Keleti Ujság, 1942. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1942-01-06 / 4. szám

*-iR lament XT V Kedd Í942* i anuăt* C ext DUDA ? i. !> »T ‘Ul Afrci 12 fillér EIÖFTZETÉSI ARAK: 1 HÓRA *.70, NE­GYED ÉVRE 8. FÉL ÉVRE 13, EGÉSZ ÉVBE 3* PENGŐ. — POSTATAKARÉK. PÉNZTÁRI CSEKSZAMLA SZAMA: 72148. HUSZONÖTÖDIK ÉVFOLYAM. 4. SZÁM. KIADJA A LAPKIADÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG FELELŐS SZERKESZTŐ: NYIRŐ JÓZSEF SZERKESZTŐSÉG, KIADÓHIVATAL ÉS NYOMDA: KOLOZSVÁR, BRAS8AI-0. 7. SZ. TELEFON: 15-08. — POSTAFIÓK: 7L 8Z. KÉZIRATOKAT NEM ADUNK VISSZA Másfélmillió bunda A múltban, Ha a fegyelem és áldozatkész., •ég példáit akartak idézni, fellapoztuk a történelmet s annak lapjain keresgéltünk klasszikus analógiák után. Ma már mellőz­hetjük az Írott történelmet. Csak a ma vér­rel és hittel csinált történelem köz,játékait kell figyelemmel kisérnünk: elénk állanak a kötelessógteljesités, a fegyelem és az áldo­zatkészség legragyogóbb példaadásai, ame­lyek mellett a klasszikus példák szégyenkez­ve halványulnak el. A történelem hősöket állít elénk, akik nagyszerű magatartásukkal népükre és nemzetükre árasztották a dicső­ség fényét. A vérrel és hittel ma csinált tör­ténelem sodrában maguk a népek válnak hősökké és a nemzetek sugározzák a nagy és felemelő kötelességteljesités dicsfényét a népnek, az érette fegyverrel küzdő fiaira. Uj világ, uj törvény, uj erkölcs rendje alakul ki körülöttünk s tudomásnl kell ven­nünk a nagy átalakulást az európai élet minden vonalán. A történelem lapjain nj fe­jezet kezdődik s azt uj szavakkal, uj fogal­makkal írja meg majd a jövendő krónikása, ilyen uj fogalom lesz majd az individualista korok hősével ellentétben a hőssé vált nem­zet fogalma is. A példát szemünk láttára irta meg napja ink történelme abban a jelentésben, amelyet a Német Távirati Iroda adott ki az orosz hadszíntéren küzdő német katonák téli hol mikkal való ellátása érdekében indított gyűjtés eredményéről. Ez az akció a maga nagyszerű eredményével a legszebb példa arra, bogy a hadszíntértől távol élő polgár­ember fegyvertelenül, békés otthonában is miképp válhatik áldozatkészséggel, lemondás­sal, a maga egyéni kényelme és jóléte egy-egy darabjának önkéntes feláldozásával a nagy célkitűzések megvalósításáért, küzdő fegyveres hadsereg kombattánsává: hőssé A német polgár áldozatkészsége ebben a most lezárt téli gyűjtésben minden bizonnyal vi lágtörténelmi jelentőségű példát, adott s minthogy a német polgár meghatározá­sa ma az otthon élő németek összességét je­lenti. a felhozott példa nem egy társadalmi osztály, vagy társadalmi réteg kötelességtel. jesitését jelenti, hanem az egész német nép, az egész német nemzet, .együttérzését, sors-, vállalását azokkal a németekkel, akik sok ezer kilométer messzeségben az otthontól a világtörténelem legnagyobb hadjáratában küzdenek az otthon, a család, a haza, a hit és kultúra pusztulásával azonos bolsevízmns ellen. A német katona messze a határoktól védi az otthont. S a német otthon felismerte anna-k szükségét, hogy a szülői ház melegéből az orosz tél borzalmai közepette őrt álló német katonának is juttatni kell, hogy jobban, könnyebben birkózzék meg a fáradalmakkal. A német otthonok melege téli szórnék, pré­mek, gyapjuholmik alakjában már útban is van a keleti hadszíntér felé, ahol most Szta lin és Eden' a vezényszót az orosz föld leg- kónyörtelenebb hadvezérének: Tél tábornok­nak adták át. Abban reménykednek, hogy azt a sok csúnya csorbát, amit a szovjettá- bomokok hadvezetése eddig elszenvedett, most a természet zabolázatlan és vak erői fogják dicsőséges győzelemmé kiköszörülni. Amit Voroszilov,. Timosenkő és Bud.iennt nem tudott fegyverrel és vágóhídra hajszolt fanatikus embertömegekkel elérni, most úgy vélik, a fagynak, a hóviharnak és a sztyep. pék fölött vonító szélnek: az orosz télnek, sikerülni fog. Egyben igazuk van: az orosz tél kegyetlen erejű szövetséges. Megkinozza a* ellenséget, de nem kíméli a saját szövet­ségeseit som. A német, polgár és a nemet polgárok millióinak összesége: a Birodalom azonban Tél tábornoknak, a keresztény Eu­rópa s a nyugati műveltség ideáljai utolsó reménységének kesztyűt dobott az arcába. $ a.kifejezés cseppet sem képletes: a Biro­dalom a féli meleg holmiknak olyan tömegét adta oda a harctéren küzdő német katonái pák, hogy a hírhedt orosz tél borzalmai azok számára elviselhetőbbé válnak. íme, a ridegségükben is beszédes számada­tok: 32.141.201 darab téli szőrme s azok k®ac« 1,514-079 bunda, szőnufiUény és más Ribbentrop német birodalmi külügy­miniszter többnapos látogatásra Magyarországra érkezik BUDAPEST, január 5. A Magy ar Távirati It oda jelenti: Horthy Miklós, Magyarország Kormányzója és a m. kir. kormány meg hívására ilibhentrop Joachim uémet birodalmi külügyminiszter hétfőn estp több napos látogatásra Berlinből Magyarországra utazott. Történehner formáló napokban törté­nelmi jelentőségű és fontosságú ese­ményre készül a magyar nemzet: a ma­gyar szív minden melegével, a nagy né­met Birodalmat és az örvendetesen meg­gyarapodott Csonka~Magyarországot egymáshozkapcsoló sorsközösség emel­kedett érzésével várja, hűséggel és biza­lommal köszönti a több napos magyar- országi látogatásra elindult Ribbentrop Joachimot. m német Birodalom külügy­miniszterét. Barát vár barátot, bajtárs bajtársai. Ez a barátság nem mai keletű, ez a baj­társi kapcsolat nem újsütetű. A két nem­zet sorsközösségének párhuzamát a leg- tiiyyilagos&kb koronatanú: a midi bizo­nyítja legbeszédesebben. A múlt e nagy tanúvallomásából most csak arra utalunk, hogy milyen hatalmas és hősi erőfeszí­téssel küzdött egymás mellett és egy­másért a két nép a világháborúban, az ellenségek megsemmisítő szándékai el­len. A német vér és a magyar vér kö~ zösen pecsételte meg a világháború ra­gyogó fegyvertényeit a sorozatos győzel­mekben és amikor a gyalázatos belső forradalmak a fegyveres arcvonalak ere­jét aláásták, a szerencsétlenség sorskÖ- zösségében csak a magyar nép és a ma­gyar nemzet volt az egyetlen, aki ren­dületlen hűséggel, megingathatatlan bi. zalomma! kitartott a német nép és a né­met nemzet mellett. Europa e súlyos esztendeiben a német nép mellett a magyar őrizte meg ősi ha­gyományait, nemzeti eszményeit. és a feltámadásba vetett szilárd hitét s a két nép együtt, egymás mellett és egymásért küzdött a Versaillesben és Trianonban megalkotott békeparancsok minden em­berséget es és-szerüséger arculcsapó igazságtalansága ellen. A hatalmas német Birodalom külügy~ minisztere olyan földre lép megérkezése­kor, amelyen ismerős eszmények és azo­nos nemzeti célok csillaga világit a jö­vendő elé. A Szegedről elindult magyar nemzeti gondolat elindulását, a nemzeti erők megtisztulásának és eqybefogásá- riak szent útját azok a német hazafiak kisérték megértő figyelemmel és a leg­melegebb rokonszenvvel. akik felismer~ fék azt az igazságot, hogy nemcsak a külső, de a belső ellenséggel is meg kell vívni a nemzet harcát. A német nemzeti szót iálizmus, mint a német nacionálizmus gondolatának eddig legöntudatosabb ki­fejezője■ és végrehajtója a szegedi goh- dolatban lefektetett magyar nemzeti moz­galomban rokonszenvvel ismerhette fel a maga eszményeit. Nem véletlen és nem a politikai kon­junktúra ügyeskedő köpeny cg forgatása hozta közel, a sorsközösség legszorosabb kapcsolatába a két nemzetet a történe­lem c legfrissebb fejezetében. Történel­mi szükségszerüség, a Gondviselés bölcs intézkedése rendelte el. hogy a világhá­borúban vérrel megpecsételt német—ma­gyar barátság szálai az európai zűrzavar sötét esztendeiben sem szakadhattak meg. hanem mindig szorosabbra szö­vődik. Magyarország a hü és igaz barát Ön­zetlenségével. a bajtárs szilárd kitartásá­val és önfeláldozásával tartott ki a meg­próbáltatások esztendeiben s ha útja lelve is volt a megpróbáltatások tüskéi­vel és göröngyeivel, bizalmát és hűségét nem ingatta meg soha a versaillesi és a trianoni igazságialanság örökké való té­telére rendelt népszövetségi politika sem­miféle galádsága sem. Egymás mellett, egymást támogatva menetelt a két nem­zet a felemelkedés kálváriás utján az új­jászületés és a dicsőség ösvényén. A löt~ ténelem lapjai bizonyítják, hogy a nehéz diplomáciai küzdelmekben az életjogáért küzdő német nép mily értékes és hűséges kiizdótársac kapott M agyarországban. Teljes megértés, kölcsönös bizalom és hűség jellemezte az utolsó két évtized­ben mindig a kis Magyarország és az egyre hatalmasabbá váló német Biroda­lom viszonyát s ezt a viszonyt a törté­nél ni. politikai és gazdasági egymásra­utaltság mellett mindig a katonás b.ajiér- siasság szelleme jellemezte. Ennek a bajtársi szellemnek eredmé­nye volt az első és második bécsi dön­tés is. amelyekben Ribbentrop szava játszott súlyos szerepet Ciano gróf mel­lett. Ennek a bajtársi kapcsolatnak szel­lemében indulhatott meg a magyar nem­zetet ért trianoni keresztrefeszités jóvá­tételének folyamata s annak egymásután következő fejezeteiként tért vissza az anyaországhoz a Felvidék egy része. Károátalja, Erdély és a Székelyföld egy része és foglalhattuk vissza fegyverrel és vérrel a Muraközt, Baranyát és a Délvidék egy részét A: országgyarapodásnak felejthetetlen örömében és tengersok gondjában, ami­kor az újjáépítés nagy feladatai a nem­zet erőit a legteljesebb mértékben ven­nék igénybe. Magyarország a bajtársi hűség parancsának engedelmeskedve'állt nagy barátit: és szövetségese mellé, hogy teljesítse kötelességét az Európa .civili­zációját keletről újra megsemmisüléssel fenyegető vad erőszak elhárításában. A hagyományos magyar lovagiasság, amely már számtalanszor állt őrt Európa e keleti védőbástyáján kelet veszedelmei ellen, ezúttal is csak a mindenek felett álló nagy és szent célt nézte: a kereszt és a műveltség. a család és a haza meg­mentését. Áldozatot, önkéntes áldozatot hozott Európa jelenjéért és jövendőjéért s húr nemzeti céljait pillanatra sem adta fel. a nagy, közös célért hozott vér áldo­zatért nem kért árat, jutalmat. A magyar áldozatkészség egyedül áll napjaink történeteben. Ribbentrop Joachimnak, a hatalmas német Birodalom külügyminiszterének tudnia, éreznie kell. hogy önzetlen barát, hűséges bajtárs és megingathatatlan szö­vetséges kapuja elé érkezik, amikor vo­nat? áthalad a magyar határon. Nuili szívvel, emelt homlokkal, tárt karokkal várja a magyar nemzet a baj­társi német nép kiküldöttjét. Fogadja el tölünk a mi nemzeti lényegünk legszebb és legigazibb értékeit: magvar hűségűn­ket, adott szavunk szentségként őrzött erejét, szabadság szeretőiünket és a ro­mok jeleit is megőrzött nemzeti önérze­tünké'. Tudjuk, nem csalódik bennünk. A német külügyminiszter politikai pályafutása Ribbentrop Joachim német birodalmi kül-, iigyminiszter 1893 április 30-án született a Ra.jna-vidéki Wesrlben. Tanulmányait Svájc­ban, F ran c i a or - /.ágban és Angliában végezte. A. kereskedelmi pályára készült, később Ka­nadába ment. « világháború kitörésekor azon­ban i'isszusietett Németországba. Jelenik?, sejt a lé. huszárezrednél, ahová mint tiszt- helyett** ro-imlt be. Ribbentrop, akit 1915­ben hadnaggyá léptetlek elő, 1917 végéig a ‘nyugati és keleti harctér sok küzdelmében vett részt éc meg is sebesült. A Vaskeres.t ehó szőrméből készült ruházati cikk. Ez a hatal­mas készlet, 1260 vasúti kocsiban már útnak is indult a keleti hadszíntér felé. A német otthon szállt hadba ezzel a szinte elképzelhetetlen mennyiségű meleg holmival London és Moszkva utolsó reménye: Tél ti- homok ellen. S az orosz tél, ám legyen bir­tokában a legborzalmasabb fagy, a legször- nyübb bófuvás. a farkascsordák üvöltésével versenyt- sivitó szélvihar, mégsem tart örök­ké s ha ezekből a fegyverekből kifogy Lon­don és Moszkva, újra csak a levitézlett szovjet.tábomokok veszik át vágóhídra szánt töm egeik irányítását. A londoni rádió a német katona és a né­met polgár összefogásának felemelő példa­adását is a maga perfid módján kisérte me‘g- jcgyzésekkel. A krisztusi tanok, az ember­ség, a család, baza- nemzet megsemmisülését jelentő btísevisnittss&l szövetkezett Albion szájától Európa nem is várhat mist. csak hazug hamisítást és aljas ferdítést. Elképesz­tő szovjet győzelmekről ad hirt. jóllehet Lid­dell Kart, a világszerte Ismértnevü angol katonai szakiró könyörtelen tárgyilagosság­gal állapítja meg, hogy a tervszerűen végre­hajtott német, arcvonalkiigazitások a rendes térképeken fel sem tüntethető méretűek. Liddell Hart megállapitá-saiból pedig az de rül ki. hogy a Tél tábornok számlájára irt nagy szovjet győzelmek az ábrándok birodal mába tartoznak. S az angol rádió hazug hírverésének áb­rándjaival szemben tényként áll a német nemzet:. a nagy célért küzdő és szenvedő katona s vele együtt az ugyanazon cél­kitűzésért lemondó és áldozó német polgár összefogásának prózai jelképe — másfélmillió bunda ... Homérosz antik bősei ssokták ellenfe­let a fegyveres összecsapás előtt és a küz­delem hevében rágalomözönnel lepoeskondi ázni. A szájhősködés azonban ma már' nem vál­toztat a valóság fényein. A hőssé vált nemzetek fegyelme és áldo­zatkészsége tettekben adja meg a feleletet Londonnak és Moszkvának egyaránt. A né­met Birodalomból az orosz télbe útnak in­dított 1260 vagont, azaz 30—40 vonatrako­mányt kitevő otthoni melege pedig a keresz­tes háborúban egyesült Európa népeinek olyan hatalmas jelkép, az erőnek és biz» lomnak olyan meggyőző bizonyítéka, ame­lyet a t.ulsó oldalon sohasem tudnak meg­érteni. S ebben van az uj Európáért küzdő nőnek hitének törhetetlensége és műiden akadályon keresztül gázoló lendületének ereje. — L* —

Next

/
Thumbnails
Contents