik a MÁVAGr ellen, május 3-án pedig a német- magyar mérkőzés napján szünetel a bajnokság. DEBRECENBEN rendezték meg a vidéki asztali teniszbajnokságokat, Diósgyőr, Szabadka, Újvidék, Kolozsvár, Miskolc és Debrecen játékosainak részvételével. A férfi egyest Harangozó II. Szabadivá nyerte, a női egyesben Farkas Gizi Diósgyőr lett az első, Kolozsvári Sári Kolozsvár előtt. Férfi párosban a két Harangozó, vegyes párosban Harangozó II.-—Kolozsvári Sári, női párosban Farkas—Kolozsvári győztek. A KKA8E hölgyjátékosa tehát két bajnokságot és egy második helyet szerzett. A SVÉD fedettpálya teniszbajnoki verseny döntőjében Schröder 6:4, 6:1, 0:11, 4:6, 6:4 arányban nehezen győzött Johansson ellen. BLOZIS, aki jelenleg a világ legjobb snhr dobója, Amerikában 17.39 m.-él nj fedett- pálya világcsúcsot állított fet. Eredménye mindössze egy centivel marad el Torrance 17.40 m.-es nyiltpálya-vildgrekórdja mögött. Vidék és sár, egymást magyarázó fogalmak. Szék nagyközségben mindig lehet Kárt találni. A több kilométeres utcákból tavasz- szal és ősszel alig lehet a központot megközelíteni. Erre azonban túlságosan sojc ok sincsen. Sok egyéb hiány mellett például kulturház sincs. A 450 levente csak a szabadban tud együtt lenni, mert ha templomba mennek, akkor is kétfelé szakadnak. Mindenkinek a leventéken van a tekintete, s valóban tőlük várjuk szebb jövőnket. A levente-munka által nagyon sokat fejlődött az ifjúság, különösen ha arragondolunk, hogy a leventéknek majdnem fele analfabéta volt az Idegen uralom iskola-politikájának következtében. Ez mind a műveltség, mind - az ügyesség és életrevalóság rovására volt. Ezért kezdetben eredménytelen volt a fáradozás. Aki azonban hivatásérzéssel végzi munkáját és erős, és makacs elhatáro-. zással, attól nem marad el a jutalom: munkájának gyümölcse. Ilyen érzéssel dolgozott Gáspár József, a leventék fáradhatatlan, lelkes parancsnoka és Kónya László, az ifjúság lelkipásztora is. Az elmúlt héten a honvédelmi miniszter rendeletére csendesnapok voltak a leventék Szombaton a kolozsvári református kollégium labdarugó csapatának a marosvásárhelyi állami gépiskola ellen kellett volna játszania a Szent László kupáért. A marosvásárhelyiek nem jelentek meg a mérkőzésen s igy a ref. kollégium játék nélkül jutott tovább. Legközelebbi ellenfele a kolozsvári állami gyakorló gimnázium csapata. számára. Ezt a lelki foglalkozást arra használta fel a széki ifjúság, hogy segítségül hivja az Istent a levente-otthon felépítéséhez. Annyi pénz már van, hogy a kiadások negyedét fedezze, a többit 450 levente karjának, lelkesedésének és Imádságának kell előteremtenie. A református egyháztól kapott telken már megindult a munka. A tervrajzok elkészültek, az ásók és lapátok emelik a földet és a nótás leventék építő jókedve száll a templomtorony irányába. A leventék nézik a tervrajzot s lassan kibontakozik a lélek előtt a község legszebb képe: hatalmas épület előtt tolong az egész nép, -mindenki látni akarja a leventék otthonát. Az égjük teremben könyveket és újságokat olvasnak, a másikban nemes játékokkal szórakoznak, a fedett lőtéren gyakorlatoznak, az alsó udvaron kézilabdát játszanak. Olykor bevilágítják a lámpák a nagy termet is, amelyben közel ezer ember is elférhet. Adja Isten, hogy igy legyen! Ez a munka is minden igaz magyar álmát: a szebb jövőt építi! K. L. ^aidaiáai Qct KiL..e!c vet» i«|ény ük az állami fi*S«I«tló inec|féritésérc Kolozsvár, március 31. A pénzügyminiszter az állami földadó egy részének megtérítéséről rendeletet intézett az illetékes pénzügyi hatóságokhoz. Eszerint az állami földadót meg kell téríteni annak a földbirtokosnak, akinek az egy község területén lévő összes földbirtoka után megállapított kataszteri tiszta jövedelme 100 koronát (116 pengőt) nem halad meg. Ha a földbirtokosnak ugyanabban a községben szőlőbirtoka is van és a földbirtoknak a szőlőterület nélkül számított kataszteri tiszta jövedelme 100 koronát (116 pengőt) nem éri el, a 116 pengős határ a szőlöbirtok kataszteri tiszta jövedelmét, de holdanként legfeljebb 25 koronával emelkedik. Ha az ingatlanok ösz- szes kataszteri tiszta jövedelme a 200 koronát (232 pengőt) meghaladja, nincs helye a megtérítésnek. Nincs továbbá megtérítésnek helye a nem kizárólagos szőlötalajon ültetett szőlőterületek után. Az állami földadót meg kell téríteni továbbá az OFB vágy a földművelésügyi miniszter által alakított kishaszonbérletek bérlőjének, ha a kiShaszonbérlet kataszteri ttsz-; ta jövedelme, vagy — ha a haszonbérlőnek ugyanazon község területén, saját tulajdonát képező földbirtoka is van -— a kishaszonbér- let és a saját földbirtok után megállapított összes kataszteri tiszta jövedelme 100 koronát (116 pengőt) nem halad még. Ha a kis- haszonbérlet földadóját a föld tulajdonosa fizeti, a földhaszonbér a megtérített földadó összegével csökken. A rendelet 1942 január 1. napjával lépett hatályba. A piperecikkek és illatszerek előálíi’ó t 35 százalékos póifeíár befizetésére köte'ezték Budapest, márc. 31. (MTI.) Az ismert zsiradékhiány miatt a mosószappan gyártásához drágább növényi olajak felhasználása Is szükségessé vált. A közellátási miniszter e szociális szempontból is fontos közszükségleti cikk árának' felemeléséhez nem járult hozzá. A drágább nyersanyag felhasználásából eredő többletköltség fedezéséről úgy gondoskodott, hogy a kozmetikai cikkek és illatszerek előállítóit 35^,-os pótfelár felszámítására kötelezte és a pótfelárból eredő többletet igénybe vette. Az ily módon előteremtett alapból kívánja egyensúlyban tartani a mosószappan árát. A közeliátásügjd miniszter kedden megjelent rendeletével kötelezte a piperecikkek és illatszerek előállítóit a 35%-os pótfelár alkalmazására és az ily módon nyert összeg befizetésére. A pótfelár alkalmazását kiterjesztette n kereskedők raktárán lévő készleteire is. A kolozsvári Keiesl, edelmi és Iparkamara egyes ipari szakmák anyagellátása érdekében Kolozsvár, március 31. A kolozsvári Ke. reskedekni és Iparkamara több ipari szakmában mutatkozó anyaghiány kiküszöbölésére és a kiutalásra kerülő anyag egységes és igazságos elosztása érdekóban fontos adatgyűjtést kezdett meg, illetve részben már be is fejezett. A fodrász-iparban már régebben feiiépe't szappanhiáuy folytán a .Kamm.; elvégezte az adatgyűjtést, amelynek alapján a fővárosban már bevezetett, rendszer szerint, kapják meg a kolozsvári Kamara illetékessége terii Üdén dolgozó fodrász-iparosok a szükséges szappan-mennyiséget. Az elosztásnál irányadóiul az alkalmazotti létszám szolga.. Hasonlóképpen az asztalos- és könyvkötő- iparban mutatkozó enyv-ellátásra vonatkozólag is megtette a Kamara előterjesztésiét a közellátásügyi minisztériumhoz, hogy az ipar. testületek, amelyek majd a szétosztást- végzik, milyen árukon tingen&ben részesüljenek. A Kamara úgyszintén eljárt annak érdekében is, hogy az ácsiparosok megfelelő szegmennyiséghez jussanak. ÁPROHIRDETESEK Szavanként i fillér, vastag betűs szavaké 12 fillér - Legkisebb hirdetés éO fillér. Jeligés levelekre, megkeresésekre csak válaazbélyeg ellenébe» válaszolunk és csak portézott leveleket továbbítónk. Állást keresőknek szavanként S fillér. Alkalmazás GAZDASÁGBA házaspárt keresek béresnek. Asz- szupatak S. Gazdaság. EGY kelmefestő segédet és egy vegyi vasalónőt azonnal ra keresek. Dés, Főtér 8. Stagéi Gáspár. FEKFEKT GYORS ÉS GÉP1KÖNÖT keres jó fizetéssel, lehetőleg azonuali belépésre a Magyar Mezőgazdák Szövetkezete, Kolozsvár, Majális-utca 10. sz. —4950 IRODAI munkában gyakorlott férfit felvesz Czink, Dézsma utca 5. szám. —' 4943 FIATAL cukrászsegéd azonnal állást kap. Royal cukrászdába. Szászrégen, Horthy Miklós-tér 34. — 4911 Lakás AZONNALI beköltözésre különbejáratu bútorozott szobát keresek fürdőszoba használattal. Cimet a kiadó ba kérek, SÜRGŐSEN keresek kél vagy egy szobábóil álló helyiséget irodának, kizárólag a központban. Címeket „440“ jeligére a kiadó*» ké rek. EUV szobás komfortos la kast keresek lehetőleg belvárosban. Címeket a kiadóhivatalba kérek. MAGÁNOS URINO egy szoba, konyhás lakást keres lehetőleg kertes házban. Ajánlatot ármegjelöléssel „Csendes lakó“ jeligére kér a kiadóba. KIADÓ két bútorozott szoba, esetleg konyha használattal. Be résén jd-ut 10. Ingatíon ELADÓ telek magánlakásos házzal Muzeum utca 9. Délelőttönként. Ugyanott prés, bőriparosnak megfelelő erős. Aliótükör szabók, divatszalonok, kalapszalonok uak alkalmas. Vaskályha 60 centiméter magos. Ficus 85 levéllel látványosság. — 4889 HÁZHELY eladó viz, villany, müut. Érdeklődni: Hosszú utca 48. Ajtó 1. — 4886 ELADÓ esetleg príma föl dl drtok kai elcserélhető emeletes modern bévvilla eca 1500 négyzetméter telekkel. Ajánlatot „Masszív építmény“ jeligére a kiadó ha kérek. Adós-vétel ELADÓ ebédlő és háló- szoba berendezés, függi» viHanylAmpák, márványosz ! lopok. Megtekinthetők a dél előtti órákban, Erzsébet-ut 22. földszint. KÖKAMIE. Schröber fotel eladó. Széehenyi-tér 24. Udvar, ajtó 2. — 4323 KÉT jókarbau lévő diófa- szekrény és egy sezlon jutányosán eladó. Megtekinthető délután 3—4 között: Dr. Röszlér, Király utca 33. EGY VAGY KÉT SZOBA, konyhás külön kertes ’ telket azonnalra megvételre : keresek .Ármegjelöléssel“ jeligére a kiadóba kérek. HAVI ISO Pengőt jövedelmező telkeim eladók, vagy vidéki ingatlannal el- i cserélendő. Cjiu a kiadóba. — 4943 ELADÓ TÜKÖR 60X160 85X160 szabóknak való, ugyanott több pár 36-os Jó- Karban levó eipők, hóelpők. Megtekinthető délutáni idők be. Hétvezér-tér 4. FÉRFI C8IZMAT~41-est megvételre keresek. Címeket a kiadóba kérek. —4947 VESZÜNK használt perzsaszőnyegeket. LEGSZEBB ajándéktárgyak nagy választéka: nippek, szervizek, evőeszközök, szőnyegek és képkeretek „PAX“, Kolozsvár, Kossuth Lajos-utea 5. . -r r- r--------nr-TTl—HWimminf-- Tf^cnruTT—vi Ii—Wi —I», 111 Ml, I II I mi Iiw Rövidesen felépül «i széki leventék otthona