Keleti Ujság, 1941. október (24. évfolyam, 223-249. szám)
1941-10-17 / 237. szám
JCbzbtx íZmJtn 194U O K T ó n E n 17 Disxdok!órává avatta Filoff tollár miniszterelnököt a Pézmár y Péter Tudományegyetem Az ösökérvényü mogyar-boVór barátság mellett tett hitet beszédében Bogdan Filoff dr. Budapest, október 16. (MTI.) A budapesti Pázmány Péter Tudományegyetem fényes külsőségek között avatta disadoktorrá Filoff Bogdán dr. bolgár miniszterelnök és közoktatásügyi minisztert, a kiváló tudóst. Az ünnepélyes avatáson jelen voltak Bár- dossy László miniszterelnök ég külügyminiszterrel az élen ai magyar közélet vezetői és a tudományos élet csaknem minden számottevő kiválósága. A diszdoktorráavatás bevezető mozzanata volt, amikor a világhírű Egyetemi Énekkar elénekelte a magyar Hiszekegyet, a bolgár Sumi Maricat és a bolgár cári himnuszt. Ezután dr. Navrat.il Ákos Rector Magnificus üdvözölte a bolgár államférfit és feleségét a közönség szűnni nem akaró tapsa közepette. A magyar nyelvem mondott üdvözlőbeszéd után a rektor latinul méltatta Piloff Bogdán dr. tudományos munkásságát. Ezután Zambra Károly dr. átnyújtotta a diszdoktorrá választásról szóló okmányt a bolgár kormányelnöknek, akit a jelenlevők percekig tartó tapssal nve- legien ünnepeltek. Filoff Bogdán dr. miuisz- terelnök és közoktatásügyi miniszter a következő németnyelvű beszédben köszönte meg diszdoktorrá avatását: — Mélyen meghat az a megtiszteltetés, rm-ehy engem a Pázmány Péter Tudomány. egyetmem diszdolUorává való avatásommal ért. A legőszintébb hálával mondok köszönetét az egyetem tanácsának és tanárainak ezért a választásért, amelyet a legnagyobb örömmel elfogadok, annál is inkább, mert az egyik leg. régibb és legtiszteletreméltóbb főiskola részéről ért engem. A magyar-—bolgár baráti kapcsolatok újabb bizonyítékának tekintem', amely kapcsolatok különösen kulturális vonatkozásban eltéph-eletlev szálakkal fűzik egymáshoz a két országot. A tudomány adta a legnagyobb erőt ahhoz, hogy elmélyüljön és termékennyé váljék a két tlép között fennálló kölcsönös megértés. Amidőn köszönetét mondok a megtiszteltetésért, legmélyebb hálámat fejezem ki azoknak a tudósoknak, akik a bolgár nţ/elv ápolásával és országunkban végzett kutatásaiklcal oly felbecsülhetetlen értékű eredményekkel gazdagították kulturkapcso- latainkat. — Természetesen a magyar—bolgár barát, ság nemcsak tudományos alapon élő valóság. Ez nem kis mértékben a Mi fegyverbarátság szellemében, továbbá a sorsközösség, az azonos nemzeti eszmék és igazságos ujjárende- zésben való törekvések alapján jött létre, melyek mindenkor meghatározzák a két nép éleiét. De a tudományos kapcsolatok -mégis a legszilárdabb biztosítékát jelentik a további együttműködésnek, amely immár örökérvé_ nyűnek tekinthető a két- testvéri állam között, A bolgár miniszterelnök beszédét többször szakította félbe a közönség lelkes tetsz6snyiü_ vánitása. Ezután dr. NavroMl Ákos Rector Maguificus néhány bolgár szóval fejezte ki szerenosekivánatait a Pázmány Péter tudományegyetem nevében Filoff Bogdán dr.-nak, a kiváló tudósnak diszdoktorrá avatása a lkai. mából. Amikor a taps eíült, a bolgár kormányéi nők- a következőket mondotta magyar nyelven: — Hálásam köszönöm a magas kitüntetést. Különös büszkeséggel tölt el, hogy di-s;doktori leheltem három évszázad óta fennálló egyetemüknek, u-melynek tudományos munkássága annyim hires, Kijen a Pázmány Péter Tudományegyetem, éljenek annak tanárai! Éljen Magyarország ! Szűnni nem akaró taps és tetszésnyilvánítás fogant? az egyetem nj di-zdoktorának szavait és még fokozódott az ünneplés, amidőn Bárdossy László miniszterelnök és kül_ ügyminiszter és Kómán Bálint vallás és'köz- oktatásügyi miniszter felmentek a dobogóra és melegen kezet fogtak a bolgár kovmáuyrl- nökkel. A percekig tartó ünneplés után felcsendültek a Himnusz hangjai és ezzel az ünnepélyes avatás véget ért. Utána az egyetem rektora teát adott a bolgár kormányfő tisztelet érc Filoff dr. sajtónyi'csmozotci Budapest, okt. 16. (MTI) Filoff bolgár miniszterelnök és külügyminiszter csütörtökön este a Dunaparti szállóban fogadta a magyar és a külföldi sajtó képviselőit. — Hivatalos magyarországi látogatásom alkalmával különös boldogság számomra, hagy tökéletesen kifejezhetem azokat a bensőséges érzelmeket, amely eket a baráti magyar nemzet iránt táplálok — mondotta többek között. Meg vagyok győződve arról, hogy a két nemzőinek a történelem legrégibb idejéből származó kapcsolatai mindinkább elmélyültek és a legszebb eredményekre ri«. szűk. Ma, amikor egy, a személyemet megtisztelő, magas kitüntetés hatása alatt állok, szivem egész melegével gondolok azokra a magyar hősökre, akik győzedelmesen harcolnak hazájuk és Európa közös érdekeiért, országuk dicsőségéért és ellenségük megdöntéséért, Bulgáriát és Magyarországot nemcsak: népeik közös sorsa, hanem jövőjükbe vetett hite, a jobb igazság érvényre juttatása fűzi egymáshoz. — Mélységes meghatottsággal gondolok arra a megtiszteltetésre, amely engem a Kormányzó Or ÖfÖméltósága magas személyével folytul ott beszélgetésrel ért. J katonai erények és az állam férfiúi bölcsesség megleste, sildjének tekintem Őt. A bolgár kormányét nők ezután igen melegen nyilatkozott a magyar kormányférfiakról n rendkívül szívélyes fogadtatásért és azért a megértő támogatásért, amelyben a magyar, bolgár kapcsolatokra vonatkozó -elgondolásaiban részesítették. A nyilatkozat elhangzó.;; után Ullein- Revitzkv Antal sajtófőnök bemutatta a bolgár kormányfőnek a sajtó képviv/őit. Filoff roinisztelnök szívélyesen elbeszélgetett a magyar újságírókkal. Este Hóman Bálint va!_ lás- és közoktatásügyi miniszter c-í ebédet adott a bolgár kormányelnök és felesége tiszteletére. A vacsorán hivatalosak vn'tak a bolgár követség tagjain kivnl a kormány tagjai, valamint a magyar közélet sok más vezető személyisége. Á pénzügyi bizottság letárgyalta Ko fozsvár köStséavetési tervezetét Kolozsvár, október 16. Jelentettük, hogy Ko-l-ozsvár város jövő évi költségvetése elkészült. Az előirányzott szükség!etek végösszege 6,226.273 pengőt tesz ki, amelyre a bevételi tételben 4,286.455 pengő fedezet van. A hiányt a magyr közigazgatási gyakorlat szerint pótadó kivetésével fedezi a város vezetősége. A pótadó százalékarányát egy korábban kelt rendelet szerint at belügyminiszter állapítja meg. A pótadó kulcsa előreláthatólag éppen úgy, mint ebben az évben, 75 százalékos lesz. A költségvetés tételeit a városi ügyosztályok vezetőiből alakult bizottság már letár. gyalta. Csütörtökön a város pénzügyi bizottsága is letárgyalta és jóváhagyta a költségvetés tervezetét. Ugyancsak csütörtökön került sor az idei pótköltségvetés letárgyaló . sara. is. Délvidéken újabb 1500 holdat osztottak ki magyar gazdálkodók között Újvidék, október 16. (MTI) Zenta határában Dusánon, volt dobrovoljác telepen 150 zentől és 85 csantavéri gazdát juttattak 1500 hold földhöz és 100 lakóházhoz, A magyar föld míveseket ünnepélyes külsőségek között csütörtökön iktatták be birtokukba. JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK Odessza elesett VEBÉRI FŐHADISZÁLLÁS, október 16. (DNB.) A véderő főparancsnoksága közli: A román főhadiszállás már közölte, hogy a 4. hadsereg ma támadásra indult Odessza ellen és áttörte az utolsó védelmi vonalat. A délutáni órákban megtörtént a bevonulás Odesszába, A lakosság nagy lelkese, déssel fogadta a bevonuló német és román csapatokat. (MTI.) „l^íacjY vesiéiy fenyeget bennünket44 — jelenti a moszkvai rátlió HELSINKI, október 16. (DNB.) „Nagy veszély fenyeget bennünket“ — jelenti a moszkvai rádió a főváros lakosságához intéseit felhívásában. „Az ellenség előnyomulását fel kell tartóztatnunk.“ A felhívás hangoztatja, hogy sohasem fogják Moszkvát elfoglalni. „Ebben a válságos órában — hangsúlyozza — minden ember harcossá vált.“ (MTI.) Ideiglenesen Könnye Tenet! tovább a* áiiantn&yeket Tokió, október 16. (DNB) A császár Ko- noye herceget a csütörtöki kihallgatáson fel. kérte, hogy a kormánykérdés tisztázásáig ideiglenesen vezesse tovább az államügyeket. Konoye herceg császári kihallgatása után a kormány tagjai rendkívüli minisztertanácsra ültek össze, hogy meghallgassák a kormány- elnök jelentését a kihallgatás lefolyásáról, (MTI) Konoyet az Egyesült Államokkal folytatott tárgyalások eredménytelensége buktatta megZÜRICH, okt. 16. (Búd. Tud.) Tokióból érkező jelentés szerint Konoye herceg kormányának lemondásává) kapcsolatban hangoztatják, hogy Tikóban a* utóbbi időben állandóan fokozódott az. e|égiHetíen“ég az Egyesült Államokkal folytatott tárgyalások vontatott, sága miatt. Jólórtesiilt japán körök szerint a kormányválság magyarázata abban rejlik, hogy a japán államügyek vezetői nem járultak tevékenyen hozzá a r : merült kérdések gyors és határozott megoldásához és elnézték, hogy az Egyesült Államok kétszínű játékot folytatva japánellenes front kiépítésén tovább dolgozzék. Ezekből a jelekből félreért.- hetetteniU arra a következtetésre jutottak, hogy Japán a sajá* érdekében cselekszik, h» Amerikát nyi|t színvallás elé állítja és tiszta helyzetet teremt a vitás kérdésekben. Ez a feladat vár az wj kormányra. BEumot, DaladUert, Gamelínl, Reynaudt és MandeSf várfogságra Ítélte Pefain marsa 11 VICHY, ok*. 16. (DNB.) Megbízható helyről nyert értesülés szerint Tetőin tábomag; a politikai tanács e|öterjevztésére Ítéletet mondott a ryomi vádlottak ügyében. Blum Da- íadier és Ganielin Fortaletbe kerülnek és ott várfogságban lesznek. Guy de la Chambre és Jean Comet veit fegyverkezési igazgató Bim rasolban maradnak. Beynatid-t és Mandelt, akik ellen eddig nem emeltek vádat, szintén elítélték és valószínűleg őket is Tourtaletbe szállít jak várfogságba. A várfogság határozottan időre szól, Fétain tábornagy a végleges Ítéletet később fogja meghozni. (MTI.) HfoszLva bevallja a szovjet badtereq bomlását Róma, október 16. (MTI.) A Gionialc d'Italia közli a szovjet hadvezetőség Vörös Csillag einiü lapjának néhány nagyon jellemző mondatát: ,.A parancsnokok legyenek résen és ügyeljenek arra, hogy a legénység ne essen vak rémületbe, amikor a német előnyomulás középpontjaiba kerültek. Ne meneküljenek rendetlen sorokban és ne dobják el fegyvereiket azzal a béna rémülettel, hogy bekerítettek bennünket!“ A parancsnokok kötelesek, hogy kíméletlenül büntessék a gyávákat és a szökevényeket.“ Naay sikere voI* Török Érzséhet és Raics isivév\ székeit/ népdalestjének Kolozsvár, okt. 16. Gyönyörű élvezetben volt részük azoknak, akik csütörtökön este Jelen voltak a vármegyeháza dísztermében, a Bartók-Kodály magyar népdalesten, melynek előadói Török Erzsébet és Raics István voltait. Török Erzsébet .mindannyiunknak kedves ismerőse. Kolozsvári, Innen indult el útja még a roman megszállás alatt a szükebb magyar hazába, s istenadta tehetségévé! a székely népballadák lelkén keresztül hirdette ennek a népnek gazdag örökségét és örök é; niakarását Raics Istvánt most hallhatta első Ízben a kolozsvári közönség. Török Erzsébetet kísérte zongorán s meg kell adni, mestere ennek a csodálatos hangszernek. Keze alatt zúgolódtak, sírtak és kacagtak az elefántcsont billentyű. A zene nagyszerűen kiegészítette a űa(t s még túl is szárnyalta, ahol az emberi hang már nem érhetett fel. A Bartók-Kodály magyar népdalestnek nagyon szép közönsége volt Számosán voltak nemcsak müélvezök, de szakértők is. De a balladák lelkének éppen az a sajátossága, hogy-egyként ért: és. át érzi mindaz, aki hallgatja Mint ahogyan Domokos Pál Péter, a kitűnő népdalkutató mondotta bevezető előadásában: — A világ történ elem legembertelenebb or- szágcsouklt&sa n*án Csonkainagyarországou megfélemlített emberek éltek. Mint az ország, ők i« csonkák, sebzettek, betegek voltak lelkileg. Se hadvezérnek, se politikusnak nem volt lélekgyögyitó szava a meggyötört néphez az, örök magyar zenén kivüt s a lélekgyógyl- iás+ ezzel a csodaszerrel végezték. A csodaszer a legalsó népréteg ajkán élő dallasn- "\Vag volt melyet szive szeretetéve| lelke mélyén őrzött népünk. A csodaszert pedig Bartók és Kodály fedezték fel. Mert a nép soha e] nem dicsekedett véle, hogy Íme, milyen gazdagok vagyunk s még sírásunkban is mennyi vigasztalás van. . . Török Erzsébet két órán keresztül Összesen 27 balladát és népdalt adott elő. Legnagyobb sikere talán „A virágok vetélkedése“ clnUi Kodály-gyiljteményböl való balladába! volt. Mennyi istenes áhitat, egyszerűség és szűziesség árad ebből a kicsi dalból. .. Csodálatos átérzésse). átéléssel énekelte Bartók ,,Istenem, Istenem“ című balladáját. Török Erzsébet régen nem hallottuk már itthon. Kolozsváron. Nyugodt lelkiismerettel elmondhatjuk, hogy távol]éte alatt nagyon sokat mélyült s még jobban hozzánk nőtt tiszta művészetével. Raics Istvánban pedig igazán hü kísérőre talált. Az est tiszta jövedelme egyébként a ..Caritas“ téli nyomoreny hitési mozgalmai szolgálja. Ró % A szerkesztésért felel: nyírd jözsef A kiadásért felel: "j E N E Y LÁSZLÓ Szerkesztőség, kiadóhivatal éa nyom ... Brassai-u. 7. sz. Telefon: 1368. Posta-takarékpénztári esekszámla száma: 72148. Postafiók: 71. sz. Kéziratokat nem adun!: vissza. Nyomatott a Lapkiadó Részvénytársaság körforgó-gépén. Felelős üzemvezető: Pável Miklós-