Keleti Ujság, 1942. március (25. évfolyam, 49-73. szám)
1942-03-10 / 56. szám
19 42. M ATICII) S IO Mliezizvi fZr&afta lelkes szeretettel fogadta Kőrösfő Dietrich von Oaqowot, a német Birodalom budapesti követét- A Keleti Újság kiküldőit munkatársától. KSrösfő, márc. 9. Hópelyhek táncolnak a levegőben. A Szent Mihály templom tornya elbuvik a párában, amikor vasárnap reggel 9 óra után valamivel von Jagow követ és a kíséretében lévő magyar előkelőségek elindulnak Körösföre. A gépkocsikat kis német és magyar zászlók díszítik az előkelő vendég tiszteletére. A két kis zászló csattog a szélben. Hó és eső csapódik az üveghez. A két kis lobogó, B. német Birodalom horogkeresztes zászlaja és a pirqs-fehér-zöld azonban vidáman leng. Az autókaraván kifordul a Mussolini-utról ® nekivág a bánffyhunyadi útnak. Elől két kocsi szalad, messze megelőzve von Jagow követ és kíséretének autóit. Ebben a két kocsiban ülnek a Magyar Filmiroda emberei és Sz újságírók. Körülbelül tiz perccel előbb érünk Kőrösfőre, mint a hivatalos vendégek. Már messziről látni lehet a zászlódiszbe öltözött falut. Fenn a dombon karcsún szárnyal az ég felé a hires körösföi kálvinista templom. A falu szélén hatalmas embertö- áneg feketéllik. Dietrich von Jagowot várják. „Isten hozott!“ — „Heil!“ A kocsik beszaladnak a tömeg sorfala közé. Ebben a pillanatban éles vezényszó csattan. — Vi-gyázz! — s a leventék sorfala megmerevedik. A többiek pedig kalaplengetve éljenezni kezdenek. Az első éljenzést Körösién tehát V». filmesek és ujságirók kapják. Kézzel-láb- tfcal integetünk a kocsiból, hogy nem minket illet az ünneplés, de hiába. A tiltakozást integetésnek veszik és még harsányabban szól <az éljenzés. Elámulunk, amikor leszállunk. Csodálatos nal csodálatosabb, szinpoinpás népviseletbe öltözött lányok sorakoznak az egyik oldalon. Mellettük kis, kerekarcu elemisták. A túlsó oldalon pedig derék, keménykötésü leventék. Az ut fölött fenyővel díszített diadal kapu. Rajta nagy vörös betűkkel áll: ISTEN HOZOTT! HEIL! A kapu mögött a falu népe áll. Fejkendős asszonyok, fehér bajuszu öreg magyarok, ta- tárarcu férfiak. Legelöl a falu vezetői csoportosulnak. Ott Van Farkas Kálmán fösZolgabiró, Albert 1st van biró, Káli József jegyző és a képviselőtestület tagjai. A biró és a tanács tagjai remekbe készült szűrt viselnek. Méltóságteljes csendesbeszédü emberek. Nyugodtan, minden izgalom nélkül, de magyaros vendégszeretettel várják az előkelő vendéget. Izgalom szalad végig a tömegen. Az ut kanyarulatánál kocsik fordulnak be. Most aztán igazán itt vannak a vendégek. A film operatőr előreszalad és rászegzi a gépét az első autóra. A kocsiból frissen ugrik ki Dietrich von Jagow, a Német Birodalom budapesti követe. Kíséretében van Inczédy- Joksman Ödön dr. Kolozsvár és Kolozsmegye főispánja. A többi kocsi utasai is odagyülc- kéznek. Ott van von Jagow követ hitvese, dalnoki Gaal Elemér alispán, (von Damerau német konzul és Keledy Tibor dr. polgár- áwester hitveseikkel. Harsány vezényszó s a leventék feszes vi ■gyázba merevednek. A falu birája lép elő: ,— Isten hozta nálunk a követ urat! Dietrich von Jagow mosolyogva, melegen (•megrázza a biró munkától kérges tenyerét. >6őt még meg is szólal magyarul: — Jó napot kívánok! Aligha van még a világon szónok, aki há- ssmi szóval ilyen fergeteges sikert ért volna ml: a falu valósággal zug ér. éljenzéstől. A (követnek láthatóan jól esik a meleg fogadtatás s mosolyogva viszonozza a falu szere- tetét. A díszkapu előtt Káli József jegyző üd- trözli német nyelvű beszéddel az előkelő ven- «eiéget. Amikor Hitler Adolf nevéhez ér, isméét nagy éljenzés tör ki a tömegből. A beszéd után az ég felé szárnyal a Nera- weti Imádság- • „Isten áldd meg a magyart, jókedvvel, bőségnél ...“ Csodálatos kép. Középen ott áll feszes vigyázz állásban a német: Birodalom követe s körülötte a falu népe. Az ezernyi színben pompázó pillangóruhás lányok, férfiak sötétkék zekében, valamennyien mély áhítattal éneklik a Himnuszt. „AJja Isten! ...“ Most Jagow követ beszél: — Köszönöm ezt a meleg, nagyon kedves fogadtatást, örömmel jöttem erre a földre, melynek népe a német birodalom mellett Harcol a bolsevizmus ellen. Magyarország hü barátja a Német Birodalomnak és Németország is éppen olyan hü barátja és szövetségese Magyarországnak. Egymás mellett állunk őszinteséggel és hűséggel s ennek a két népnek küzdelme csak győzelemmel vég ződhetik. Éljen Magyarország kormányzója Horthy Miklós. Előáll három körösföi viseletbe öltözött leány és díszes ládikót nyújt át a követnek. A ládán diszes fragás, remeke a körösföi faragómüvészetnek. Jagow követ szemmelkezetnyujt. A' mokány kis legényke bátran szeme közé néz a nagy urnák, keményen kezet ad, de aztán a rettentő nagy megtiszteltetéstől rögtön el is pirul. Hiába, nem igen fordul elő egy ilyen kis leventével, hogy a nagy Német Birodalom képviselőjével paro- lázzék. Ezalatt Dietrich von Jagow hitvese és a többi hölgyek a lányok köré sereglenek. Kiáll a falu szépe s megmutatja csillogó, diszes ruháját. — Sohasem láttam még ilyen szépet! — mondja von Jagowné. „Szeressék, édes lelkem!“ A biró a házába invitálja az előkelő vendégeket, „ISTEN ÁLDD MEG A MAGYART!“ Kavargó hóesésben száll égnek a magyar nemzet imája Körösfőn. Középen Districh von ,.Jag ow, a Német Birodalom budapesti követe hitvesével és Inczédy-Joksman Ödön dr. főispánnal; mögöttük Ulrich von der Damerau, kolozsvári német konzul és dalnoki Gaal Elmér alispán. (Fotofilm felvétele) BIZALOMNÁL „NAGYON SZÉPEN KÖSZÖNÖM“. A Német Birodalom budapesti követe mosolygós arccal, magyar nyelven köszöni meg a szín pompás viseletbe öltözött körösföi lányok ajándékát: egy remekbefaragott dobozt. látható gyönyörűséggel nézegeti a pompás müvü ládát. — Nagyon szépen köszönöm, — mondja, ugyancsak magyarul. Három apró gyerek áll ki, kezecskéikben magyar és német zászlócskákat szorongatnak. Köszöntik a vendégeket. A legényke valóságos beszédet vág ki:-— Isten hozta miközénk s adja Isten, hogy amikor legközelebb idejön, már Nagyma- gyarországra jöhessen. Dietrich von Jagow lehajlik és szeretettel simogatja meg az apróságok arcát. Utánuk édes kis tündérke pöndörödik a középre, ö is körösföi ruhát visel. Kicsi kezecskéit összeteszi s szemét a követre függesztve imádkozni kezd. A kalapok lerpülnek a fejekről s a sokaság meghajtott fejjel, mélységes csöndben hallgatja a Magyar Hiszekegyet az ártatlan apróság szájából: — Hiszek Magyarország feltámadásában... — fejezi be a kis, négy éves Szatmári Erzsiké az imát, amit annyi éven át imádkoztak titkon Erdély magyarjai. Von Jagow ezután szemlét tart a leventék fölött. Kőrösfő legényei nem hoztak szégyent a magyar becsületre. Bátran, merészen néznek a német Birodalom képviselőjének szemébe. Parancsnokuk, Balázs Dénes liadapródör- mester, leventekörzetparancsnok katonás vi- gyázz-állásban bemutatkozik. — Ez nagyon szép munka — mondja neki von Jagow. — Valamikor én is ifjúsági vezető voltam. Végigmegy az arcvonal előtt. A sor végén zömök kis levente áll. A követ lehajlik és (Fotofilm felvétele) — Ne vessék meg — mondja az ősi szertartásos udvariasság szabályai szerint. Bár a német vendégek nem értik a szavát, any- nyi méltóságteljes kedvesség van a hivásáQtmeh BÚTORT BUDAPEST, VIÍI.KRCPFENSTEIN-U.2/fl Inczédy-Joksman Ödön dr. főispán magyarázni kezdi Jagow követnek a különös erdélyi tésztaspecialitást, a kürtöskalácsot. — Dass muss ich probieren — mondja a követ s jókora darabot szakit a szép barnára sült, foszlós kalácsból. — Etwass ganz wunderbares — mondja s látszik rajta, hogy rendkívül Ízlik az erdélyi tészta. , A háziasszony büszkeségtől fénylő szemmel hajlik oda s kínálja őket: — Szeresse, édes lelkem... A vendégek engednek a szive« kínálásnak és letelepednek az asztal körül. Jóízűen isz- szák a bivalytejet s ropogtatják a kürtőska- lács pirosra sült mázát. Jól esik nézni a képet. A hatalmas német Birodalom követe, magyar vezető férfiak társaságában ott üldögél egy körösföi falusi házban a szép festett tulipános mintákkal díszített tapadón. A biró és családja pedig ott szíveskednek körülöttük. Csak a gyermekek állnak tágra nyilt «temekkel a kemence mellett. Nézik a rettentő nagy urakat, akiknek a falu nagy ünnepséget rendezett s akik most békés egyetértésben együtt ülnek édesapjukkal. Az egyik kicsike végül mégis felbátorodik s köszöntőt mond. óriási sikere van. Keledy dr. polgármester az órájára néz. Sietni kell. Az előkelő vendég minden perce be van osztva. A program utolsó pontja a leventék diszfelvonnlása. A feketébe öltözött csizmás leventeszakasz már fel is sorakozott az utón. Jagow követ és a kíséretében levő előkelőségek a biró háza előtt fogadják a le venték tisztelgését. A parancsnok vezényszavára megindul a menet. A sok fényesszáru csizma csattog az utón. Keményen kihúzott derékkal vágják a diszmenetet, olyan pompásan, hogy akár egy katonai alakulat is megirigyelhetné tőlük. A körösföi fiuk kemény legények. Jó katonák lesznek. Jagow követ elismeréssel bólint, aztán bu csuzni kezd. Sorba kezetráz a körösföi vezetőemberekkel s aztán kocsiba száll. Felhődül a motor s a kocsi egyetlen szö- keléssel nekiiramodik. Pár pillanat s eltűnik az utkanyarban. Ditrich von Jagow látogatása véget ért, véget ért, de nem mult el nyomtalanul s a német követ szivében magával viszi Erdély kemény, tiszta életű falusi néoének emlékét. Villásreggeli Jagow követ tiszteletére Vasárnap délben villásreggeli volt a Központi Szálló különtermében von Jagow követ tiszteletére. A szükkörü villásreggelin Dietrich von Jagow követen és hitvesén kívül részt vett dr. gróf Bethlen György titkos tanácsos és hitvese, vitéz lófö dalnoki Miklós Béla altábornagy, hadtestparancs nők, Inczédy-Joksman Ödön dr. főispán, Horváth Ferenc vk. ezredes, vezérkari főnök és hitvese. Vékás Lajos dr. táblai elnök és hitvese, dálnoki Gaal Elemér alispán és hitvese, Ugrón István ny. miniszter, Keledy Tibor dr. polgármester, Teleki Béla gróf, az Erdélyi Párt elnöke, Szentpétery Zsigaz EGYETEM MOZGO sajnálattal jelenti, hogy minden utánjárásával sem sikerült kieszközölnie az # m • • elem prolongáeióját, holott a nagyszerű film minden ed. digi előadására elővételben fogytak el az összes jegyek. — így tehát MA UTOLJÁRA LATHATÓ KOLOZSVÁROTT ^ SZERELEM HYMNUSZA, az m m o •• 1 ban, hogy valamennyien elindulnak látogatóba. / Az úttesttől a tornácig széles utat hintettek be fenyőgalyból. Az erdélyi hegyeknek ezen a királyi díszén sétálnak a vendégek. Szebb ez, mint a legpompásabb perzsa- szőnyeg. A tisztaszobába vezetnek. A háziszöttes- sel felteritett asztalon — kedves meglepetés — igazi körösföi tízórai várja a vendégeket: bivalytej és kürtőskaláes. Az ágyon, falakon mindenütt Kalotaszeg gyönyörű hímzései. A hölgyek nyomban eziránt kezdenek érdeklődni. mond dr. Rector Magnificus, Ulrich von der Damerau német konzul, Leone Sirean* őrnagy és hitvese, Mario Bormioli egyetemi Olasz előadó és hitvese, Horst Grimm egyetemi német előadó és hitvese, Werner Haag, Vásárhelyi László dr. polgármesterhelyettes. Dunst László, Gartner Lajos, Katona Lajos városi tanácsnok és hitvese. Este von Jagow követ a kolozsvári Nemzeti Színház díszelőadásán vett részt. Von Jagow követ hétfőn reggel felesége társaságában gépkocsin elutazott Kolozsvárról. NAGY £L«i