Keleti Ujság, 1942. április (25. évfolyam, 74-97. szám)
1942-04-28 / 95. szám
19 42. Jtpn IC I s 2% MA: ELŐADÁSOK, ÜNNEPSÉGEK: A „Sáfársági hét“ előadásai. Tóth Imre vallástanár délután 6 órakor Sáfárkodás a társadalmi életben“ címmel tart előadást a Farkas-utcai református templomban. ÍUiWó Imre este fél 7-kor „Az összeférhetetlenségi kérdés“ címmel tart előadást a .Mátyás király Diákházban. (Szabadegyetemi előadássorozat.) A kolozsvári Református Teológia estélye 8 órakor á Teológia dísztermében, Makkai Sándor, Kiss Jenő, Jékely Zoltán. Mészáros Erzsébet a debreceni teológia kántusa és a kolozsvári Református Teológia énekkara közreműködésével. A kolozsvári Református Nőszövetség előadásai az Iskolánkivüii Népművelési Bizottság munkarendjében. Biró Sándorné ,,A gyermek játszani akar" cimmel tart előadást délután 6 órakor a Király-utca 22. sz. alatti iskolában. MÚZEUMOK: Botanikus Muzeum a Botanikus, Kertben. (Majális-utca.) Az Országos Történelmi Ereklye Muzeum eddig még ki nem állított anyagának rendezése miatt a gyűjtemény további intézkedésig zárva van. Erdélyi Nemzeti Muzeum (Bástyautca 2. sz.) Nyitva: d. e. 9—1-tg, d. u. S—6-lg. Megtekinthetők: őskori, római, népvándorlás- és honfoglaláskori gyűjtemények, római és középkori kőtár. (Képtár, fegyvertár es éremtár rendezés alatt.) A NEMZETI SZÍNHÁZ ELŐADÁSAI: Este 8 órakor Rossini „Sevillai borbély“ cimü operájának bemutatója. MOZIELÚADASOK: CAPITOL: Dr. Kovács István. (Magyar.) EDISON: Egy csók és más semmi. (Magyar.) EGYETEM: Az ötös számú őrház. (Magyar.) RIO: Gyurkovics fiuk. (Magyar.) ROYAL: Behajtani tilos. (Magyar,) • URÁNIA: A csata. SZOLGÁLATOS GYÓGYSZER TÁRÁK: Szentháromság gyógyszertár. Unióutca 2. Távbeszéiö: 21-52. — Keresztelő Szent János gyógyszertár, Deák Ferenc-utca 9. Távbeszéiö: 15-68. --- Minerva gyógyszertár. Wesselényi- utca 28. Távbeszélő; 21-51. — Magyar Korona gyógyszertár, Heltai- utca 3. Távbeszéiö: 27-92. — Elfoglalta hivatalát Vásárhelyi László dr. polgármesterhelyettes. Vásárhelyi László dr. polgármesterhelyettes, akin az elmúlt napokban sikeres műtétet hajtottak végre a református kórházból, felgyógyult és hétfőn már át is vette hi-' vatalát. — Katona Lajos dr. városi tanácsnok előadása a „Repülő Gárda Lövészegyesttlel“ kedd esti összejövetelén. A Repülő Gárda Lövészegyesület kedd esti szokásos összejövetelén Katona Lajos dr. városi tanácsnok tart előadást a lövészet fejlődéséről és céljáról. Az előadásra vendégeket is szívesen lát a rendezőség. Az összejövételt minden kedden este 8 órakor tarja a „Repülő Gárda lövészegyesület“. — Három hónapi fogházbüntetésre ítélték a gondatlanságból okozott emberöléssel % á- dőlt s/,ainosfal\1 koresinárost. 1939 december 28-án este, Szamosfalván lángoktól lobogó ruháju asszony fordult ki a „sánta“ Pop Gergely kocsmájából, majd égő fáklyaként rohanni kezdett a havasuton. A segítségére sietök az asszonyt az utszél méteres havába hempergették bele, de ez már nem segített rajta, kórházbaszállitása után ki- szenvédett. A tragédia előzményeként kiderült, hogy Pop összeveszett feleségével s mérgében földhözvágta a kezében lévő, szesz szel teli üveget. A szétfröccsenő szesz a kály hától tüzet fogott és a lángok pillanatok alatt elharapództak ruháján. Pop Gergelyt gondatlanságból okozott, emberölés miatt vonta felelősségre a törvényszék. A régóta húzódó ügyben hétfőn hozott' ítéletet a bíróság. Miután a tanúvallomások szerint Pop egyébként jól élet feleségével,' a biróság, tekintettel az enyhítő körülményekre, mindössze három hónapi fogházbüntetésre Ítélte a korcsmámét, a büntetés végrehajtását azonban háromévi időtartamra felfüggesztették. üTetew IfrsjXG — Uj tisztikart választott a Nagybánya és Vidéke Fogyasztási Szövetkezet, Tudósitónk jelenti: Az elhunyt Ajtai Nagy Gábor helyébe most választott igazgatót a Nagybánya és Vidéke Fogasztási Szövetkezet. Uj igazgatónak Jankovszky Imrét választották meg. A tisztikar a következőképen alakult: igazgató Jankovszky Imre, elnök Szentpétery Ferenc, alelnök Oláh Sándor, tagok Koleszár István. Kremnitzky Lajos, Rozner István dr., felügyelöbizottsági elnök: Vátady Albert, tagok: Bartal József, Krizsán P. Pál. — AZ „AIDA1' UJ SZEREPOSZTÁSBAN. A kolozsvári Nemzeti Színház má. JUs elsején, pénteken este uj szereposztásban mutatja be az „Aida" című nagyoperát. A« „Aida" felújítása, alkalmából először lép a kolozsvári közönség elé P. Erdős Ilona és B. Szabó Zoltán, akik mindketten hosszabb ideig tartózkodtak tanulmányúton Olaszországban a legkitűnőbb olasz mesterek irányításával. Az „Aida“ címszerepét. Eöry Ilona énekli, akit ugyancsak most hall élsöizben a kolozsvári közönség. Az „Aida“ többi szereplői Lőrincz Zsuzsa, Király Sándor, Horváth László, Szári a ti József, Korinkay . György. Az előadást Vasxy Viktor vezényli. Oyrz&zlöe vegye Jz&a&t/u ßocrici BF? Vili. KáRPFCNSTCIN - U- 2/A A szentszéki japán követ kihallgatáson jelent meg Maglions bíboros-állam itkárnál Tátikán város, április 27. (MTI.) A Ştefani Iroda jelenti: Maghone bíboros államtitkár hétfőn délelőtt kihallgatáson fogadta Harada szentszéki japán követet. A követ megbízólevele átadásának időpontját, még- nem határozták meg. — Felhívás a kolozsvári Wesselényi Lő- vés/.egyesüiot összes női tagjaihoz A Wesselényi Lövészegyesület felhívja ö -es nőtagjait, hogy április 30-án, csütörtökön este 7 órakor az egyesület központi helyiségében (Urtió-utca 12.) megbeszélésre összegyűlni szíveskedjenek. A megbeszélés tárgya a nőt tornászcsapatok összeállitása. Babits József ékszerész és órásmester 30 év óta fennálló üzletét május 1-tól a Wesselényi-u. 32 szám alól álJ&elyeszi a Mátyás "király-tér 16 S&áEMM alá (Rom. Kath. Plébánia épület) „Igazi hőskort élünk át amelyben megszületik Nagymagyar- ország és Nagyfinnország!“ Heiskanen finn egyetemi tanár előadása Kolozsvárott a 1inn kultúra háborús életerői Kolozsvár, ápriiis 27. A finn-magyar barátságnak, testvéri együttérzésnek és együttműködésnek lelkes ünnepsége volt az az előadás. amelyet V. A. Heiskanen helsinki egyetemi tanár, a két testvéntemaet kulturális .együtt működésének lelkes apostola tartott Kolozsváron a Ferenc József Tudományegyetem meghívására. A finn vendég a finn nemzeti szövetség országos, elnöké vasárnap déliben érkezett meg Kolozsvárra. Az állomáson a Tudományegyetem több professzora, a tudományos élet kiváló előkelőségei fogadták a finn tudóst, aki az uj klinika épületében -zállott meg. Vasárnap és hétfőn több látogatást tett. Hétfőn délután fél 7 órára a finn vendég előadására zsúfolásig megtelt az érdeklődő közönséggel a Tudományegyetem aulája. A finn vendég az egyetem tanári karának kisé- rétében jelent meg. A Ferenc József Tudományegyetem nevében Gyulai Zoltán profesz- szor, a matematikai és természettudományi kar dékánja üdvözölte német'nyelven. Köszön, hitte unnál a nemzetnek küldöttjét, muciit most a magyarsággal együtt rali-rétre harcol a közös ellenség, a hóhért: mm, ellen és fölkérte előadásának megtartására. Hí iskancn professzor a közönség tapsai között magyar nyelven kezdte meg előadását. — Hálásan köszönöm — mondotta — a kolozsvári egyetem szives meghívását előadás megtartására. Különös örömmel jöttem ide, merI ahogyan egy érrel ezelőtt mondottam: „áli egyszer Magyarországon járt, hamar visszatér ide megint“. Visszahívja a természet szépsége, az ország sajátossága és ennek a népnek páratlan vendégszeretette. De bennünket, finneket idevonz még az a tudat is, hogu rokon nép vagyunk, akiket közös nyele, közös vér, ezenkívül pedig jelenleg n közös ellenség elleni küzdelem kapcsol egymáshoz. Hangoztatta, hogy a finnel és a magyarok közös sorsban Nyugat rrdöntrjzsai voltak, és tieee is azok a keleti barbár betörésekkel szem. ben. egymás sorsát a legnagyobb figyelem-mtl kísérik., örömük és szenvedésül kölcsönös. — Az. a lelkesedés — mondotta — mely téli háborúnkban és mostani küzdelmünk idején magyar részről áldozatos -• gitőkésztéchon nyilatkozott meg, Finnországban ujjongó örömei váltott ki és ez még fokozódott akkor, mikor Magyarország ősi területeket kapott vissza régi földiedtől. Megemlékezett a kér nemzet közötti kultur- kapesolatokról. a nopirégilipn aláirt kü’ön knltinegycz'rényvő!. felemlítette, hogy az elmúlt télen háromszáznál több finn vett részt ee magyar nyelvtan folyamokon, több folyóirat magyar számot adott ki. tervbevették egy magyar színházi és operákét rendezését, uj magyar vonatkozású müveket jelentetnek meg. így a finn nemzeti szövetség, amelynek képviseletében jött, jelenleg egy magyar irodai-mi antológiát készeit elő, egy másik munkát a ■nagy magyarok életéről és egy ftannyelvéi magyar történetet. Szerkesztésében indul meg egy „Finnország“ eitnii. gazdagon illusztrált magyarnyotvii folyóirat, amelynek első oldalait, magával is hozta. A mult évben rendezett rokónnépek napján a finn köztársaság elnöke és a miniszterelnök is megjelentek s ugyanakkor Magyarországon is hasonló nagyszabású ünnepség volt. líozölt« Heiskanen professzor, hogy felhatalmazást kapott arra, hogy a finn Icépoiselő- liáz elnökének es a finn kultuszminiszternek liárözlefét is (eladhassa a közös ellenség elle ti harcoló rokon magyar népnél-. Magyarnyelvű bevezetője után. amelyet sokszor szakitoţt n:eg a közönség tapsa, német nyelven tartotta meg előadáséit Fi tenor- szag kulturális fe jlődéséről és háboríts kulturális tevékenységéről. A finn kultúrálj- életet a legnagyobb mértékben befolyásolta az, hogy I innország < Oü even át Svédország autonóm részé e- 111) éven át orosz nagvherceg-ég volt es csak g.-T éré független állam. Az oro-z idők- Ikui meg viszonylagosan szabad volt és fejleszthette kultúráját. 1917 december fi án • mondották ki az ország függetlenségét és 1920-ban pecsételték meg a megkötött békeszerződésben, Szerencsétlenségre a felszabadító háború polgárháború i- volt, a brrlokos- osztá.yok és a szegény ti ép rétegek közötti nagy szakadék e< különb-ég miatt. . I felsőbb osztályok és a hivatalnokok legtöbbje svédül beszelt és még csal.- növelte az ellentéteket. A szabadságharc mély nyomokat, hagyott a nép gondolkozásában, az. elmutt két évtized «“Mt azonban a setéket jóformán teljesen be- gyógyitották. úgy, hogy Finnország az elmúlt trim teljes egységben sorakozott fel te: ellenség elh’n. Ismertette a tudós előadó azt u laetglruas gazdasági átalakulást és fcjlfjeléet, a me íven a független Finnország átment és arne'ynek során például mezőgazdasági termelését megsokszorozta. Párhuzamosan haladt az ipari fejlődés is. uj utak és városok épültek é- a javuló gazdasáei helyzet azután lehetségessé tette a kulturális élet emelését, is. .4: iskolák szánig JÜJT-tÓl mégnégeeszerezőelödt. ee föi-lo- lále kétszeresére eiiielkcde-tt. A nők nagv számmal tódulnak a főukolákra. az egyetemé hallgat fik hârtiilor szó za' -ka nő. Céltudatosan fejlesztették a testnevelést.- busz évvel ezelőtt sz.az sporttelepük volt. ma már Öhzáz a -porttelepek .száma. •- Finnország kultúrája - mondotta a finn professzor — természetesen .nem nagyon régi, nem olyan régi, mint a magyar- kultúra. de sokkal idősebb, mint a finn függetlenség. így például az egyetem 5 hónappal ezelőtt ünnepelte 300 éves jubileumát és a technikai főiskola H év nyílva ünnepli egy évszázados jubileu »lát. A finn-nyelvű magasabb kultúra újabb keietü és csak nehéz harcok után fejlődött ki. A svéd időkben az előkelő réteg a svéd nyelvet vette át, később azután az orosz nyelv is széles körökre terjedt el és csak az alsóbb néprétegek beszéltek finnül, míg a vezető osztályok ellenszenvvel kezelték a finn nyelvet. A papok és a nemzetükhöz ragaszkodó kisebb hivatalnokok közül indult ki a nemzeti mozgalom, a finn kulturfront. Az egyetemeken mintegy negyven évvel ezelőtt kezdték meg a finn-nyelvű előadásokat.. Felemlítette, hogy amikor ö S7 évvel ezelőtt egyetemi tanulmányait megkezdte, még csak öt előadást hallgathatott , finn nyelven, a többieket svédül. Ma már az egyetemi nyelv kizárólag a finn. és az összes tudományágakban jelentek meg finn-nyelvű, munkák.. A kulturális fejlődést természetesen nagymértékben akadályozta az állandó háborús veszedelem. A függetlenség védelme érdekében Finnország legnagyobb gondja katonai hatalmának fejlesztése colt. Az ország jelenlegi életére a háború nyomja rá bélyegét, hiszen lakosságának 17 százalékát kellett a mult nyáron mozgósítania és minden ereje közvetve, vagy közvetlenül a hadsereg szolgálatában áll. Finnország azonban annak tudatában, hogy egy kisnemzet hatalma elsősorban kulturális jellegű és ép pin ezért el van határozva arra, hogy létének igazolását kulturális vívmányokkal is igazolni fogja. Háborújával sem harci dicsőségre törekszik, hanem csak nyugalomban akar élni, hogy nemzeti kultúráját fejleszthesse. A harcok után mindig azonnal megkezdte a békés munkát és ezt a legnehezebb körülmények között is folytatta. A nemzett fölszabadulás nagy lendületet adott a tudományos kutatásnak, különösen a nemzeti tudományoknak. A népköltészetet, a nyelvet, a nép életét és a rokonnépek életét is erőteljes tudományos munkával dolgozzák fel. A finn irodalom is rendkívül gazdagodott. Az állam minden lehelöt megtett ezen a téren. A finn nép a legnagyobb büszkeséggel tekinthet népi költészetének alkotásaira, Így például a Kalevala, a világ legnagyobb egységes népdalgyüjteménye. Húsz évvel ezelőtt alakult meg egy nagyobb alapítvány, a Kordelin-alapitvány, öt érvet ezelőtt létesítették a finn kulturalapot kétszázezer finn adományából, tehát az egész nép együttműködésével. Szép jövő mutatkozott a finn kulturális élet előtt, amikor 1939 telén bekövetkezett az uj háború. Három korszak telt már el azóta: a téli háború ideje, a moszkvai béke és a mai háború közötti periódus és azután a mostani háború. A harci kot szakokban természetesen a nép kulturális élete jóformán szünetelt és csak egyes acéltdegü kulturszemélyiség folytathatta munkáját. A moszkvai béke után a meg próbált atott ország újjáépítése, a karjalai menekültek elhelyezése volt a fögond. de ujraébredt a kulturális front is. A szellemi élet emberei, mihelyt a katonaságtól hazakerültek, azonnal megkezdték munkájukat és többek között egy uj technikai tudományos intézetet létesítettek. Az uj háború azután ismét megakadályozta a továbbfejlődést. A finn élet, most a nagy küzdelem jegyeben áll. A tudományos intézetek azonban folytatják munkájukat s főképpen a háború szolgálatában. Vértanén professzor, az európaihirti tudós újabb fölfedezéseket tett és Vuorinen finn. tudós eljárást talált, fel a cukor fából való készítésére. A finn fiatalság lelkesen küzd hazájáéit, közben azonban — amennyire a lehetőségek megengedik — a kultúra iránt is érdeklődik és megtörténik az. hogy egy frontkatona rövid szabadsága ideje alatt leteszi a doktorátust és azután visszatér a harctérre, hogy szolgálatát tovább teljesítse. Előadását ismét magyar nyelven fejezte be. Finnország nem dicskedhetik valami jó élelmiszerellátással, de a finn nép minden áldozatra'kész, mert tudja, hogy igazi hős. kort él át, amelyben történeti igazságtalanságot tesznek jóvá és amelyben nagy szövetségeseink és fegyvereink erejével eltöröltetik a közös ellenség, a bolsevízmus hatalma és megszületik' Nagymagyarország, Nagy finn- ország és a finn-ugor népek boldogabb jövője. Ezért van az, hogy felemeljük fejünket. ápoljuk nemzeti műveltségünket és a rokon népek iránti barátságunkat, akkor, amikor még az ágyuké és a légi bombáké a szó. Inkább akarunk lenni soványak Nagy- .1finnországiján, mint kövérek Csonkaflnnor- szágban — fejezte be magyar zárószavatt a közönség szűnni nem akaró tapsai között. Az előadásért Gyulai Zoltán egyetemi dékán mondott köszönetét. Testvéri szeretetrOl és háláról biztosította a tudós tinit vendéget és fölkérte a hallgatóságot, hogy a finn professzor keddi. geofizikai kérdésekről tartandó előadását hallgassa meg. g. j., u / / REGGEL: » KELETI VJS AG Ez P DELBEN. MAGYAR ÚJSÁG