Keleti Ujság, 1941. november (24. évfolyam, 250-274. szám)
1941-11-09 / 256. szám
194h NOVEMWEU 9 0 31 Előkelő közönség Jelenlétében nyitotta meg vitéz Haász Aladár dr. a Székely Bertalan és Paál László képeiből rendezett kiállítást Kokvmvur, bot. 8. Nagyjelentőségű, művészi szempontból felbecsülhetetlen értékű killüitás nyílt meg szombaton délben 1 órakor a Bedönt épület első emeleti termeiben. Csánky Dénes dx.-nak, az Országos Magyar Szépművészeti Muzeom főigazgatójának kezdeményezésére és rendezésében tSí állították ki Erdély hét nagynevű szülöttjének, a régi hal. hatatlanságba költözött Székely Bertalannak és Paál Lászlónak festményeit, amelyek az Országos Magyar Szépművészeti Muzeum kin. esei közé tartoznak. Különös jelentősége van annak, hogy az újra magyarrá lett Kolozsvár ősi falai közé visszatérhettek az Erdélyből számyrakeU, nagynevű festőművészek mun. kái, éppen ezekben a napokban, amelyek a magyar művelődés piros betűs ünnepnapjai, hiszen most hangzik fel először újra szabadon a magyar sző, a magyar dal, a nagymultn kolozsvári Nemzeti Színházban is. A gazdag anyagú kiállítás megnyitása rengeteg érdeklődött gyűjtött egybe a Redout termeibe. Az előkelőségek között merj el ont vitéz Haász Aladár dr. miniszteri osztályfőnök, Csánky Dénes dr., az Országos ?%L--;:y ar Szépművészeti Muzeum főigazgatója, Kcledy Tibor dr. polgármester. Vékás Laioe dr., a kolozsvári Ítélőtábla elnöke, Tavaszy Sándor dr., református püspökhelyettes, Kiss Elek dr, unitárius püspökhelyettes, Keménu János báró, a kolozsvári Nemzeti Színház főigazgatója, a Tudományegyetem tanári karának számos kitűnősége, a kolozsvári művészvilág tag. jai és még számosán Kolozsvár minden szépért lelkesedni tudó magyar társadalmának tagjai közüli A kiállítás megnyitására Keledy Tibor dr polgármester az alábbi beszéddel kérte fel vitéz Haász Aladár miniszteri osztályfőnököt, a vallás és közoktatásügyi minisztérium képviselőjét: — A mi városunk a magyar luiRura, de egyben az európai kultúra utolsó végvára. Ml minden erőnkkel azon dolgozunk, azért hozunk áldozatokat,^bngy a legendáshírű Kolozs vár ismét a ,,kincse« város“ és Szent István ezeréves koronájának egyik drágaköve legyen. Vitéz Haász Aladár dr. megnyitja a kiállítást Vitéz Haász Aladár dr, miniszteri osztályfőnök ezután a következő szavakkal nyitotta meg a kiállítást: — Kolozsvárott ezekben a napokban a magyar művészet ünnepeit üljük. A kolozsvári magyar színészet százötventdik esztendejében 'az ujjáteremtett kolozsvári Nemzeti Színház nyitja meg holnap ismét a kapuit és a magyar szó és a ma. gyár dal ezen országra szóló ünnepségébe belekapcsolódik itt a magyar festőművészet halhatatlan müveinek bemutatása. — Erről a kiállításról tulajdonképpen nem is kell beszélni, mert a kiállítás önmaga beszél és hirdeti a magyar művelődési kormányzat egyik legfontosabb kul. turpolitikai programjának megvalósítását: a kulturális decentralizációt. Mert az a tény, hogy ezek a Szépművészeti Muzeum falairól lekerültek és itt a kolozsvári és erdélyi közönségnek tanulmányozás és gyönyörködtetés végett ren delkezésre állanak, ez már magában véve művészet.politikai program. — A magyar művészettörténet nagy oszlopainak. Székely Bertalannak és Paál Lászlónak a müvei ide tulajdonképpen haza jöttek. A magyar alkotó géniusznak ezekből kiáradó ereje lelkesítse fokozott munkára a fiatal magyar mü____jókarban hétszázpengő «.onciorek m egyéb márkás zongorák. pianinók feltűnő olcsón legcsekélyebb részletre is. — Budapest, Rákóczl-ut ütvén. Zongorateremben. vésznemzedéket, de nevelje egyúttal a művészet szeretettre azokat, akiknek a Gondviselés nem az alkotás tehetségét, hanem a müélvezés képességét adta ttieg. — Hálásan köszönöm a Polgármester Ur üdvözlő szavait és igen• nagy örömömre szolgál, hogy a vallás és közoktatásügyi miniszter ur nevében ezt a kiállítást megnyithatom. Ugyanekkor azon ban a vallás- és közoktatásügyi minisz. tér ur hálás köszönetét kell kifejeznem a polgármester urnák és a Szépművészeti Muzeom főigazgatójának, hogy művészet iránti lelkesedésük ez értékes kiállítás létrejöttét lehetővé tette. A kiállítást megnyitottnak jelentem ki. A kiállítás megnyitása után a közönség megilletődött érdeklődéssel járta sorra a kiállítási termeket, amelyek falairól a magyar festőművészet halhatatlan büszkeségeinek örökértékű vásznai tekintenek le. A kolozsvári közönség zöme most csodálhatja meg első ízben eredetiben azokat a műremekeket, amelyeket eddig csak fényképekről, másolatokról ismert. A megjelentek nemcsak a kolozsvári születésű Székely Bertalan nagyszerű történelmi vásznait (II. Lajos holttestének megtalálása, Dobozy, V. László és Czilley) csodálhatták meg, de megismerkedhettek a nagy művész számtalan pompásnál pompásabb tanulmányával és kisebb alkotásával is. Élményt jelent Padi Lászlónak, a székely- földi, zárni születésű legnagyobb magyar táj- képfestőneb összeállított gyűjteménye is. Bár a kiállításon nem szerepel annyi képpel, mint Székely Bertalan, a Paál-gyüjtemény kiállított darabjai nem kisebb jelentőségűek. Hollandiában és Franciaországban, a Paris melletti fonfainebleaui erdőségben készültek tzek a páratlan szépségű festmények s mégis magyar bánat és magyar ború árad ezekből a nagyszerű képekből. Paál László festményeiből egy regényes és drámai lélek csapon. gásai tükröződnek vissza. Külön értéket kölcsönöz a kiállításnak, hogy azon Munkácsy Mihálynak, a legnagyobb magyar festőnek két müvét is bemutatják. Az egyik egy bravúros könyedséggel odavetett arckép, amelyet a művész Paál Lászlóról készített, a másik egy föntainebleaui erdőréez- Jet... Ezt a képet a halhatatlan mester röviddel Paál László Párásba való költözése után, az ő társaságában festette. A kiállítás minden valószínűség szerint egy hónapig marad nyitva s a tárlat folyamán — Kolozsvár legjobb műtörténészeinek bekap cső. iódásával — előadásokat fognak rendezni. tőben, amit a felhatalmazási törvényjavaslat tárgyalása fog követni. Az Erdélyi Párt az idén első ízben minden egyes tárca általános rutájánál felvonultatja szónokait, akik a két hetes tárgyalások során az erdélyi magyarság minden fontos kérdését a Ház plénuma elé terjesztik. Kolozsvár város polgármestere leltet iesztést intézett a töldmive- iesiig.i miniszterhez a kisajátított ingatlanok ügyáben Kolozsvár,’nov. 8. A román földreform so. i án Kolozsvár városának több nagyértékü ingatlanát sajátították lei. Ezeknek visszaszerzésére egyelőre nincs lehetőség, mivel csak a más utón elidegenített ingatlanok visszaszerzésére yan kormányintézkedés. A város vezetősége ennek ellenére mindent elkövet, hegy a ii agy értékű ingatlanokat, amelyeket a földreform során a várostól elvettek, ismét Kolozsvár birtokába kerüljenek. Keledy Tibor dr. Kolozsvár város polgármestere most feltér, jesztést tett báró Bánffy Dániel földmivelés- iigyi miniszterhez s kérte, hogy az agrárreform során kisajátított- városi ingatlanokat, amelyeket állami tartalékként kezelnek, jut. inasa vissza a város birtokába. A román föld. reform során kisajátított, ingatlanok birtokjogi helyzetéről egyébként a most készülő magyar földreform törvény intézkedik. JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK «— A magyar festőművészei két halhatatlanjának: Székely Bertalannak és Fa ál I kézi ónak szelleme költözött be most a történelmi nevezetességű terembe, ahol 1848-ban az erdélyi rendek lángoló hazaszeretettel kimondták az uniót Magyarországgal. Méltó keret ez a nagy alkotóknak, akik földi életüket évtizedekkel ezelőtt befejezték, de szellemük örökkévalóságát évszázadokat legyőzve, diadalmasan hirdeti a vászon és ecset. — Mindketten erdélyiéit voltak: Székely Bertalan Kolozsvár szülötte, Paál László a székely Zárnom. Ha valakire, úgy rájuk illik, amit a köjtő mond: „Valaki aa Értői indul e| s befut a szent, nagy óceánba.. .“ Nevüket mindenütt ismerik, ahol a kultúra, a művészet ad igazi értéket az emberi életnek. — Most szellemük' hazajött a/, ősi földre, eljött látogatóba az egykori kincses Kolozsvárra, ahol romokat takarítunk és erős hittel és erős kézzel újból építünk — A Szépművészeti Muzeum főigazgatójának. dr. Cíánky Dénesnek köszönhetjük, hogy- most itt láthatjuk Székely Bertalan és Paál László remekműveit Egészen kivételes, sőt példátlan az, hogy a Szépművészeti Muzeum törzstárából a legnagyobb értékeket a székesfőváros falain kivü] állítsanak ki. Dr. Csánky Dénes főigazgató ur átengedte a kiállítás tartamára a két nagy erdélyi mester alkotásait szükebb hazájuknak, a felszabadult Erdélynek, hogy ezek az örök alkotások itt is hirdessék a magyar szellemet, a magyar erőt és a magyar diadalt. — KI kell emelnem, hogy dr. Csánky Dénes válogatta össze a kiállítás anyagát, személyes felügyelete alatt szállította le ide Budapestről és itt ebben á teremben öniaga rendezte el a szakértő kezével minden darabját. — Hálás kösEÖnetemet fejezem ki Kolozsvár közönsége nevében Csánky Dénes főigazgatónak ezért a nemes és megértő gesztusért. — Ez a kiállítás ma különösen időszerű, amikor a Kolozsvári Nemzeti Színház megnyitása előtt állunk, mert úgy érzem, hogy ezzel a színművészet ünneiiőn kívánt a festőművészet testvériesen részt t enni Az erdélyi magyarság? fontos kérdéseit viszik a Ház elé az Erdélyi Párt képviselői Kolozsvár, november 8. A képvuselőhSz pénzügyi és külügyi egyesített bizottsága folyó hó 7-én tárgyalta le a külügyi tárca költségvetését, amin a« erdélyi képviselők is jelentékeny számmal vettek részt. Albrecht Dezső, az Erdélyi Párt ügyvezető aielnöke a külügyi tárcával kapcsolatban a külföldi propagandát és a nemzetiségi kérdést tette szóvá, amire Bárdossy László mini szerelnök Ős külügyminiszter adott választ. A délutáni illésen a miniszterelnökségi tárca költségvetésére került sor, amihez Patzkó Elemér erdélyi képviselő szólt hozza, kérve az erdélyi újságírók nyugdíjügyének rendezését, amire vonatkozóan a miniszterelnök megnyugtató választ- adott. 7-én este indult meg a közellátási tárca költségvetése, ahol gróf Teleki Béla a közellétással kapcsolatban Erdélyben felmerülő nehézségekre mutatott rá s ezek- megoldására általános helyesléssel kisért javaslatokat tett. A pénzügyi tárca költségvetését a pénzügyi bizottság folyó lió 8-án délelőtt tárgyalta le. E tárca költségvetéséhez dr. Platzkó Elemér szólt hozzá és kérte a román uralom utolsó évei alatt épült, házakra az anyaországban fennálló adókedvezmények Erdélyre való kiterjesztését, továbbá a szabad foglalkozásúak kereseti adójának törlését a katonai átképzés idejére, valamint a kezdő szabadfoglalkozásunk adókedvezményben való részesítését, Beményi-Schneller Lajos pénzügyminiszter válaszában méltányolta a dr. Platzkó által felsorolt szempontokat. A költségvetés bizottsági» tárgyalásai ezzel véget értek s a kötségvetést folyó hó 10-én, hétfőn délelőtt nyújtják be a Ház plénuma elé, amikor a Ház az általános vita programmjät meg fogja állapítani. Az általános «tárcánként] vita 11-én, kedden indul meg 8 órás ülések kereA szab. ULICUM herefejtő ufói érhet ellen Beszereléséuel a gabonacséplőgépe herrfejtő lesz. Bármely gyártmánya és minden méretű cséplószekrényre A herecséplés a gabonadobkosárban egy dobbal és szerel meg, agyanagy. mint a gabonafélék cséprésénél. nap alatt felszerelhető. 'tikkel egy műveleteltel történik Nem kell Icttiön dob, feftőlaencrer és iőlteleyáfor. Az összes herefélék: bíborlóhere (vőröshere), fehér- és svédhere, lucerna, továbbá len, muhar- baltacím, sth. eséplését gyorsan, kifogástalanul és piacképesen végzi. Munkateljesítménye több, mint a kombinált herefejlőké. A herefejtő nagy törekrostájának munkája utolérhetetlen az összes apró magvak cséplésénéL 3—4*szer olcsóbb a komhinóif berefejiőknél. Tőbbstáz dicséretévé! az egész országból. Kérje díjtalan képes Ismertetőnket és árajánlatunkat. Nam raktári készletünkből minden méreti és gyártmányú cséplőhöz azonnal szállíthatjuk berendezésünket teljes getraneia mellett. Tf «I re r _ ■“!» » speciális cséplőgép technikai üzeme TiiröksztüitnailíM Olli l#0ZSO ŐS riai u>. — Telefon 129. — Sürgönyeim: Magkármemi — A BET£úí£C£T ■ 1 könnyebben küzdjük le, az egészséget hamarabb szerezzük vissza, ha gondos táplálkozással, mindennapi táplálékunk célszerű kibővítésével fokozzuk táplálékainkat, gyarapítjuk az élet és egészség erőforrásait. Ezt a célt a legkönnyebben azáltal érhetjük el, ha reggelire és uzsonnára 1—2 csésae OVöMMTJNE-t fogyasztunk. Az Ovomaltine bőségesen tartalmazza mindazt a táperöt, amelyre a szervezetnek szüksége van ahhoz, hogy elvesztett sejt- és szövetállományát helyreállitsa. Az Ovomaltine ezenkívül nyújtja mindazt az életfontosságú amely nélkül nincs élet, nincs egészség. Ovomaltine rövidesen heiyreáHit.L a beteget! Napi használata csak fillérekbe kerül. Két elhagyott siv Egy omladozó szín mögött besüppedt, jeltelen sírok között emelkedik egymás mellett két igénytelen, egyszerű kőoszlop. Halottak napján valaki egyszerű virágcsokrot tett az oszlopok közé. Nem tudni, melyik oszlop tulajdonosának szánta, talán mind a kettőnek, így a magyar szellemnek hozta el tarka virágait ezen a napom. Egy a sok közül, ismeretlen magyai', aki gondol a nemzet nagyjaira, a lángelmékre is, halott poraikban. Valaki azt mondja, hogy látott egy feketekabátos, hajlott öregasszonyt, amint letette a virágcsokrot, néhány percig lehajtott fővel állt és csendesen eltűnt a tömegben. A magyar szellem két; hatalmas alakjának sírjai ezek a szegényes, kerítés nélkül, virágok nélkül szomorkodó hantok. Bolyai Farkas és Bolyai János, a matematika világhírű magyar tudósai és művelői, a legzseniálisabb agy velőt követelő számtan szellemi óriásai pihennek szülővárosukban, kiskereskedők, tisztviselők és más szellemi szerénységek harso. góan márványdiszes síremlékei között. Utódjuk nem volt, hozzátartozójuk sem. Magányos utasokként feküdtek be a koporsóba s tértek vissza a Maros földjébe. Előbb az apa, aztán tudós fia. Az egyik sírkőnek ez a felirata: Bolyai Bolyai Farkas A maros-vásárhelyi ev. ref. kollegiwtaban 1804—1856 Mennyiség és természettan tanára, sz. 1775 fl856 Közadakozásból a Kollegium Elöljárósága 1884 Bolyai János sírkövén csak ennyi áll: Bolyai János 1802—1860 A Matematikai és physikai társulati kegyelete jeléül. 1894. A nagyin ultit kollégium gondoskodik a sírokról, tehát mégsem egészen gazdátlan! a két Bolyai öröklakása. A temetőőr az összeget is megmondja, mennyit, áldozhatnak két magyar zseni sirhantjának kezelésére. Sok divatos háztartásban több pénzt elköltenek a kedves kutya pórázára, mint amennyi két magyar tudós emlékének jut. Igaz, hogy a Bolyaiak életükben som a pénz gazdagságát hirdették, hanem a szeltem nagyságát, a tudomány abszolút igazságait. Lehet, hogy romló poraik nyugvóhelyét nem is örökíthettük volna meg méltóbb módon. Ki tudja?... d. !. ENYHE, BIZ.TOL H^StWÁJTÓ.