Keleti Ujság, 1941. december (24. évfolyam, 275-296. szám)

1941-12-10 / 281. szám

JÍra 12 íillér . . EJ5PV S x e r d <w tfrái* december W HLC’fAZ OLVASOTERMJ BÜDAPFSTí Örs zágháza EIÖFtZETftSI ARAK: 1 HORA S.T», XB- GYED ÄVRE 8, FBI. ÍVBE M, EGftSZ jKVKE tt PENGŐ. — postatakarék. PÉNZTÁRI CSKKSZAMLA SZAMA: 7*1« HUSZONNEGYEDIK ÍYPOL.YAM, 381. SZÁM. KIADJA A LAPKIADÓ KÉSZVBNTTARSASAG FELELŐS SZERKESZTŐ: N Y I R ö JÓZSEF SZERKESZTÖSÄG. KIADÓHIVATAL. £* NYOMDA: KOLOZSVÁR, BRASSAI-IJ. 7. SE. TELEFON: 15-08, — POSTAFIÖK: TL SZ. KÉZIRATOKAT NEM ADUNK VISSZA RENDKÍVÜLI JAPÁN SIKEREK A TÁVOLKELETI HÁBORÚ ELSŐ NEGYVENNYOLC ÓRÁJÁBAN Pótolhatatlan veszteségeket szenvedett az amerikai haditengerészet és légi haderő Elénic d iplomáciai levékenyséq Berliniben Japán a győzelem feit bahnte népeik csatasorában Roosöveífc addig futott a háború utáu, amíg süscrBK ulolámie, s az Egyesült Államok méri? kemény kóstolót kapót1 a harcból: legjobb hadihajói hőmül kórom pihen már a henger fenekén s ezenkívül több kisebb hajó- egvgégs, *»£ replógépe, tengert see eu repü­lő y. pusztult el. A neenyorhi tőzsdén a hadi- Shtpot , köve.tJceeáébim pánik tőrt ki és az mrfoMfmnjmbmeái még fokozódott inniknt el­teljed* a kér áss tanárik tó hajóhadnak a Ha- uety-szigetek köriét elssenvetleU vemetsségei- rő Roo**vek mX hitte, hogy hau gato poiiti- kaját,, megtévesztéseit, az Egyesült Államok hate Imával vétó fenyegetését, a sakk baoiar- táLs mwésaetét tovább folytadtatja és Ja­pánnal szemben sikeresen alkalmazhatja. A .'apán kiküldöttekkel folytatott, tanácskozáso­ké« mindent elkövetett, hogy halogassa a ki­bonts kooást és köchen megtegye azokat az intéjkedéseket. «melyeknek segítségével a tá- volkeieti hahóra kitörése teljes felkészültség­ben találja. Japán felismerte n vesaélyt és magáhov, ragadta a kezdeményez* ,-t. Japán hadfxtlépésével « háború világhábo­rúvá szélesedett s az angolszász hatalmak és bolsevista szövetségesük étién, felvonult ha- tatom roppant erővel gyarapodott. Japán el­halálozásainak. hatásai, következménye: még beláthatatlan ok Tozso japán miniszterelnök népéhez intézett kiáltványában hangoztatta a*( f< régi japán mondást, hogy: „Japánt meg senki sem győzte io“ s az ellenségeeke- dá>ek első 48 órája bizonyítja, hogy a japán ókö! félelmetes erejű és a távol Kelet fana­tikus népe a legkomolyabban ves.zi mirnsrter- eínökenek azt * mondatát, hogy : ..roo t száz­millió japán számára elérkezett, az alkalom, hogy mindent feláldozzon a hazáé; í“. A japán—angolszász habom kitörésének nagy tanulsága van azok számára is, akik naeg mindig kétkedéssel nézik az u.j Európa, megteremtéséért küzdő hatalmak liareát és fe’denwwel, vagy reménykedve, cie a.rra gon­doltak, hogy a győzelem végül mégis a. nagy anyagi gazdasággal rendelkező angolszász hafaívrmké és a hatalmas emberanyag fölött parancsoló szovjeté lesz. A japán kormány­nak kétségte’enül minden lehetősége meg volt orra. hogy a iegalaposabban tájékozódjék az agymássa' szembsaválló felek erejének nagy­ságáról. Diplomatái közvetlenül a hadüzenet előtt ie ott tárgya'tak Washing!ónban s nagy követsége nem régen hagyta cl Moszkvát és költözött át a Knvjet kormány n.j or.ékhelyé- n». Szamarába. Japán nyilvánvalóan elsősor­ban a masai érdekeit tartotta szem előtt, ami­kor elhatározía a háborút, hn azonban úgy lakta volna, hogy- az augo’szászoknak igazsá­ga vám és reménye, lehet a győzelemre, tovább kereste volna velük a megegyezés útjait. Az Európa jobb jövőjéért hurcoló hatalmakkal együtt azonban Japán felelős vezetői meg vamunk győződve, hogy az igazság a világ javainak uj előadását követelő népek oldalán rím és hogy ezeké a népoké lesz a győzelem. Japán beállott a győzelem felé halódó népek csatasorába és ezzel még bizonyosabbá tette a h«re kilátásait Japán elvágja w angol <» amerikai utánpótlás utjai A ti tandem-óeaám vagy UUttetem mvgonéu lása kétségtelenül jelentős kihatástól hat M európai és afrikai bitdehnekre is. Tud­tuk. hogy Északwfrikwban, sőt megelőzőleg frörögorewágbsn is, as, angolok főképen nj- zéJand-i és ausatrátiai csapatokat küldtek: előre maguk íielyett ée w. ezekről a teröe lekről honott liadianyaggal tápUSMák a had­műveletekéit. Most: a 'midin hajózni műdet* valós. tnspg s&erml el fogja vágni ez*, ae utánpótlási vonalai s azonkívül a* Ausztrá­liában és T/jtétaudbcm gyártott hadianyagra ci'ső.tr.rb an a íávnlkeleU hadúrén téren lese szükség. A maga háborúja kétségtelenül a legteljesebb mértékben igénybe fogjr venni «' USA luuiianyagiparát is és nem insu lesz lehetősége arra, hogy Angliának, vagy a szovjetnek szállítson. A szovjetbe vezető utánpótlási vonalakat is most mó” minden gátlás nélkül elállhatják és el is álilák a ja­pán csapatok. Már pedig isméi etes és az angoliwásfok részéről is bevallott tány az, hogy Angii« már egy évvel ezelőtt köre led ott a véghez ón csak az amerikai utánpótlás tartja benne a lelket, a szovjet pedig naponta rinránkodik sm cinről és amerikai hadianyair- órl A távol KeieU-n tehát ineguiduu; az. óriási harc ér ez az angolszász hatalomnak erről a földterületről való végleges kiszorulását fog­ja eredményezni. A kmai engedményes terü­leteket, az angolszász polipnak ezeket a foj­togató karjait a japánok már megszállották, hajóhaduk köriifeárta Hongkongot, Szsiuga- pur felé közelednek a japán csapatok, a Ma- Iá ji-félsziget több más pontján is partraszál­lást hajtottak végre a japánok, Thai-föid fel­ismerve igazi érdekeit, nem a határain fel­vonult angolok, hanem a .japánok mellé ál­lott és a japán hadsereg már bevonn It Bang kogba. Thaiföld fővárosába. Thaiföld íredig nyugaton határos n hátsóifidiai angol birto­kokkal, ott váci az. indiai angol uralom ka­pujánál , Komoly köveiken*: énuekkal fog jármi a távolkeleti küzdelem Hollandiára is, amelynek rövidlátó gyarmati vezetői teljesen az angol és amerikai érdekek szolgálatába adták volt magokat. A borneoi holland gyar­maton máris partra szállottak a .japán c»a patok és nem kétséges győzelmük esetén Hollandia legértéfcpsehb warmatfernleteit fogja elveszteni Koos« veit ■ felelős Szerte a világon tenrészotesen nagy naeg'- lepetéM keltett a tény. hogy Japán milyen erélyesen, rövid utón vágta ketté a távolkelejtí prob'ónvák gordinei csomóját. A tengelyha­talmak fővárosaiban osaffattan örömet keltett a japán elhatározás, amely hatalmas lépéssel vis« időre a világ uj arcú tatának kiépítésére irányuló törekvéseket, Nématorseég és Ohm- ország magatartását a MpoH-oícf,’ szövetséges álláspont jóhoz való feltétlen hozzájárulás és az Egyesült Államok elnöke politiká jának tél­ién elutasítása jekemri. Hivatalos nAn^t kö­rökben még nem nyilatkoztak és a külügy- nmméMm rum adott M MM**, a «•önben vítógOMiu áítáetfe^tel 6 egyértebnü- « megállapítja, hagy a háború kitöréséért Vaárólag ReotovcU a felglös. Az Egyesült Á Ibunok elnöke & mögött« á9ó körök — fő­képpen zsidó csoportok — sagaiimazásárE előbb ae európaá bábarat idézte fel állandó biztatásaival, majd Japánt igyekezett hekc- riteni. tVashington most megkajita a maga kemény felad«tát, * bábomat és iwerolx; kel' fténnic vele Minden öt: tovább tart a küzdelem A -uovjet harctér** rvsronyiflgív nyugalom következed be. A német hivataiot; jelenté- már előbb közölte, hogy a beállott araszor­szági tő következtében a hadműveletek helyi jellegű tevékenységre szorítkozhatna k. Északafrikában tovább folynak a kemény harcok. A tengelyhatalmak csapatai mindé níjtt visKzantamtottoib, véres veszteségeket okozva meghiueitot.ták se. angolok megújuló támadási kísérleteit. Az angol haditangeiésaot és kereskedekm hajózás ellen újabb sikereket értek el a né­metek. Egy bajóbaravámból elsüllyesztettek, egy rombolói és négy kereskedelmi hajót, összesen. 14.000 tómra tartalommal \ ţe»f»£B*i Viaidllzen»! TOKIÓ, dee. 9. A .japán külügyi hivatal képviselői hétfőn megjelentek a/. Egyesült Államok és Anglia nagykövetségein, valamint Kanada és Ausz­trália követségein g átnyújtották Japán hadüzenetét. Kérték a diplomáciai képviseleteket, hogy szüntessék be működésüket. A tokiói rádióban ezzel egyleteiben felolvasták a japán császárnak né­péhez intézett üzenetét, amelyben bejelentette, hogy megizente a háborút Angliának és az Egyesült Államoknak. \ császár kifejezte azt a meggyő­ződését. hegy az egész nép minden erejét az állam szolgálatába állítja a nagy eél elérése érdekében- • A rádió ezután közölte, hogy a hadiállapot Japán és az angolszász ha tabunk között hétfőn reggel hat órakor következett he. Tozso japán miniszterelnök a rádióban mondott beszédében hangoztat ta. Itogy szilárdan hisz Japán győzelmében. A háború elkerülhetetlen volt, mert az amerikai kormány követeléseinek teljesítése lehetetlen volt Japán becsületének és tekintélyének megsértése nőikül. Hosszú háborúra kell fel­készülnie a japán népnek, de abban a tudatban harcol, hogy győzelmétől függ saját és egész Keletázsia jövője. Utalt a tengelyhatalmakhoz kapcso­lódó szoros baráti viszonyra, majd beszédét így fejezte be: „Százmillió japán számára elérkezett, az az idő, hogy mindent feláldoz­zon a hazáért“- (MTI.) WASHINGTON, dec. 9. A* amerikai miniszterelnökség vasárnap éjjel ismertette a tárgyatámk megszakítását bejelentő japán jegyzéket. Chmrehtil is haăm Uzen ChtudvM Itétfőn délben az angol akóházban bejelentette, hogy Nagybri­tannia hétfő déli egy órától hadiállapotban van japánnal. Midőn a japán táma­dásról értesült, távbeszélőn összeköttetésbe lépett Roosevelttel és biztosította az elnököt, hogy Anglia az Egyesült Államok hadüzenete után maga is bejelenti a hadiállapotot. A brit kormán$ időközben úgy határozott, hogy megvárja az ame­rikai felsőház döntését. Később azonban jelentés érkezett arról, hogy a japánok brit területeket is megtámadtak s ugyanakkor a japán főparancsnokság, — te­hát nem a japán kormány — közölte, hogy Japán az Egyesült Államokkal és Angliával hadiállapotban van. E hírek birtokában — hangoztatta Churchill — semmi ok nem volt arra, hogy Nágy britannia kormánya megvárja az amerikai felsöház döntését. Hétfőn délben 12 óra 30 perckor elhatározta a hadbalépést és félórával később a tokiói brit nagykövet átnyújtotta a japán külügyminiszté­riumban a hadüzenetet, egyidejűleg a londoni japán nagykövetnek is. Churchill rövid beszédében arra is kitért, hogy brit terület ellen brit időszámítás szerint vasárnap reggel 6 órakor indult meg a támadás. Ugyanakkor több Japánban élő angol állampolgárt is letartóztattak. Tehát egyetlen percet sem szalasztottunk el — mondotta Churchill. Ezután közölte, hogy Thai-föld államelnökének és Csankajsek tábornagynak küldött üzenetet. Az előbbiben Nagybritannia közli,' hogy a Thai-föld elleni támadást saját területe elleni támadásnak minősiti. A Csanqkajseknek küldött üzenetben megállapítja, hogy most uáffvetve harcolhat­nak Nagybritannia és Kína közös ellensége ellen. T Rt »«föl eV TOKIÓ, december 9. A japan tájékot tató iroda köali, hagy Japán és a Thaiföld kö­zött megállapodás jött létre. Ennek értelmé­ben japán csapatok átvonulhatlak Thaiföld lMjBMéUi Hwi|ÍPftirfÉ ţţ QMNM|g ţ I japán csapatok már megszállották Angol I csapatok már megelőzően átlépték a maláj i ; föld és Thaiföld határát, az előrenyomuló japáni csapotok áronban kiásták a bebato Mir**

Next

/
Thumbnails
Contents