Keleti Ujság, 1942. március (25. évfolyam, 49-73. szám)
1942-03-25 / 69. szám
1942. M ATICII) S 25 V szórakozó 1 hely A hires b u d ape s U Minden este f o órától éjjel 3 óráig K.iváTő variété-mtísor. lómc Directríoe Magyugó San aßay-aöriölc l* <Beiu Novotha- BUDAPEST, HORTHY M1KLÖS-UT 60. _______________ Az Izraelita vallásfelekezet jogállásának kérdését tárgyalta a képvisel:'ház kézfőéi bizottsága Ma fesz a fanttóltépző intézetek és a Marianum énekkarainak Kodálv-hangverseni/e Kolozsvár, március 24. Több hetes gondos előkészület után ma délután fél 7 órakor kezdődik a Mátyás király Diákházban az idei hangversenyévad legérdekesebb eseménye: a kolozsvári tanítóképző intézetek és a Mariánum énekkarainak Kodály-hangveree- nyc. A legnagyobb melegséggel és szeretettel hívjuk fel Kolozsvár magyar társadalmának figyelmét erre a hangversenyre, jóllehet a Zsúfolt hangverseny-program valóban nagy áldozatkészségre készteti a város zenekedvelőit. Ez a hangverseny azonban nem csupán zenei értékénél és érdekességénél fogva érdemel fokozottabb figyelmet. Úgy érezzük: jó és szép magyar ügynek teszünk szolgálatot, amikor különös hangsúly, lyal ajánljuk mindenkinek figyelmébe a kolozsvári Ifjúságnak ezt a legelső, nagyszabású kiállását, amely az uj magyar zenei törekvések legszebb és legtisztább munkaterületét: az uj magyar kórusmüvészetet akarja ennek a műfajnak legkiválóbb képviselője: Kodály Zoltán szebbnél szebb alkotásaiban. A magyar lélek és magyar érzés emelkedett ünepét jelenti ez a hangverseny az ősi magyar dalformák modernebb, újszerűbb alkalmazásában megnyilatkozó szépség és erő megszólaltatásával. Mindazt, amit a „magyar nóta“' néven ismert szerzemények elsikkasztottak a magyar népi zene lényegéből, Kodály müvei eredeti izükben és p pipájukban helyreállítva, uj formákba öntve ajándékozza meg a magyarságot. Kodály karénekmüvei kivéve a műsorra tűzött hat egyszólamu székely népdalt — hangzásban és felépítésben sok tekintetben eltérnek a megszokott karének-stilus szabványaitól. Látszólag bonyolultabbak és szövevényesebbek. De ha átérezzük e müvek újszerű és eredeti szépségeit, rájövünk, hogy a régi koráJmüvészet törvényei találkoznak elbűvölően érdekes és hatásos egységben a szerkezetben egyszerű magyar dallal. Különös, lenyűgöző erő és kimondhatatlan báj árad ezekből az újszerű alkotásokból s aki csak egyet is hallott közülük, tudja: milyen nagy és mennyire uj feladatot jelent tökéletes előadásuk. E*t a feltételt a legszerencsésebb módon oldotta meg a hangverseny anyagának előkészítője: 'Nagy István zenetanár. Nevét és munkásságát már Marosvásárhelyről ismer, merjük s múltja biztosíték arra, hogy a kolozsvári hangverseny mindenben méltó lesz régi szép sikereihez. De nagy érdemei vannak a hangverseny előkészítésében Kotsis M. Cecília nővérnek is, aki iskolájában már évek óta lelkes és áldozatteljes munkával készítette elő az uj magyar karénekstilus honfoglalását. A hét kiváló zenepedagógus rendelkezésére pedig olyan kivételes frlssességü, szépségű és értékű hanganyag áll, hogy e tekintetben is nagy élmény várja a hangverseny közönségét. Es még egy kedves meglepetése lesz ennek a nagyfontoságu magyar énekünnepnek: a hangverseny műsorfüzete. Eenne van a művészi Ízléssel, pompás kiállításban kihozott füzetecskében a műsorra tűzött énekszámok teljes szövege. Bizonyos, hogy akik a mai Kodály hangversenyt meghallgatják, egészen különös, mély élmény hangulatával távoznak. Általános kérdésekkel foglalkozott cyj ésén a Nemzeti Munkaközport olozsváiihúsipari sza ősz álya Kolozsvár, március 24. A Nemzeti Munka- központ húsipari szakcsoportja vasárnap gyűlést tartott s azon a húsipari munkásság általános kérdéseivel foglalkozott. Papp Mihály megnyílójában ismertette azokat az intézkedéseket, amelyeket a Nemzeti Munkaközpont kolozsvári szervezete tett a nyolcórai munkaidő betartása érdekében. Hangoztatta, hogy a nyolcórai munkaidő bevezetése megy szüntetné a munkanélküliséget a húsipari szakmában. Az ehlök ezután felszólította a munkásokat, kérjenek munkaadóiktól pontos bérfizetési jegyzéket minden héten, hogy tisztában legyenek: mennyi a keresinénjöik és mennyit vonlak le a különböző járulékok címen. Kiss László szervezeti titkár részletesen ismertette a legkisebb munkabérekről szóló rendelkezést és kérte a hnsipari szakcsoport tagjait, hogy a fizetések körül észlelt sérelmeiket a panasznapokon: kedden és csütörtökön jelentsék a Nemzeti Munkaköz* pont titkárságának, amely a sérelem ügyében azonnal eljár a munkaadónál. Papp Mihály közölte ezu an, hogy a húsipari munkavállalók szövetkezete ügyében Venczel '\ntal or. szág gyűlési képviseld Budapesten foly tat tárgyalásokat. A gyűlés végén megválasztották a húsipari szakcsoport képviselőit az Ipar- testület mellett működő békéltető bizottságba. A szakcsoportot Fiilöp Ferenc és Schreit- hoffer Ferenc fogják képviselni. Budapest, március 24. (MTI.) Kedden a képviselőház több bizottsága tartott ülést. A külügyi bizottság, igazságügyi-, közgazdasági és közlekedésügyi együttes bizottság a Berlinben 1040. Julius 20.-án kelt magyar—német konzuli egyezmény becikkelyezéséről szóló törvényjavaslatot elfogadta A pénzügyi bizottság letárgyalta a pénzügyminiszter jelentését a rendkívüli ideiglenes házadómentességről. A bizottság a jelentést elfogadta. A képviselő állandó összeférhetetlenségi bizottsága. Jüresek Béla országgyűlési képviselőnek önmaga elileu bejelentette összeférhetetlenségi ügyében előadóul Meiszner Emilt választotta meg és az első tárgyalási határnapot az ügyben április 16-ra tűzte ki. A képviselőház igazoló bizottsága megvizsgálta a legutóbb behívott országgyűlési képviselők megbizó levelét. A képviselőház közjogi bizottsága is ülést tartott, amelynek napirendjén a képviselőház által általánosságban már elfogadott, az tsr Vigyázat / A Darmol hashajtót utánoz- j zák. Ügyeljen, mert minden f tablettán a „D A R M O L" szónak és T alakú bevágás- ffifclüjtbéSA nak kell lenni. Kimondottan fMMji BSSPf eredeti csomagban kérje ti raelita vallásfelekezet jogállásának szabályozásáról szóló törvényjavaslat részletes tárgyalása szerepelt. A törvényjavaslat részletes tárgyalása so*- ran Tomboly Dénes %Iőadó két kiegészítő módosításnak, mint uj szakasznak felvételét javasolta. Az első felhatalmazza a vallás- és közoktatásügyi minisztert, hogy az országos izraelita iskolai alap jogviszonyait, va'amint az emlitett alap alkalmazottainak, továbbá a fizetéskiegészitő államsegélyben részesített izraelita vallásfelekezeti tanítóknak és tanároknak szolgáig'beli jogviszonyait rendelettel szabályozza és rendeletben állapítsa meg azt is, hogy az izraelita vallásfelekezet szervezetére fennálló jogszabályokat a jelen törvény hatálybalépése után mennyiben lehet alkalmazni. Felhatalmazza továbbá az nj szakasz a valtlás- és közoktatásügyi minisztert, hogy A dési kir. törvényszék dr. Agyagási Elek kir. tsz. t. elnök büntető anácsa hétfőn tárgyalta a gyilkosság bűntettével vádiéi Rostás János dengeleg-i rostakészitő cigány bánperét. Rostás János évekkel ezelíkt 3;-amosjenő községben telepedett le. FcgVkozá-áből, mely rostakész Ites volt, vadházast ársavai körülményeihez képest rendezett anyagi viszonyok között éldegélt. Állandó szenvedélye — ami később a bűn útjára vitte, —■ az volt^ hogy lova és szekere legyen. V ad házastársinak hirtelen halála után más cigánya iszonyokkal állt össze, de azok mind nehezebb és nehezebb anyagi viszonyok közé sodorták, úgyhogy kénytelen volt lói ától és szekerétől megválni és Lakatos Antal dengelegi cigányvajdánál menedéket keresni. Az elmúlt november elején Rostás a házigazdájával, Lakatos Antal cigányvajdával történt beszélgetés alkalmával megtudta, hogy Tárta Máté girolH kovácsmester eladott Valami föld t és házában kb. 170 pengő készpénzt tart. E fenti közlés folytán Rostásban megfogan zott az a gondolat, hogy megszerzi Tánta Máté pénzét és megvalósítja régi vágyát: lovat és szekeret vesz -íjra magának. November 27-én aztán, magához vette a később végzetét jelentő pipáját és elindult Gi- roltra, Tánta Máté lakására. Megérkezve száliá-t kért a 79 éves öregember'ől. aki mint bőkezű Vendéglátó, vacsorával kínálta meg a. hosszú útról fáradtan hozzá betért ismeretlent. Étkezés közben a házigazda kérésére ae izraelita, hitközségeket az izraelita vallásfelekezet céljaira szolgáló országos járulék fizetésére kötelezhesse és,mind az országos járuléknak, mind a hitközségi adónak behajtási szabályait rendeletben állapíthassa meg. A második kiegészítő uj szakasz értelmében, ha valamely izraelita hitközség akár közjogi, akár magánjogi kötelezettségen alapuló tartozást nem teljesít, a vallás és közoktatásügyi miniszter kötelezheti a hitközséget, hogy a kötelezettségének teljesítésére szükséges összeget, költségvetésbe felvegye és fedezéséről hit. községi adó kivetése utján gondoskodjék. Ez a rendelkezés a hitközségnek jelen törvény- hatálybalépése előtt kezdett kötelezettségei tekintetében is irányadó. Balás Károly, a bizottság elnöke szintén kiegészítő módosítást javasolt, amely a következőképpen rendelkezik: Bevett vagy elismert vallásfelekezetből az izraelita vallásfelekezetre áttérni, úgyszintén bevett vagy elismert vallásfelekezeten kívül állónak az izraelita vallásfelekezetbe belépni ennek a törvénynek a hatálybalépése után nem lehet. Ilyen áttérés vagy belépés végett a törvény hatálybalépése előtt folyamatba tett eljárást a törvény hatálybalépésé után befejezni nem lehet. Ez a tilalom nem terjed ki olyan személyekre, akik az 19J1, XV. t. c. 9. szakasza értelmében zsidók. Magyar állampolgárnak az ebben a paragrafusban foglalt rendelkezés ellenere az izraelita vallásfelekezetre áttérése vagy abba belépése akkor sem érvényes, ha az külföldön történt. A bizottság a javasolt uj szakaszokat Hóman Bálint vallás- és közoktatásügyi miniszter hozzájárulása után egyhangú helyesléssel elfogadta. A javaslat többi szakaszat változatlanul fogadta el. A képviselőfiáz közigazgatási és közlekedési, valamint pénzügyi bizottsága letárgyalta az 1942. évi statisztikai munkatervről előterjesztett miniszterelnöki jelentést. Bencs Zoltán előadó behatóan ismertette a tervbevett uj adatgyűjtést és rámutatott azokra a pagy feladatokra, amelyek a mai rendkívüli időkben az adatfeldolgozásból adódnak. Laky Dezső felszólalásában az átmeneti gazdálkodás szükséges statisztikai anyagának feldolgozására, a munkás és szociális kérdések mélyebb kutatására hivta fel a figyelmet. ' Zsindely Ferenc államtitkár válaszolt a felszólalásokra. A bizottság a miniszterelnök jelentését egyhangúlag elfogadta. Rostás a szobában levő fejszével fát aprított, majd pipáját egy székre téve pihenőre tértek. Miu/tán Tánta Máté elaludt, Rostás a pénzszerzés lehetőségének pillanatát elérkezettnek látva, a keze ügyében elhelyezett fejszével négyszer oly erővel sújtott le az alvó öreg ember fejére, hogy az nyomban kiszenvedett. A cselekmény elkövetése u1 áii a pénz megkeresésére indult, de azt sehol seni találva meg, a lakást masa után gondosan bezárta s elmenekült Lakatos Antal dengelegi .cigányvajdához. Néhány nap mtflva Lakatos meghallotta, hogy valaki, aki a színhelyen felejtette a pipáját, Tánta Mátét agyonverte. Az érdeklődés a pipa megtekintésére késztette Lakatost és az otthagyott pipában, amelyre hajdan még ő kötözött így zsinórt, felismerte a Rostás tulajdonát. A nyomozás során a bizonyítékok egész sora és a tanuk vallomásai minden kétséget kizáróan bizonyították, hegy a tettes Rostás János, A vádlott a bűncselekmény elkövetését töredelmesen beismerte, de tagadta, hogy előre megfontolt szándékkal követte volna el tettét. A vád- és védőbeszéd elhangzása után a királyi törvényszék két órás tanácskozás után este 7 órakor hirdette ki itá'etét, melyben Rostás Jánost szándékos emberölés büntették ben mondotta ki bűnösnek és -zért tizennégy, évi f egyházra, mint főbüntetésre, valamint tíz évi politikai jog- és hivatalvesztésre, ■mint mellékbüntetésre Ítélte. A Wrósíg a büntetés kiszabásánál enyhítő körülménynek vette a vádlott bünteTen előéletét, alacsony műveltségét és töredelmes beismerését, mig súlyos- bitónak, hogy vádlott a büneselekmé-vt felindulás nélkül, nyugodt lelkiállapotban, a vendégség leple alatt orvul hajtotta végre. A királyi ügyész a kiszabott büntetés sn- lyosbitása végett, a védő enyhítésért fellebbezett. Rostás az ítéletet megnyugvással vette tudomásul. Fgv svéd hőjén a hodviselélc hozzájátulésővol élelmiszereket és gyógyszereket szállítanak Görögországba Newyork, március 24. (MTI ) Az OST jelenti: A Sicüia nevű svéd hajó szerdán indul Newyorkból. Nagyobb lisztrakományt, valamint gyógyszert visz Görögországba jelenti a háborús segélyegyesület —- miután hónapokig tárgyalásokat folytatott az amerikai, brit, német és olasz kormányokkal a hajó utjának biztosítására. A hajó Pireuszban köt ki, svéd lobogó alatt s éjszaka teljesen kivilágítva, előre meghatározott nton halad. A hajó rakománya 2150 tonna liszt, 10 tonna gyógyszer és 500.000 összevont vitam inogy ség. A szállítmányt a görög vörös- kereszt osztja szét a görögök között. Halálra ílélíek rqy lioDFand merpny’ől Amszterdam, márc. 24. (MTI.) Illetékes helyről közük a Német Távirati Irodával: Egy hollandus az angol rádió uszításának hatása alatt 1941 márciusában és áprilisában a megszálló hatalom ellen több erőszakos tettet követett el, amelyek most 'derültek ki. A sötétség leple alatt sok merényletet követett el vonatok ellen és gyújtogatott. A merénylőt halálra ítélték. Széke’ykereszturi nap’ó A SZÉKELYKERESZTUPI EN ITAMUS GIMNÁZIUM VIII. OSZTÁLYÁNAK TANULÓI is jelentkeztek katonai szolgálatra- Az osztály 17 tanulója bejelentette a járási levetite-pnrancsnokságnn, hogy az egész osztály készen áll az arcvonal-szolgálatra. A lelkes ifjak: Árus János (menekült tanuló), Bedő József, Béres László, Bors János, Józan György, Kendi Sándor, Lőrinez Dániel, Marossy Mikós, Molnár Béla, Molnár László, Nágó Gyula, Orbók László, Stgmond Zoltán, Simó Tibor, Szakái Sándor, Szőke Károly és Vájná László. Orbán Balázs a legnagyobb székely bizonyára büszkén tekint le a menyországbó! hőn szeretett iskolájának tanítványaira. Az Akna Mater pedig a magyar anyákhoz hasonló hősi lelkülettel és büszkén booaájt- ja majd el az iskolai év végén végzett tanítványait, hogy a Haza rendelkezésére bocsássa őket. A székely' unitáriusok gimnáziuma, amely az utóbbi két évtizeden annyi megpróbál látás és üldözt etés ellenére is rendíthetetlen hűséggel teljesítette a székely délnyugati végén nemzotmentő kultnrhlvatását, büszke lehet tanítványai hősi elhatározására. KUBANER LAJOSRA 4-^5 esztendős fiúcska neve is a rovat élére kívánkozik ... Március 15-én este társas- vacsora volt a hazafias szelleméről közismert székely keresztúri ipartestület otthonában. A vacsorán Demeter Andor főjegyző indítványára a jelenlévők nagy leKkc.sedéssel gyü.i* test rendeztek a Horthy Miklós Repülő Alap javára és ennek eredményeképpen 5.2 pengő és 36 fillér gyűlt össze. Kubának Lajos szé- kelykereszturi asztalosmester magával hozta a vacsorára Lajoska nevű kisfiát, aki a jelen” levők nagy tetszésére néhány hazafias költeményt szavalt el!. Egyesek filléradományokka! kedveskedtek a kisfiúnak. A testületi pénztárnok, aki a repülőalap javára folyó gyűjtést végezte, egyszerre csak meghatottan jelentette, hogy Kubánek Lajoska a néniktől és bácsiktól kapott 1 pengő 66 fillért a Horthy Miklós Repülő Alap javára adományozta. Nem Igbet szavakkal kifejezni, hogy mi'yen hatást váltott ki Knhánek Lajoska nemes- lelkű adománya. Méltónak tartottuk azonban feljegyezni a jelen és tt jövő számára a belső arcvonal legfiatalabb katonájának példátadő cselekedetét. A KAMARA SZÍNHÁZ együttese egynapos vendégjátéka alkalmával szép sikerrel szerepelt Székelyke- reszturon. A színtársulat tagjai Bókay János „Feleség“ című komédiáját adták elő sikerült szereposztásban. A többszörös nyiltszlnl tapsok mindennél jobban bizonyították a színészek sikeres alakítását é* a székelykereszturi közönség színház iránti szeretet ét, KRÓNIKÁS* Tiz.ennéav évi feai/hézra ité'ték a gi/oiti kovács gyilkosát Fejszével roncsoila síét szállásadója fejét ecjy denqe'eqi rostaltészilő