Keleti Ujság, 1942. április (25. évfolyam, 74-97. szám)
1942-04-19 / 88. szám
1 9 4 .2. Manias 19 Mjsifzrr th&rtc. ünnepélyes külsőségek kozott fogadta diszdoktorrá Tucci Giuseppe profesz- szort a kolozsvári Tudományegyetem 4 Körösi Csorna Sándor nyomdokain iáró, kiváló olasz tudós nagyszabású emlékbeszédet mondott halhatatlan elődjéről Kolozsvár, ápri&ü IS. ünnepi ülést tartott •combatem a kolozsvári Ferenc József Tudományegyetem Tanácsa a Mátyás király Diák- ' dísztermében. Ezen a nyilvános ülésen "'■esett •meg « főiskola a száz eselendóvel 7 elhunyt, tánglelkü kutatóról, Körösi «. Sándorról Se ezúttal avatta as cgyent bölcsészeti, nyelv- és történettudományi karának tiszteletbeli doktorává a nagy Halott nyomdokain haladó Tucci Giuseppe római egyetemi tanárt, ess áfátis királyi akadémia tagját. íilítkelőségek »e. ünnepségen A dísztermet Kokiasvár közéletének éo az arsráe tudományos életének képviselőin kívül nagyszámú érdeklődő töltötte meg'. Az első sarokban foglaltak helyet a honvédség, a különböző egyházak és közigazgatásunk méltóságai: vitéz lófő dalnoki Miklós Béla altábornagy, hadtestparancsnok és a főtiszti küldöttség, közöttük Horváth Ferenc vezérkari ezredes. Vásárhelyi János református püspök, Józan Miklós unitárius püspök. Sándor Imre római katolikus püspöki helynek, Boga Alajos prelátus kanonok, Bóráik Béla plébános kanonok, Járási Andor, a magyar lutheránusok megyés esperese, Alberti Richard, -rémet avangélikus lelkész, valamint htezédy-Jokstnan Ödön. dr., KoJoesvár és Kotozs-vármegye főispánja, Keledij Tibor dr. polgármester, Fóliás Lajos dr., az Ítélő tábla elnöke, Mik6 Imre dr. törvényszéki elnök, Gyarmathy Béla <k. táblai főügyész, Szentkirályi Robert dr. ügyészségi elnök, Silay István dr. a® ügyvédi kamara elnöke, Kalith András dr. pénzügy - igazgató, Bnduts Zoltán dr. egészségügy* főfelügyelő, iSzathmáry Lajos dr.. az EMKE ügyvezető elnöke, Kiss K&roOy tanügyi főta- náoBOS, a rendőrség és a csendőrség képviselői s még számos közéleti előkelőség. A kultuszminisztérium képviseletében Sokttetíer Vilmos dr. miniszteri tanácsos jelent meg, de résztvett az egyetem ünnepén Ugrón, István nyugalmazott miniszter v. b. t. t_ az olasz és német államok képviseletében Aldo Bissarri, a budapesti Olasz KuLfurinté- zet főigazgatója, mint az, olasz követ képviselője, Sircana alezredes, az olasz-német, katonai bizottság elnöke, Von der Damerau német főkonzul és Bormioli Mario, olasz konzul, a kolozsvári Olasz Kulturintézet igazgatója. A társegyetemeket Szegedről KoUay- Kaszner Jenő, Pécsről Kossá János egyetemi tanárok képviselték. A budapesti egyetemről Támlás Lajos jelent meg, míg Debrecen — ahol éppen most folytak a Tisza-ünnepségek — ezuttali nem képviseltette magát. Résztvett tm ünnepségen egyetemünk és az akadémiák egész tanári kara. több országgyűlési képviselő, míg Szentpétery Zsigmond dr. Rector Magnificus es a különböző karok dékánjai az emelvényen foglaltak helyet. Jobbszélről a felavatandó Tucci Giuseppe professzor,. az emelvény asztal.sora mögötti második sorban pedig a prodekánok helyezkedtek el, közöttük a bölcsészeti kar dékánjával: dr. Bartók Györggyel, akinek dékáni székét. az olasz vendég tiszteletére ezúttal Vá- rady Imre dr. prodékáu töltötte be. Bevonul a tudományos testület A diszrnhás egyetemi altisztek sorfala között bevonuló tudományos testület és a közönség állva hallgatta végig az egyetemi énekkar ifjúsága által elénekelt olasz nemzeti himnuszt, a „Giuvine; :a“~v. Rzután Ssentpe- tery Zsigmond dr.. Rector Magnificum megnyitott«. az ünnepi ülést. — Ab Egyetemi Tartói» mat ülésének tárgya a bölesésset, nyele és történet* adomunyi kar átirata, amelyben Tucci Giuseppe urnák, n római egyelem tanárának, cg Ólam: királyi Akadémia tagjának a böU»észkari „TT< nori* Causa“ doktorrá való fogadását kéri — jelentette be Szentkirályi Zsigmond dr.. majd üdvözölte a kultuszminisztérium kép vise, "jól. a társegyetemek, a katona.-ág, az egyházak és a polgári hatóságok megjelent képviselőit végül felkérte Várady Imre dr. prodekánt az Egyetemi Tanácshoz Turd Giuseppe bölcsészettudományi tiszteletbeli doktorrá avatása ügyében as egyetem illetékes karától érkezeit előterjesztés felolvasására. Az előterjesztés: szerint e tudomány kar 1941 junius 19-én tartott elmúlt tanévi 10-ik rend kívüli ülésén FeMnozi Taksáts Zolién dr. ny. r. tanár indítványt terjesztett elé, bogy tear Tucci Gimeppet Körösi Csorna Sándor halálának 100-Uc évfordulója áüsalmából a bölcsészettudományok ,jhonoris cauza“ doktorává avassa. Tucci professzor — Körösi Csorna Sándor nyomdokain Indítványában hivatkozott arra, hogy 1942 április 11-én volt századik évfordulója Erdély nagy szülötte: Körösi Csorna Sándor halálának. — Nekünk magyaroknak, akik ezenfelül még erdélyiek is vagyunk, kötelességünk méltó formában megemlékezni e napról. Megemlékezésünk legszebb formája az volna, ha Csorna Sándor szellemének hódolva, a magunk módja szerint jutalmaznánk Tucci Giuseppet, akiről leginkább állítható, hogy a tibeti nyelvészet és bndhista tanulmányok úttörőjének örökébe lépett“ — mondja az indítvány. A kar úgy határozott, hogy az indítványban foglaltak tanulmányozására bizottságot küld ki, amelybe — vezetőként — megválasztották Várady Imre dr. ny. r. tanárt, tagokul pedig Felvinczi Takáts Zoltán dr. és Itoska Márton dr. egyetemi tanárokat. A bizottság már 1941 november 2l-éu taitott idei tanévi 3-ik rendes ülésén részletesen ismertette Tucci Giuseppe érdemeit; Tuod Giuseppe ííaceratában született 1894 junius 5-én. Doktori oklevelét 1919 július 12-én szerezte meg' a római egyetemen, ahol mint magántanár indiai és keletázsiai nyelvekről és mint megbízott előadó a keletázsiai vallásokról és * 1 öieselcti rendszerekről tartott előadásokat. Azután a kinai nyelv és irodalom rendet* tanára lett a nápolyi kir. keleti intézetné* Most mint rendes tanár India és a Távol Kelet -.állásait és bölcseletét adja elő a római egyetemen. l«2á- 1930-ig az Olasz külügyminisztériumtól nyert megbízatás alapján indiai egyetemeken tartott olasz nyelvészeti és művelődéstörténeti előadásokat. Ez idő aia*t két tudományos expedíciót vezetett Tibctbc és egyet Napáiba. Tudományos müveinek száma igen nagy. Tucci mindenkinél jobban tisztázta a tibeti szellemi élet kialakulását. Ismeri az ősember emlékeit, a budhizmust. Tibetben elterjedt szektáit, mind az eredeti források alapján. Jelentőségét legjobban bizonyltja, hogy tudományos fegyelmezettsége mellett nemcsak mélyen jár, de sokoldalú is. Egyetemes jelentőségét nagyobb összefoglaló müvein kívül — rövidebb dolgozatai is bizo- 1 nyitják. Tucci előtt Tibet művészetének is I csak wjabb korszakait ismertük. Tueei volt az, áld feltárta előttünk a maga teljességé- ■■ ben India alapvető hatását Tibet művészetében. A bizottság' a jelentésében foglaltak alapján indítványozta a tiszteletijei! doktorrá, való avatást, amit a bölcsészettudományi kar egyhangn lelkesedéssel emelt kari határozattá. Erről jelentést tettek az illetékes minisztériumban s annak előterjesztése alapján a Kormányzó Ur Öfőméitősága megengedte a tiszteletbeli doktori oklevél kiszolgáltatását. „IMszdoktorrá fogadom .. .“ A Rector Magnifies felhívására a bölcsészettudományi kar prodékánja olaszul is tolmácsolta az elmondottakat. Ennek elhangzása után Tiled Giuseppe a rectori emelvény elé lépett, hogy kézfogással doktorrá avassák. Várady Imre di. prodékán —r recţori felhatalmazásra — a következő szavakat intézte magyarul, majd olaszul a kiváló tudóshoz : önt, Tucci Giuseppe, a?, a tibeti kutatás terén kifejtett érdemeiért egyetemünk bölcsészettudományi karának „honoris cauza“ doktorává fogadom és felruházom mindama kiváltságokkal és jogokkal, amelyek a tiszteletbeli doktorságból következnek. Szívből kiváltom, hogy még sok éven át fejthesse ki áldásos tevékenységét a tudomány, egyetemünk és hazája javára A terem közönsége élénk éljenzésben tölt ki e szavakra. Az emeleti páholysorban he- Jvetfoglaló hölgyelökelöségek közül egy bájos' hölgy hajolt ki boldog arccal: Tucci dr. fiatal felesége. A Rector Magnificus üdvözlő szavai Közben az egyetemi tanácsot alkotó dékánok sorban kezetfogtak az elébük járuló Tucci Giuseppeval. Az olasz tudósnak 'Szentpétery. Zsigmond dr. Rector Magnificus nyújtotta át a ..honoris cauza“ doktori oklevelet. i— Boldoggá tesz minket ■ az a tudat —— mondotta Erdély magyar egyetemének nevében intézett üdvözlő szavaiban —. hogy amikor lélekben a dardzsilingi temető magános halottjánál rogyunk, oly embert tisztelhetünk körünkben, aki az ö szellemének igazi képviselője. Körösi Csorna Sándor nemcsak a mienk, ő az egész emberiségé. Büszkék vagyunk rá, hogy amikor emlékének adózunk, olyan nagy tudóst iktathatunk EGYETEM MOZGÓBAN Ma, vasárnap d. e. 11 órakor, délután 3 kor, 5-kor és este 7-kor, P-kor; Kis lány, nagy Ualantí Holnap, hétfőn 3, 5 és 7 órakor Kolozsvárott utoljára: Kis 2árny, nagy kaland Holnap, hétfőn este pont 9 óra 2(1 perckor ünnepi díszbemutató : HAMIS ** ESKÜ A budapesti évad legkirobbanóbb film-sikere ! A legizgalmasabb dráma! A legtisztább művészet! Főszereplői: TIROLS PARASZT- SZÍNÉSZ EK! Jegyelővétel már ma! Tisztemben gyökerező jogomnál fogva- iftoét-v^ésr-MANovA vgtjvesz st» gyára WAftOftVÁftÁftMliy be tiszteletbéli doktoraink sorába, akinek a neve ugyancsak bejárta az egész tudományos világot és szervesen kapcsolódik a mi Körösi Csorna Sándorunk: nevéhez. — Nagyméltóságod mindenkinél jobban, tudja, hogy ez a lángész, aki a mi áldott földünkön született és annak neveltje volt, hogyan értette meg elsőnek közülünk, nyugatiak közül, Nagyázsia, szellemét, hiszen Körösi Csorna, Sándor jelentőségének ismerete indította arra, hogy egyik világraszóló tibeti felfedező utjának leírását az ő emlékének ajánlja. — A kolozsvári Ferenc József Tudományegyetem bölcsészeti kara éppen ezért úgy határozott, Nagyméltóságodat kéri fel arra, hogy ezen a mi kettős ünnepélyünkön emlékezzék meg, mint leghivatottabb, Körösi Csorna Sándorról. Kérem tehát Nagyméltósd godat, hogy emlékbeszédét megtartani kegyeskedjék. Az aj diszdoktor emlékbeszéde az olaszul is elhangzott felkérésre Tucci Giuseppe dr. tartotta meg emlékbeszédét. A hallgatóság tapsorkánnal üdvözölte az előadót, aki az olaszok szokásos élénk gesztusaival kisérte beszédének egyes mozzanatait. Mi Körött, Csorna müvének csak egy részéi, ismerjük — mondotta előadása során Tucci professzor. — Azt, amelyet a szkéta éLetéve! fáradságosan felépített, ám ez nem több, mint egy hatalmas épület homlokzata, melynek belsejébe nem hatolhatunk. Semmit sem tudunk ' azokról a lelki kapcsolatokról1, a latna.izmus élő valóságaival, melyek lelkében kifejlődtek. Nem tudjuk, hogy keresztény szelleme hogyan reagált eszméire, milyen visszhangot keltetteik ezek szivében, milyen eleven képet alkotott magának a közvetlen érintkezés állandó olvasmányai alapján a buddhizmus emberi realitásairól. Az utána következő filológia a kinai fórrá- sok alapján főleg arra törekedett, hogy rekonstruálja az egyes iskolák egymásutánját, de gyakran szem elől tévesztette az eszmék belső értelmezését, szó szerint fordította le a buddhista spekulációk terminus technikusait, de nem férkőzött filozófiai és spirituali» lényegükhöz, elannyira, hogy a filológia egzaktsága nem egyszer inkább elhomályosította, semmint megvilágította a kérdéseket A buddhizmus megértésének egyetlen útja az, melyen Körösi Csorna Sándor járt. Tibet, ö általa vált egyszerre a hindu kultúra provinciájává. A tibeti csöndben látszólag tétlenkedő szerzetesek voltak a hindu hagyomány szellemi crő- ' koséi.' Ezt Körösi Csorna jól látta és a mat \ tudósok az 5 útmutatását követve haladnak « buddhizmus megismerése felé. A hindu gondolat legnagyszerűbb logikai konstrukciói « i ibeti eneyklopédiákban vannak összegyűjtve. Ks a rájuk vonatkozó tibeti magyarázatok, viták, kommentárok, a tibeti exegeták ogitsá. ge nőikül hiú vállalkozás vívna az indiai gj6- zis kutatása, mely az emberi szellem titokzatos áramlása foíylán India szent folyői mentén ugyanakkor és éppúgy törekedett a világ véges dolgai fölé kerekedni, mint azt a közép- lengeri hellén gnózis tette. A lamaizmusba* mechanikus rítusokká liomályosodott az antik liturgiák beszédes értelme, de szimbolizmusuk tovább ól a lamaist* kultuszban és belőle kell kifürkészni és fölfejteni a tibeti buddhizmus lényegét. Earn a téren is Körösi Csorna volt nz úttörő, ő jött rá először, hogy a buddhizmus szellemi örökségén át jutott el Tfbst * barbárság és nmmdismus éjszakájából a fcttf- lura napfényébe. Es Tibet a neofita orthodo- X iájával védelmezte, őrizte a gondolatot., melynek'varázsa megejtette. Körösi Csorna Sándor, „anyós vándor Hemes aroma Kórus Likőr f