Keleti Ujság, 1942. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1942-01-17 / 13. szám

m « I 9 4 IU jr JS N V a U 17 László fflinísztetcínSÍc és Tctiíü gymíiiíszter- rei élén a kormány tagjai. Szombathelyi Ferenc a honvéd vezérkar főnöke, a ma. gyár közélet több más vezető egyénisége, von Jagow budapesti német követ, Japán budapesti követe, Ciano gróf kiséreténeík tagjai, a Budaípesten tartózkodó olasz újságírók, az olasz követség több vezető tisztviselője. Berlin, január 16. (MTI) Ciano gráf kül­ügyminiszter budapesti látogatását, amely közvetlenül Ribbentrop birodalmi külügy­miniszter látogatása ntán következett, Ber­linben ngy üdvösük, mint újabb jelét annak a szoros egyetértésnek, amelyből a tengely két hatalma Magyarországgal együtt dolgo­zik Európa nj rendezésének ügyében A német sajtó hangoztatja, hogy Magyar- ország volt az első ország, amely az anti- komintern egyezményhez és a háromhatalmi egyezményhez csatlakozott.. A lapok buda­pesti jelentésben ismertetik Ciano gróf bu­dapesti látogatása első napjának eseményét. Az Essener National Zeitung hosszabb cikkben foglalkozik a magyar—olasz vi­szonnyal és hangoztatja, hogy Magyarország a tengelyhatalmak oldalán indult, jövőle felé. Kétségtelen, — írja többi között a lap — hogy a tengely két külügyminiszterének lá­togatása újabb lépést jelent előre, az olasz élettérhez tartozó Balkán uijárendezése és megbeszélése, valamint a közös bolsevista ellenség leküzdése felé. Tiarca ez a lec/barháíáhb erőkkel szemben, amelyek Európát valaha is fenyegettél-:. Magyarország, ha rövid időre is, megismerte az istentagadó bolsevisták uralmát és most ott küzd a leezámosláaért folyó háború utol* só szakaszában. Magyarország, az európai művelődés elő­retolt őrszeme a bolsevista veszély keleti ka­puja előtt, átlátta ennek a küzdelemnek fon* tosságát. Nemzeteink vállvetve harcolnak ás ebből a harcból győzelmesen kell kikerül­nünk. A magyar csapatok ott vannak a szö­vetséges német és olasz csapatok oldalán Szovjet-Oroszország végtelen behavazott pusztaságain. Ezen a harctéren egész Euró­pa jövőjét, sorsát döntik el. Semmiféle erő nem dilit meg minket és nem akadályoz meg semmiféle hatalom, oly erősek vagyunk és oly szilárd az az elhatározásunk, hogy kihar­coljuk jövőnket és elpusztítjuk azokat az erőket, amelyek romlásba• akarták dönteni Európát. Svójci lopok Ciano gróf feudespesíi !a»ogoíáséróÍ Genf, jar. 16, (MTI.) A svájci sajtó és svájci rádió közölte a Magyar Távirati .Iro­da közleményét Ciano olasz külügyminiszter budapesti érkezéséről. A Neue Zürcher Zeitung budapesti levele­zője ezzel kapcsolatban a következőket je lenti: A látogatás a Kormányró és a magifar kormány meghívására történik és a magyar államférfiak Rómában tett hivatalos látoga­tásainak hivatalos viszonzása. Budapesti mértékadó körök hangoztatják, hogy Ciano látogatása alkalmával nem uj kérdésekről «ín sző, hanem állandó eszmecsere folytatá­sáról, amely a közös politikai célokból adó. dik. A Basler Nachrichten római levelezője je* lenti, hogy Rómában határozottan tagadjál azokat a nézeteket, mintha az utazásnak bár­miféle szenzációs jelentőséget lehelne tulaj donitani. Feltehető azonban, hogy Budapes­ten a folyó politikai és katonai kérdéseket, tovább a magyar—olasz gazdasági csere to­vábbi kiépítését beszélik még. A Journal de Geneve „A. magyar politika 1942-ben“ címmel cikket közöl. A cikk sze­rint a magyar nép nem ringatja magát áb­rándokba a háború időtartama tekintetében ós annak is teljes tudatában van, hogy a háború befejezése után ennek hatásai még sokáig, érezhetők lesznek. A Kormányzó és Bárdossy miniszterelnök vezetése alatt azon­ban a magyar nép, amely teljesen egységes némzeti célkitűzései tekintetében, bizakodó­an és méltóan tekint a jövő elé. Különös jelenffőségn Ciano gróf budapesti látogatása — írja « Popoto d* Ram» Róma, jan. 16. (MTI.) A pénteki olan sajtó érdeklődésének középpontjában a Bár­dossy László miniszterelnök és külügymi­niszter által á Ciano gróf tiszteletére adott vacsorán elhangzott pohárköszöntők állnak. A Popoio di Roma munkatársa Budapest­ről ezeket Írja: Ciano gróf külügyminiszter mostam látogatása megfelel a két ország közti őszinte kapcsolatoknak, mindamellett rendkívüli jelentősége van két .okból: telei'- tettel arra, hogy Európa ma végső harcát vívja az Éurópa-ellenes botsevista-plutokrara erőkkel, másodszor tekintettel arra, hogy ez « látogatás újabb ünnepélyes megerősítése az olasz—magyar barátságnak, amely évszá­' ­-------- ■ ■ ■ ......................i in zados együttműködésén és húsz esztendős kö­zős politikán alapszik, A harc, amelyet Né­metország, Olaszország és Magyarovszlg együttesen folytat, nem különleges érde­kekért dúl, hanem hatalmas küzdelem, amelyhez a háromhatalmi egyezményhez résztvevő más népek is csatlakoztak és amelynek legfőbb célja, hogy leverje és sa­ját otthonában megsemmisítse az Európára leselkedő vörös bolsevizmust és megszervezze az uj világ rendjét. Magyarország ott var. ebben az irtózatos küzdelemben, ott van. ahol éz ifjú európai erők szembeszálinak a plu­tokrata zsidósággal és a bolsevizmus elaggott világával. A szabadság és a függetlenség A* atvţyololi; ffelrobbattft*V9áilc Szingapúrnak a szárazföldre vezető töltését Sápén hajlandó tárgyalni Csunkirtggal, ha az őszintén akarja az együttmüWodést. Garmischban tanácskoztak a német és olasz tengerészet vezetői A* USA Délamerilra »iw«*rss»r»^’£«c*€»il Icovefel* Az angol*/ászoknak minden — Európának rabszolgaság I, ooseveit elnök szeret prófétai megnyilat­kozásokban tetszelegni. Kilenc pontba foglalt üzenetet intézett a kongresszushoz és ebben a riboru ntán megvalósítandó nagy „világbol- dogitó“ tervezetét közölte. Mintegy uj világ­törvényhozó áfiitotta össze ezekben a pontok­ban aa. emberek jogait. Mindent belegyurt ebbe az úgynevezett szabadság programiba, amit a demokrata államok polgárainak sze- me-szája csak kívánhat. Nem feledkezett meg — mint amerikai szempontból a legfonto­sabbról — a sznbad vállalkozás, tehát a rabló nyereségszerzés jogáról sem s azután szaba­lon és amerikai szájíz szerint átformálva- oL ismétli a szabadság, függet’ísnség, egyenlőség ■égi jelszavait. Ott szerepel ezek között az «legundo élelmiszerre, ruházatra, kellő Ir.kás- va és dolgozó helyiségre, a nyugodt bizton- f ágra, a félelem nélküli öregkorra, a szabad mozgásra, a törvény előtti egyenlőségre, a ■üvelődésre, polgárosodásra és a személyi »létre, e, civilizáció élvezetére és ez értein t-s zremtő munkára való jog. Ezzel az üzenetével Roosevelt elnyerhiti a épmutatás világnagydiját. Tudott dolog, hí :y az angolszászok a magul: hatalmi önzé­sében cs irigységében Európát eladták a .bot-, evizrwunnak és az emberiség civilizációidnak ülő földjét odaígérték a legborzalmasabb irtidrság hordáinak. Ha ők győznének — s lOosevolt ezt a sok jót mind csak az ő győ­zelmük esetére Ígéri — akkor Európa, ugyan­arra a' sorsra jutna, mint ami végigpuszti- totta a szerencsétlen Balti államokat és a vi­lágháború óta pusztasággá és nyomorúság földjévé változtatta egész Oroszországot. Ez az a civilizáció, emberi jóllét, szabadság, füg gellenség, szabid vállalkozási lehetőség, ame­lyeket Roosevelt és Churchill Európa, nem­zeteinek és államainak szánt. Ezután a wa­shingtoni törvényhozáshoz, küldött nagyhangú prófétai üzenet sem más, mint amerikai blöff, amely messze felülmúlja Wilson hírhedt pont­jait is. Lehet azonban, hogy Roosevelti! ok az ame­rikai — mondhatjuk az angolszász szóhasz­nálat értelmében — igaza van. Az angolszász gőg a maga elvakul faágában csak a maga ál­lamainak polgáréit tekinti er-bereknek és így csak ezek részére igényli & ígéri tankét a jo­gokat. Ez a gondolícozrU t A lesen megfelel an­nál: a politikának, amelyet Argila és ka­nt óbb Roosevelt vezetése alatt az Egyesülj Államok folytatott és folytat. A kíméletlen kiz-'kmányolós, másoknak könyörtelenül ma- könként való fellia-ználása, egész, föklrú-Zek- nrk R londoni és washingtoni tőke gyihcöl- caöztetóee érdekében való leigázása és mások elől való elzárása, mindez arra mutat, hogy Jjondon és Washington urai, amikor emberi- jogokról beszélnek, ezt csak önmagukra értik s mások előtt legfeljebb csak akkor csillog­tatják meg, ha ezzel önző céljaikat akarják elérni, így kell érteni Roosevelt üzenetét és az angolszászok szándékait. Az ango-lszás: bolsevista komplott Európa holtteste fölött akarja megerősíteni a maga világhatalmát, de ugyanolyan szolgaságot je­lentene ennek a tervnek végrehajtása a többi földrészekre is. Az USA zsarolni akar Rio de Janeiroban Délamíer’ka nyakára most szeretné rá­tenni az igát a newyorki dollárzsarnokság Rio de Janeiróban. Sumner Welles, az j Egyesült Államok helyettes külügyminiszte- C re az értekezleten nagy propaganda ’neszé I det mondott a tengelyhatalmak ellen. Azzá R a régi váddal hozakodott újból elő, hogy a tengelyhatalmak, Japán és szövetségeseik világuralomra törekszenek s többek között megafcarják hódi tan- Dél -nerikát i-=. Úgy létszák, elfelejtette, hogy Brazília, Argen tina és Chi! külügyminiszterei teljes tüda tábor vannak a washingtoni törekvéseknek, annnk, hogy az Egyesült Államok tőkecso­portjai csak úgynevezett „civilizált gyarma­tikat látnak bennük, jó alkalmat borzespe- knláeiók tápláló-ára és minél könnyebb nye­reségek felhalmozására. Vf-lám erikának nem kell sem Európától, sem Japántól tartania. Annál több oka van azonban arra, hogy Washingtontól féljen, hiszen a newyorki tőzsde polipkarjai már régóta ndatapadnak Déiamerika testére és igyekeznek onnan ki­szívni minden értéket. A legújabb jelentések =zmint az Egyesült Államok újból fekete listára tettek egész se­reg délamerikai céget — svéd, svájci, poitu­gál es török cégek is bőven szerepelnek <m?n a listán — s ezek az intézkedések a legmé­lyebben belevágnak a délamerilcai államik gazdasági szabadságába és független moz­gásába, eltekintve attól, hogy az angolszász blokád miatt roppant mennyiségű délameri- kai termés és nyersanyag pusztul el felhasz­nálatlanul, hiszen ezeknek Európa volna a vásárlója, Érthető tehát, hogy Sumner WeUes Guinazu argentin külügyminiszter megbeszé­lése után az argentin küldöttség illetékes tagja a következő kijelentést tette: — Argentina szilárdam, állást foglal min­den olyan javaslattal szemben, amely a ’len gelyhatalmakkdl váló diplomáciai kapcsola­tok megszakítására irányul és nem hoz olyan intézkedést, amely „hadviselést megelőző helyzetbe“ hozhatná. Ez Délam-erika bátor híngja Washington* naí szemben. Göhhels: Győzelmünk bizonyossága tényekből adódik Az uj Európát építő hatalmak harcairól és győzelmi bizonyosságáról szólott Göhhels dr. mimet birodalmi miniszter Hamburgban az ősi Hanza-város politika1 és kulturális életének vezető féríiai eiö‘t. Hangoztatta^ hogy a győzelem bizonyossága reális tények­ből adódik. A tengelyhatalmak és szövetsí* geseik támadása rendben-van. A mostani há­ború leszámolás, szükséges szakasza az emberiség történetének és olyan elin­tézések sorozatát foglalja magában, amelyek ha most nem fakadtak volna fel, néhány éven belül feltétlenül újabb háborús összeütközé­sek csiráivá lettek volna. Annál a kérdésnél, hogy a háború mikor ér véget, sokkal fonto­sabb az, hogy hogy cm fog véget érni. Ha el* Vesztenénk — mondotta Gőbbels dr. — min* den elveszne. Elveszne nemzeti életünk, egész létünk értelme, A győzelem neonban bizo­nyos és mindent megnyerünk. Népünk igaz­ságos életterét, Európa nyersanyag- és élel­mezési szabadságát s a népi élet kiteljesedé­sének lehetőségét, a nemzeteink számára. Eb* bői a szempontból kell megítélni azokat az áldozatokat, amelyeket a háborúban vala­mennyiünknek hoznunk kell. ' Végül méltatta beszédében a japán nép hősi harcát. Japán határozott fellépése kö­vetkeztében a tengelyhatalmak helyzete oly­mértékben erősödött, ahogyan azt nemrégen még a katonai és politikai szakértők is tel­jesen, valószínűtlennek találták volna. Japán nak a tengelyhatalmak oldalán való küzdel­me az angolszász—bolsevista törekvések el* len újabb bizonyítéka ügyünk igazságánál. A „félelmes“ Szingapúr — tarthatatlan A, Maláj-félszigeten a katonai helyzet irá­nyítása teljesen kicsúszott már az angol had' vezetőség kezéből, Írja a Daily Mail cimii angol lap s megjegyzi, — eljött az iejde an­nak, hogy az angol közvélemény őszinte szó* halljon a távolkeleti kérdésről. Az Anglia ban is ismeretes tények kevés kétséget hagy­nak aziránt, hogy beveketeilehnék hitt szin­gapúri erőd végzetes veszélyben van. Ha pe* dig Szingapúr elvesz, ez a legsúlyosabb kö­vetkezményeket jelenti a hare további sla kulásárft. Szingapúr eleste csak idő kérdése, — ja lentik Tokióból. Eltekintve japán csapi­tól: elsöprő erejű előretörésétől, magának a városnak és az erődnek helyzete egyébként is tarthatatlan. Mintegy kő" millió ember fog beszorulni a Maláj félsziget csúcsára — túlnyomó részük az angolokat gyűlölő benn­szülött — s maga a szingapúri erőd s a kö­rülötte fekvő városrészek 1 millió lakosával utánpótlás lehetősége nélkül fog szembenéz­ni a japán légi és tengeri támadásokkal. Art a töltést, amely a szingapúri erődszigetet a szárazfölddel összeköti, az angolok már rész ben felrobbantották. A legnagyobb nehézsé­get azonban az okozza, hogy ezen a tölteäan át vezet az erőd ivóvízellátását biztosító ve­zeték. El tehet képzelni, hogy mi lesz a szin­gapúri pokolban, ha az angolokat mélysé­gesén gyűlölő bennszülött tömeg a japán légi támadások hatása alatt összetörve, víb és' élelem nélkül fognak szoronganí. Szinga­púr helyzete válóban menthetetlen. Az ausztráliai közvélemény nem 'U ffydz elég erős bírálatot gyakorolni Bondon fölött amiatt, hogy a távolkeleti angolszász véde­lem szempontjából döntő jelentőségű Szín gapur védelmét rosszul készítették elő. Sze­mére hányják, hogy o domíniumoknak akg van szerepük a brit háborús kormány dön léseiben, márpedig a balsikerek következmé­nyeit ők sinylik meg. Szingapúr eleste után Ausztrália és Ujzéland vádit csatatérré s a e hajóhad előtt szabad lesz az ut az In­diai Óceán felé. Japán közbelépése valóban keresztülhú­zott minden angolszász számítást. léit, majd innen a Rákoskeresztúri teme­tőbe hajtatott, ahol a világháborúban el­esett és a Budapesten eltemetett olasz hősök emlékezetét hirdető oszlopon he­lyezte el babérkoszorúját. A nagy hideg ellenére itt is nagy tömeg jelent meg Ciano üdvözlésére. Cxano gróf külügyminiszter pénteken délben ebédet adott az olasz követségen. Az ebéden hivatalossá: voltai: Búrdossy A vasárnapot a fővárosban töltik az olasz vendégek I Egy naoig fog ott tartózkodni. A vasár­napot Budapesten tölti és kíséretével együtt a késő esti órákban hagyja el a fővárost. Ciano gróf olasz külügyminiszter pén­teken este kíséretével együtt Mezőhe­gyesre utazott, ahol a Kormányzó Ur őfőméltósága vadászaton vendégül látja.  tengely külügyminisztereinek budapesti látogatása uiabh lépést jelent a Balkan ujiarendezése felé

Next

/
Thumbnails
Contents