Keleti Ujság, 1942. január (25. évfolyam, 1-25. szám)
1942-01-29 / 23. szám
1 9 4 2. J ANU AM 2f A? uj házakra Is It If erjesztették a lakásrendeletet Fal Iahe* mondom o ki nam jelöl* kereskedők bérlejét Ázsiába akarta áttelepíteni Magyarország lakosságát a Szovjet Külföldi u’ságirók leleplezték a Kreml titkos terveit ANKARA, január 28. (MTI) Moszkvából több külföldi újságíró érkezett a napokba® Ankarába, akik hónapokon át Moszkvában tartózkodtak.. Valamennyien hangoztatják a szovjet, főváros lakosságának rendki vül súlyos helyzetét, de egyúttal felettébb figyelmet érdemlő leleplezésekkel szolgálnak a szovjet, kormánynak még. a háború kitörése előtt kidolgozott terveiről is. Ezek a tervek egy megszervezendő világi orrada- kwn. valamint a szovjet hadsereg egyidejű európai előnyomulása keretében elsősorban Is Európa általános bolsevizálásának módszereit állapítja meg. Moszkvában általános szóbeszéd tárgyai voltak e tervek egyes részlet«. Ezek közül mindeddig ismeretlen elgondolás és bizonyára feltűnést keltő terv volt az. amely szovjet győzelem esetére nagyarányú nemzetáttelepitése.ket szándékozott végrehajtani. Azok a szovjet koröTc, amelyek reménykednek a bolsevizmus győz elmében, ma is hangoztatják e tervek raeg- valósitását. A. Kreml az áttelepítési tervek végrehajtásának első pontjául Finnország, Lengyelország s Magyarország lakosságának Ázsiába való áttelepítését tűzte' ki célul. A lengyel népet, tekintve a klimatikus vi iszonyokat, az Uraitól keletre, a Kazak-kir- giz szovjet köztársaság területére kivánták áttelepíteni. A finn népet Kel-et-ássiában a Lena és az Indigirka folyó közötti terű letre, a magyarokat pedig Turkesztánby te- lepitenék át. , Churchill “ az angol birodalom sírásója Berlin, január 28. (MTI) Illetékes német helyről' közük: Churchill alsóházi beszédét német politikai körökben, áitalában és különösen a WU'hehm&trasáeQ a következő mondatokkal jellemzik: „Az angol világbiroda- lopi mrásójá beszélt“, vagy pedig „Egy politikai csőd felszámoló jelentése *. Egyébként a részletekbe bocsátkozva, a Wilhelm, strassón. megjegyzik, hogy Dünkirchen óta az angol alsóházban még nem hallottak ilyen miniszterelnöki beszédet, mint tegnap és ez épp Olyan hangulatit volt. Bünkirehou után Churchill mindenesetre még elfogad Italévá tudta tenni az angol világbírodaloln hatalmas vesztésiét azzal, hogy különböző kifogásokat és bizonyitékokat hozott fel, most. azonban politikájának csődje előtt áll. A legutolsó másfél esztendő alatt tényleg semmisem történt, amiért ne ő maga volna személyében felelős. Egyébként illetékes német helyem behatóan vizsgálják Churchill kijelentéseit, mivel egyes egymásnak ellenmondó kijelentésekből kitűnik, milyen végzetes veszedelemben forog az angol világbirodalom. ChurchiMnek —» jegyzik men; it. temi körökben — alapjában véve nem maradt, egyéb hátra, mint az, hogy nyílt vallomással kivegye az ellenzék és a nép kezéből az érveket. Éppen ezért mindent beismer, magára vállal minden felelősséget és óva, intve és fenyegetőzve felteszi a bizalmi kérdést, Churchill, mint vakmerő szerencsejátékos, eljátszotta szerepét és kénytelen volt. a parlamentnek és az angol népnek kíméletlenül elébe tálmi és vek megértetni, hogy ha Angliában győzelemről egyáltalán még szó lehet, az csak a legvégső vakmerő kockázat utján történhet meg. Végül — állapítják meg német politikai körökben — hogy* a Churchill 'által kért bizalmi szavazás mennyiben fogj» befolyásolni a német véderőt, az csak abban fog jelentkezni, hogy a birodalom sírásójának halotti éneke csak még jobban buzdítani fogja, hogy a küzdelem ntolsó menetében a már megingott angol birodalomnak a kegyelemdöfést megadja. Az angol miniszterelnök beismerte a cirenaikai kudarcot Róma, január 28. (MTI) A Ştefani-iroda jelenti: Churchill angol miniszterelnök keddi beszédének elhangzása után érdekes összehasonlítást tenni ások között a kijelentések között, amelyeket Churchill keddi beszédében és a líbiai angol hadjárat megindulása előtt tett, Churchill két hónappal ezelőtt a brit csapatokhoz intézett beszédében többek között ezeket mondotta: Ennek a csatának döntő jelentősége lesz a háború további fejlődése szempontjából, ütött az óra, amikor nagyobb ütést mérhetünk az ellenségre, mint bármikor, a végső győzelem érdekében a hazáért és a szabadságért. Sivatagi hadseregünk újabb lapot irhát történelmébe, amely vetekszik Blenhemmal és Waterlooval. Churchill ugyanakkor ezeket jelentette ki aZ alsóházban: A cirenaikai támadást a legnagyobb gonddal, hosszú időn át készítettük elő. öt hónapot fordítottunk arra, hogy hadseregünk tökéletesen fel legyen szerelve. A csata sorsa két órán belül eldőlhet. Két hónap telt el azóta, nem pedig két óra. Az angol miniszterelnök kénytelen kijelenteni, hogy a Líbiából érkező hírek „furcsák és homályosak“ és ilyenekét mond: Azt reméltük, hogy elfoglalhatjuk Cirenai- kát és hatalmunkba keríthetjük a Benghazi környéki életbevágóan fontos repülőtereket. Auchinleck tábornok föfrladata az ellenséges hadsereg megsemmisítése volt. Az események azonban meghiúsították eröfeszité- séinket. A csata olyan fordulatot vett, amelyre nem számítottunk. Figyelemreméltó még, hogy Churchlllnek kedden volt bátorsága ilyeneket mondani: sohasem szoktam előre jövendölni egy csata kimeneteléről. Ennek mindig örülhettem. A csungkingi kormány is cbapalokai követel az angolszász hatalmaktól Bern, január 28. (Búd. Tud.) A csung- ldngkinai kormány szóvivője a következő nyilatkozatot tette a sajtó részére: Miután a maláj félszigeti csata válságos szakaszba érkezett és az ellenséges hadoszlopok egészen Burmáig és Holland-Indidig nyomultak előre, fenntartás nélkül csatlakoztunk a hollandindiai kormányzó és az ausztráliai miniszterelnök felhívásához és sürgősen felszántjuk az Egyesült Államokat és Nagybritanniát, hogy gyorsítsák meg a kielégítő csapatmegerősitések küldését Szingapúr és a Csendes-óceán délnyugati részén lévő többi életfontosságú támaszpont tartására Szabályozták; a fiiét ** szál fit* Magyar Távirati Iroda jelenti: A Hivatalos Lap szerdai száma közli a kormány rendeletét, mely szerint a diófaszáltttás engedélyhez van kötve. A rendelet szerint a kivágott diófát bármely módon szállítani csak szállítási engedéllyel lehet. Az ingatlan tulajdonosa (birtokosa, haszonélvezője, haszonbérlője) a saját házi, vagy gazdasági szükségleteinek fedezésére kivágott diófái ugyanannak a városnak, vagy községnek a területén engedély nélkül is szállíthatja. A szállítási engedélyt az élő diófa kivágásának engedélyével egyidejűleg a kertészeti felügyelőségek, állami faiskolák, valamint a kertész-munkás iskola vezetői adhatják. Az erdőtörvény hatálya alá tartozó területekről kivágott diófákra szállítási engedélyt az erdőfelügyelőségék adnak. JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK Budapest, január 28. A Magyar, Távirati Iroda jelenti: A Budapesti Közlöny legfcö- zplobbi száma közii a m. -Mr. ininisztériura rendetetét, amely a lakás és egyéb helyiségek bérletére vonatkozó egy«-: kérdéseket újból szabályozza. A rendelet az uj házakban levő lakások bérletét, és felmondását is korlátozza. Az uj házakban. vagyis az 1940. évi junius hó 23 után épült házakban azt a bért kell fizetni, amelyben a bérbeadó a ház felépülése után az első bérlővel elsöizben megállapodott, -Ab ilyen lakások bérletét csak a® 5777/1941. M. E. az. rendeletben foglalt rendelkezések korlátái kötett lehet felmondani. Az nj házakban levő lakások bérletének a rendelet kibocsátása előtt közölt felmondás«' üs hatálytalan, ha a rendelet rendelkezéséi alapjain felmondásnak nincs heh*® és a bérbeadót a bérlő a szerződés további fenntartásáról nyolc imp alatt értesíti. Aki a felmondás hatálytalansága következtében a már kibérelt lakásban nem tud beköltözni, eddigi lakását szintén megtarthatja. A rendelet szerint az nj házakban levő határozott tartamú lakásbérleti szerződésiek hatálya bizonytalan időre meghosszabbodik. A szövetkezeti ét társliáz-ban levő lakások bérletét a bérlreaőó azon a címen, hagy a lakásra sajátirjagának szüksége van, csak abban az esetben mondhatja fel. ha a. ház már a rendelet hatálybalépése előtt tulajdona volt a szövetkezetnek, illetőleg a társ- háztulajdoni jogi-iszony már a rendelet ha.- tálybalépésa előtt keletkezett. A lakásrendeletek rendelkezéseit, amelyek az üzlet, vagy üzemhelyiségeikie vonatkoznak, iroda, műtereim;, műhely céljára bérelt helyiségekre is alkalmazni kell. Az üzlethelyiség bérletét a bérbeadó az iparhatóság felszólítására köteles felmondani, ha a bérlő kötött- forgalmú áruk árulására nem jelöltetett ki s igy az előző üzleti évben üzleti tevékenysége körében 60 százalékkal kevesebb üzleti forgalmat ért el. ,• A lakáscserék ellenőrzésre a polgárimén.' temek, illetőleg a -községi előljánfeáginak be- jeSemtendők. Ä lakások igénybevételét megyei városokban, járási székhelyeken és ötezernél több lakosú községekben el lehet rendelni nemcsak a közalkalmazottakra,, hanem más személyek lakásaik seglet ének ki- eíésritésére is. Iskola céljára azonban az igénybevétel helyére tekintet nélkül van igénybevételnek helye. A lakásbérletekre vonatkozó kivételes rendelkezéseket a rendelet kiterjeszti a visszacsatolt délvidéki területre is. Államellenes cselekmények miatt kivégeztek Belgiumban 16 embert Módiidban is halóira ítéltek hat kommunistát Bősszel; ján. 28.. A belgiumi haditörvényszék az ellenség javára elkövetett bűncselekmények miatt Iá belgát, egy franciát és egy állampolgárság nélküli egyént halálra ítélt. As Ítéletet végrehajtották. A NST madridi jelentés szerint a spanyol haditörvényszék kedden hat kommunistát háláim Ítélt, ötöt pedig 30 évi fegyházbüntetéssel sújtott. Az elitéltek között van Zaranga, a polgárháborús baloldali kormány nevelésügyi miniszterének öccse, valamint Fernandez, a köztársaságiak volt sajtó- és prepa- gand a szervezetének elnöke. Az elítélteket annakidején Portugália szolgáltatta ki Spa* ■ nyoloffszáguak. Gotland ezredest nevezték ki Mőlders utódjául Berlin, jan. 28. (MTI.) A Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A véderöfőparancsnokság közli: A Führer a Vaskereszt Lovagkeresztjéhez a tölgy falombot a kardokkal és brilliánsokkal adományozta Galland ezredesnek. A Führer Keitel és Milch vezértaborna- gyok jelenlétében szerdán a főhadiszálláson személyesen nyújtotta át a kiváló vadászre- pülönek a legmagasabb hadikitüntetést. Galland ezredes fáradhatatlan, hősies harcaival 94 ellenségét lőtte le. A légigyőzelmek legnagyobb részét az Anglia ellen! harcokban vivta ki. Galland ezredest Mölders halála után annak utódjaképpen a vadászrepülők félügyelőjévé nevezték ki a légihaderő vezérkarába. Megegyezésre van kilátás a Dermata*müvek munkásainak kollektivsrerződése ügyében Kolozsvár, január 28. A Permata-müvek bőr- és cipőipari munkásai kollektivszerző- désének megkötésére irányuló tárgyalásokat szerdán délután folytatták. A munkásság érdekeinek hathatósabb védelmére Kolozsvárra utazott Kosta Lajos dr. országgyü lésl képviselő és Noé Lajos, a Nemzeti Munkaközpont országos titkára, akik a tárgyalások megkezdése előtt megbeszélést folytattak a gyárigazgatóság képviselőivel. A megbeszélésen a gyárigazgatóság képviselői engedékenyebb álláspontra helyezkedtek s közölték, hogy bizonyos módosításokkal haj landők az Index-rendszer alkalmazását az uj szerződésben biztosítani, ha ehhez az iparügyi minisztérium is hozzájárul. A kérdésben ugyanis Úgy a gyárigazgatóság, mint a Nemzeti Munkaközpont megkeresést Intézett az iparügyi minisztériumhoz. Az ipar- ügyi minisztérium válasza kétféle értelmezést adott a kérdésnek s ezért szükséges annak pontos tisztázása. Ilyen előzmények után a szerda délután megtartott tárgyaláson a gyárigazgatóság, valamint a munkásság képviselői megegyez tek abban, hogy a kollektivszerződés tárgyalásait mindaddig felfüggesztik, amíg az ipartigyi minisztérium döntést hoz a kérdésben. Az ügyben egyébként pénteken este a munkásküldöttség Budapestre utazik, hogy kikérje a minisztérium döntését a sokat vitatott ügyben. • A munkások küldöttségét Rosta Lajos dr. országgyűlési képviselő vezeti. Ugrásszerűen javult* Nagyvárad népszaporodást statisztikája Nagyvárad, január 28. (MTI.) Most tették közzé Nagyvárad mult évi népmozgalmi adatait. Ez a statisztika, is bizonyltja, hogy Nagyvárad a visszatérése következtében nemcsak gazdasági aléltságából éledt lei, hanem népi erejében is megnövekedett. Az 1941. év folyamán az élveszületések száma 1801, a halottak száma pedig 1673, így a város lakossága a mult évben természetes utón 251 fővel szaporodott. Ezzel szemben 1940-ben a halálozások száma 451 fővel haladta meg a születésekéit. A mostanihoz hasonló méretű szaporulat a városban 1918. óta nem volt. Háromszáz zsirserlés a lemről! üfunlsaliözpont tnqjainnli Kolozsvár, január 28. A közellátási miniszter a Nemzeti Munkaközpont kolozsvári szervezete tagjainak háromszáz zsirsertést utalt ki A zsirsertósszál 1 itmány első része: 36 darab hízott zsirsertes szerdán érkezett meg Kolozsvárra. A Nemzeti Munkaközpont tagjai a rendes zsirfejadagon felül jutnak zsírhoz, amelynek szétosztása a napokban kezdődik meg. Nagyvárad a hatdéren küzdő honvédekért Nagyvárad, jan. 28. (MTI.) A Carmen- cipögyár munkásai 30 ezer cigarettát, a város nyugdíjas tisztviselői pedig 814.50 P-t gyűjtöttek össze a keleti harctéren küzdő honvédek számára. í s\ / y REGGEL: , J VJS AG 1 Vi W DELtíEto: MAGYAR ÚJSÁG A szerkesztésért felelt NYIBfi JöZSEF. A kiadásért felel: JENE \ LAS Z L O Szerkesztőség, kiadóhivatal és n — 1 • ■ Brassai-utca 7. sz. Telefon: 15-08 tatakarékpénztári csekkszámla száma 72148. Postafiók: 71. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. Nyomatott a Lapkiadó Részvénytársaság körforgó-gépén. Felelős üzemvezető: Pávél Miklós■