Keleti Ujság, 1941. december (24. évfolyam, 275-296. szám)

1941-12-24 / 293. szám

J947. IC ARA CSŐ* 1 Osmaffyarok temetkezése és a halottak tisztelete Irtai Vafalat Pa! R. BáíyegsnfOPk! Vétel, csere, eladás. Újdonság szolgálat. Bélyeggyűitd kellékek. Tömegbélyegeket és gyűjteménye­ket magas áron veszek. — Szolid árak. Cégt. Veress R. Kolozsvár, Wesselényi Miklós-u. 6. sz. I. em. A halottak tisztelete már az ősidőkben ki­alakult. A kezdetleges ember érzásvilágában, gondolatrendszerében éppen a halottak mély­séges tisztelete és az ő kegyük, jóakaratuk megszerzésére való törekvés volft a legfonto­sabb. Megrendithetetlen biztonsággal hitt már az ősember is a lélekben és annak tovább­élésében. AZ ŐS MAGYAROK NEM ISMERTÉK A KOPORSÓT őseink temetkezőhelyül a dombok, .halmok lankás oldalait választották. A temetőnek ez a legmagasabb helyre való helyezése, ahol •3Sak lelhet, ma is mindenütt felelhető. Dom­bon, hegyoldalban voltak az altaji tatárok, a kirgizek, a tatárok temetői is. Sima hordott halmok a szfcitha királyok sírjai, az oroszor­szági lcurgánok, a magyarországi korgánok, a régi bolgárok mongolok árdombjai s burjá­tok kőhalmai. A leggyakoribbak a csak néhány sárból álló szórványos temetők. Mind a pogánykorí, mind a királyság korabeli magyar sírok ál­fáidban nyugat-keleti irányban igazodnak; úgyhogy a halott area a felkelő nap felé van fordítva. A sírok legnagyobb részében semmi nyoma nem maradt annak, mintha a sirfc a temetés­hez, a gödör kiásásán kivül máskép is előké­szítették volna. Egyes sírokban azonban an­nak nyoma látszik, mintha a sírban előzőén tűz égett volna-. Csak a sirbatétel előtti tűzre gondolhatunk, mert a csontokon pörkölés nyoma nem látszik. A sírba rakott tűznek ugyanaz lehet az oka, mint az egyes sírokban a halott körül szerte-széjjel talált nyílhegyek­nek: a halott hazajárását akarták ezzel meg­gátolni. De akkor miért raktak tüzet a sír­ban? Szabolcsmegyeí néphit szerint a temetés előtti napon a sirt soha ki nem ássák, mert akkor a gonosz lélek éjjel megfertőzi azt. így az ősi sirtiizekben is gonoszt távoitartó célt Ivhljdonithaticnk. A LOVAS TEMETKEZÉS. Az ősmagyar temetkezés legnagyobb érde­kessége a lovas temetkezés. Sajnos, igen sok esetben vaz ősi sírokban nem szakértők ástak, sót ezek sem figyelték meg az aprólékosságig pontosan a ló és a lócsontofc elhelyezését s így a legtöbbször csak éppen annyit tudtunk, hogy az emberi csontváz, vagy lóesontvázrész is volt. Több nyoma van annak, hogy néha a hdl-ottdt lován ülve temették el. Sokkal ál­talánosabb azonban ezen a lovon való elteme­tésnél a lónak a halott mellé vagy a halott alá való földelése. Már a pogánvkorban is nyoma van, de :• kereszténykorban meg éppen álta­lánossá válik az a szokás, hogy az egész ló helyett csak a fejét és a lábszárait tettek a sírba, a többi húsos részét pedig feltorozták. Bárhol feküdt is a ló koponyája, orra rende­sen a halott feje felé irányult. A sírokban talált lószerszámok elhelyezkedése is általá­ban bizonyos szabályosságot mutat. A zabla, vagy a ló szájában, vagy a fejűéi, vagy az álla alatt volt, a kengyel is rendesen a lótej mentén valamivel alább feküdt. A HALOTTI TOR ŐSI SZOKÁSA A ló húsos részét sokszor fel is torozták és pedig vate.szrnüen -Ír közeliéb . . vagy a temetőben erre a óéira fenntartott helyén, meri a nógrádi Pilinyben a sírok észafcnyu- =a'-_ részén mintegy tiz-tiz lépésnyi terület majdnem másfél méter mélységig sűrűn tele Van keverve áJlattsontokkaí és durva edényt töredékkélt Á tározó? tehát ősi magyar szo­kás. Hiába kelt ki ez ellem az 1728-i, budai zsinat 43. §-a s az 1562-i debreceni hitvallás. Hlaba nevezi Alvinei Péter „ördögi talál­mánynak“, ur és paraszt mindenkor becsület­beli kötelességének tartotta, hogy a temetéskor es a temetés után bizonyos időkben hozzátar­tozójának tiszteletére a tóit megtartsa. A magyar halotti tornak ma kétféle megtartá­sát ismerjük.*. a temetés vitán a simái, vagy a háznál. A fegyverek közül aránylag legritkábhan a kardot tették a sírba. Ennek oka érthető- Minden őenépnél. a honfoglalóknál is, családi kincs gyanánt szállott a kard nemzedakrőlu nemzedékre, amit leg' "abb akkor temettek a sirha, ha az elhunytnak nem volt olyan örö­köse, aki arra jogot tartott volna. Rendesen a halott baloldalához simnliva feküdt, hegyével a láb felé irányítva, de találtak a jobbolda­lon és a lábaknál is, De beltetettek a sírba egyéb használati tár­gyat is. így köszörükövet, kovát, aeéltaplót és ásót. Mindezekkel a tárgyakkal a halott lelki és testi szükségleteiről iparkodtak gondoskodni. Ez a pogány szokás úgyszólván napjainkig megmaradt népünknél. A palócok tüzszerszá- mot, a moldvai csángóknál pipát, és dohány zacskót, Hódmezővásárhelyen, Szegeden fésűt és törölközőt is tettek a koporsóba. Nógrádiban és Küküllőben sokáig a kalapot is oda*ették a halott hóna alá. A baranyai Hegyhát vidé­kén ásóját, kapáját a haldokló kezéhez érin­tik. A gyermekek mellé Hódmezővásárhelyen odateszik a játékszereiket, Kiskükül'lőben könyveiket, irkájukat és ceruzájukat s Gö­csejben ostorkájukat. Kolozsvár, december 23. A Magyar Vö­röskereszt a Rádió Részvénytársasággal egyetértésben „Vöröskereszt bajtársi rádió- szolgálatot,“ szervezett, amely az arcvonalcn küzdő' katonákhoz továbbítja hozzátartozóik sürgős üzeneteit. Az üzenet a címmel együtt legfeljebb 15 szót tartalmazhat, üzenni csakis sürgős és fontos magántermészetű ügyben lehet. Szö­vegét rózsaszínű tábori levelezőlapon kell a következő címre küldeni: Vöröskereszt baj­társi rádió szolgálat. Központi Tábori Posta. Rövid szövegezésére szolgáljon a követke­ző példa: „Nagy János tizedes 43/2, fiad született, jól vagyunk, Feleséged“. A név után irt szám atz illető tábori postaszáma. A rózsaszínű tábori postalevelezőlapok egy A Nemzeti Munkaközpont kolozsvári szer­vezetének női alosztálya a szegény munkás, gyermekek fölsegélyezése javára szepen sike­rült'estélyt rendezett Farkas Istvánnné és dr. Görög Ferenené elnöknők rendezésében. A rendezésbe belekapcsolódott Kovácsy Pál ^tit­kár telkes közreműködésével Kolozsvár Város Népművelési Bizottsága is. A kitünően sikerült és gondosan összeállí­tott műsort a Himnusz nyitotta meg, amit a Törekvés dalkör adott elő, Tárcza Bertalan dalosszövetségi főtitkár vezénylői ével Ez. után vitéz Kun Iván tábori esperes tartott mély gondolatokkal telt, a szeretettől szóló karácsonyi előadást. A 7 éves Háry Béla sikerült táncszámot adott elő, amit meg is kellett közkívánatra ismételnie. Ezután a Székely himnuszt énekelte a Törekvés dalkör Kárpáti Emil karnagy vezetésével. Bokor Ilonka magyar ■ nótasorozatot énekelt maga­san szárnyaló, csengő szoprán hangjával, mély átérzéssel ■ és kitűnő előadással. Egyes A TEMETŐK ÉS A HALOTTAK NAPJA A müveit népek régen kibontakoztak a kez­detleges ember gondolatvü ágából. Az él­humytakról máskép gondolkozunk. A halottak szellemétől való rettegéstől és kegyeiknek megszerzésére való törekvésekből a kegyelet és a visszaemlékezés ünnepe lett, amelyen a sírokra helyezett koszorúk,, virágok már csak halvány emlékei az ősi áldozati ajándékok­nak s a gyertyák fénye a tűznek, amelyet egykor a leölt áldozati állatok elkészítésére gyújtottak és amelyekből! később < templo­mokban őrzött örök tűz lett. A titokzatos és megrendítő halál számára épültek a világ leg­hatalmasabb épületei, az egyiptomi királysí­rok, piramisok és a világ legszebb épülteié, a Tadzs Mahal, amelyet egy indiai maharadzsa építtetett elhunyt hitvesének. fillérért a postahivataloknál és dohanytőze­dékben kaphatók. Figyelmeztetjük az üzenni szándékozókat, hogy ezeket a tábori lapokat ne a postalá­dákba. hanem kizárólag a városháza köz­ponti épületében, Mátyás király tér 1. szám alatt az emeleti csarnokban erre a célra fel­állított gyüjtőládáha dobják be, vagy a ke­rületi kirendeltségek hivatali helyiségében adják le, mert csakis az ilyen módon be­adott tábori levelező-lapok tartalmát ad­hatják le a rádióban. Az illetékes hatóságok felhívják a do- hánytőzsdések figyelmét arra, — miután a tábori posta levelezőlapok hivatalos postai cikk, kötelesek magokat ezzel is megfelelő mennyiségben ellátni. számait többször is meg kellett ismételnie. Ezután isimét egy gyermek szereplő: "aál Grete szerepelt, aki gyönyörűen, nagy siker rel szavalt el egy karácsonyi költeményt. Dió- szeghy Béla, a Törekvés dalkör általánosan ismert kitűnő énekese adott elő ezután ma­gyar dalokat. Férfias, szép hangjával, töké letes előadásával tapsvihart kapott. A mű­sor utolsó száma a Szózat volt. A rendezésért Fiizcssy Margitét, Ágopcsa Lászlónét, Farkas Klárát, Farkas Annát és Walton Tibort illeti elismerés. A rendezőség köszönetét fejezi ki Kovácsy Pál népművelési bizottsági titkárnak, meg­értő, lelkes támogatásáért, valamint a Törek vés dalkörnek és buzgó vezetőinek, Tárcza Bertalan és Kárpáti Emil karnagyoknál; akik a legnagyobb készséggel támogatták a vezetőséget nemes célú munkájában. A kolozsvári egyetemi gyermekklinikán hétfőn, december 22-ikén délután tartották meg a beteg gyermekek karácsonyi ünnepse. gét. Az ünnepségen megjelent Szentpétery Zsigmond dr., az egyetem rektora, Schneller Károly dr. professzor és számos más közéleti előkelőség. A műsor keretében nagy sikerrel szavalt Schneller Vilmos. Schneller profesz- sznr kiiiia. Szerepelt a műsorban Sallaj Kői néha, a kolozsvári Nemzeti Színház tehetsé­ges fiatal színésznője is, aki mesét mondott a gyer.n leknek. A kitűnő fiatal színá .zu S valósággal megelevenítette a mese szereplőit, úgyhogy a gyermekek alig akarták «engedni az emelvényről. A műsort több énekszám és szavalat egészítette ki Befejezésül a gyer­mekkórház ápoltjai között karácsonyi ajándé­kot osztottak ki. * A kolozsvári Mária Valéria Árvaház, va­sárnap délután fél hat órakor tartotta meg bensőséges hangulatban szokásos, évi kará­csonyfa-ünnepélyét. A magasszinvonalu ünne­pély megrendezése Nagy Albertné igazgatónő érdeme, aki hosszú és lankadatlan munkával tudta kihozni a szereplőkből a szebbnél-szebb számokat kitár egy 1771-bő! fennma­radt kai í 'nefckel nyitotta meg az ün­nepélyt. Ji, Ilona imája után özv. Domin Józsefivé mondott igán meleghangú alkalmi beszédet, fáradhatatlan munkára buzdítva növendékeit. Major Ági, Balázs Gizi, Szilágyi Magda, Leheles Vilma, Balázs Laura, Szűcs Magda és Lázár Mária egyéni számai közül kiemelkedett Szilágyi Mária, aki meghatott szavakkal köszönte meg az árvalányok nevében a feledhetetlen karácsonyi ünnepélyt. Élve­zet volt hallgatni a tökéletesen felkészült nekkar válogatott számait, melynek sikere Imbery János karnagyot illeti. A közönség a számokat nagy szeretettel fogadta. Műsor után került sor a gazdag karácsonyi ajándé­kok kiosztására, amelyet Kolozsvár jószívű társadalma adományozott az intézetnek. * A kolozsvári vakok intézetének növendékei és gyámoltjai Holley Béla tanár rendezésében jólsikeriilt karácsonyfa-ünnepélyt rendeztek a piarista gimnázium dísztermében. A növendékek otthonosan mozogtak a szín­padon, énekkaruk is szépremónyekre jogosít. Horényi János tanár a távollevő igazgató helyett hálás szívvel mondott köszönetét mind­azoknak a jótevőknek, akik akár anyagi, akár természetbeni adományaikkal lehetővé tették, hogy a szent estén ők is összegyűlhetnek a karácsonyfa alatt. * A Ferenc József Tudományegyetem sebé­szeti klinikája december 23-ikán, délután 5 órakor rendezte meg a betegek karácsonyi ürme: élyét. A megható ünnepségen megjelent dr. gróf Bethlen György grófné, báró Ke meny János, a Nemzeti Színház főigazgatója, vitéz Bér de Károly dr. orvoskari ' 'kán, Klimkó Dezső dr., Horváth Béla dr., Mis- kolezi Dezső dr. és Forfota Erich dr. egye. temi tanárok. A nővérek karácsonyi énteke után Práda Mária marianumi növendék mon­dott köszöntőt, majd Bállá Erzsébet, Fekete Erzsébet és Borbély József adtak elő egy ka­rácsonyi jelenetet. Gémes Irén hárfamüvész- nő, a kolozsvári Nemzeti Színház tagja De­bussy és Zabét „műveket adott elő nagy si­kerrel, Faragó Ferenc dr. teológiai tanár mór dott ezután ünnepi beszédet. Vaszy Viktorul Kovács Ilona operaénekesnő Gémes Irén hárfakiséretével Schubert „Ave Mária“-ját és karácsonyi dalokat énekelt áhitatos egysze­rűséggel. Közvetlen, finom, előadásmódja, hangjának meleg, tiszta csengése és megka- póan biztos technikája elragadták a közönsé. get, A betegek és a vendégek egyaránt lelke­sen tapsoltak a kitűnő művésznőnek, akit re­mélhetőleg hallani fogunk rövidesen komoly, ’ agy szerepben * Nemzeti Szmüáriian Î3. Nem hozzék nyiívénosséepi a ko'czsvóri e p "véleményező . bizotfuéci tóig oinnk névsorát KOLOZSVÁR, dec. 23. Megírtuk, hogy a cipőutalványok kiosztása terén január elsejé­től kezdve uj rendszert vezet he a város köz­ellátási hivatala. A cipőigényléseket ezután nem a közellátási hivatal cipőosztálya, hanem a város minden társadalmi rétegéből összeállí­tott véleményező bizottság fogja elbírálni. A bizottságba a munkásság képviselői is helyet kapnak. A munkások delegátusait a Munka- kamara jelöli ki. Az esetleges kijárások megakadályozása ér­dekében, a város közellátási hivatala nem hoz_ za nyilvánosságra a véleményező bizottság tagjainak névsorát. A bizottság tagjai foga­dalmat tesznek, hogy legjobb meggyőződésük szerint bírálják el az igényléseket. — Bagdadban havazik. Xsztanbulból je­lentik: Bagdadból jelentékeny hidegről ér­kezik jelentés. Évek óta most elsőidben ha­vasik. (MTI) Gólya áruház r.t. textil-áruház Kolozsvár Kudor Păi müh^ot aszóét îos Kolozsvár. Csermalom-utca 29 Telefon: 20—86, Készítem a legmodernebb és Stíl bútorokat, irodai berendezéseket mintalap és terv után is. árajánlattal szívesen szolgálok. Hogyan üzenhetünk Kolozsvárról rádió utján a keleti hadszíntéren küzdő honvédeknek ? Karácsonyi ünnepségek Kofczsvárott

Next

/
Thumbnails
Contents