Keleti Ujság, 1941. október (24. évfolyam, 223-249. szám)

1941-10-17 / 237. szám

1941. OKTOBER 17 további alakulására. Japán nemrégiben ünne. pelte a háromhatalmi egyezmény aláírásának évfordulóját és az akkor elhangzott hivatalos nyilatkozatok ás sajtóhangok nem igen hagy­nak kétséget aziránt, hogy Tokió világosan látja a helyzet alakulásának útját s tudja, hogy a szovjet csillagának lehanyatlása után Anglia nralma is közvetlen veszed ' ?mben forog. Nyilvánvaló, hogy ennek a belátásnak világosságában fog cselekedni. Moszkva kü!$ő védelmi vonala'ban már megkezdődtek a harcok Vezéri főhadiszállás, október 16. (DNB.) A véderőfőpaa-anosnokság jelenti: Keleten már a szovjet fővárostól 100 kilo­méterre húzódó külső védelmi vonalak körül folynak a harook. A Moszkvától 160 kilo­méterre északra lévő Kalinin és az ogyaa- esKuk 160 kilométerre Moszkvától délnyugat­ra lévő Kaluga már napok óta a kezeink között van. Mint már különielentésben kö­zöltük, a brjansZki és a vjazmai térségben megvert és körülzárt ellenséges serest-estek megsemmisítése befejezéshez közeledik. A Berlin, október ML (DNB.) A német sajtó részletesen foglalkozik a brjanszki és vjaz­mai kettős csata előzetes eredményeit ismer­tető jelentésekkel. A Berliner Börsenzoitung igy ír: Ki kell emelni, hogy Timosenkő főcsapa- tainak Moszkvától nyugatra lezajlott nagy kettős csatában történt szétverése rövid ideig tartott s ennek a körülménynek a had­művelet további folytatása szempontjából nagy jelentősége van. A Deutsche Allgemeine Zeitung megálla­pítja, hogy a világ a brjanszki és vjazmai kettős csatában újabb példáját látta a né­met hadvezetés művészetének, amely a kor­szerű hadvezetés három elemét: a meglepe­tést. áttörést és bekerítést mesterien alkal­mazta. Ilyen hadművelet befejezésekor né­hány szó jellemzi az eljárás nagyságát, amely elgondolásában és megvalósi fásában a részletekig menő előkészületeket kíván. Ezek a részletok kívülállók előtt ismeretle­nek és csak ritkán vesznek róluk tudomást. Csuk roncsok maradtak Timoaenkó haderejéből Amint a Német Távirati Iroda értesült, még maridig tizeserszámra özönlenek a brjan­szerdai napon a Brjanszktól északra katlan­ba bezárt szovjet ‘erők kitörést kíséreltek meg, de a német védelmi fegyverek tüzébon az ellentámadás meghiúsult, és rendkívül sú­lyos veszteségeket okozva szétvertük ai el­lenséget. A Brjiánszktól délre elterülő erdős részeknek a szétvert ellenség maradványai­tól való megtisztítása gyors ütemben folyik. Az ikercsatában 560 ezer hadifoglyot ejtet­tünk, 888 páncélkocsit és 4133 löveget. zsák­mányoltunk, vagy pusztítottunk el. szki Se vjazmai térségben megvert szovjet osztagok a német hadifogolytáborok fedi. A foglyok elbeszéléseiből kiderül, hogy több szovjet gyalogos ezrednek csak 20—30 tagja maradt életben. Elmondották, hogy csak a szállító osztagok, a törzskar és a sebesült­szállítók menekültek meg a zárótüzből, de később ezeket, is az első vonalakba küldték. Tarka népcsoport: fehéroroszok, kaukázusiak, kozákok, kalmükök és szibériaiak vonulnak a roncsokkal borított utón. Ez maradt Timo- senkó hadseregéből, (MTI) Német—o’asg fegyverbarátság Berlin, október 16. (DNB) Az elmúlt há­rom nap alatt a német és olasz csapatok kn_ sös hadműveletekben elfoglaltak egy fontos szovjet támaszpontot, közben véres vesztesé­geket okoztak az ellenségnek. Az elfoglalt helység előtt kiépített szovjet védelmi állás körül heves harc fejlődött ki. A német és olasz katonák bevált fegyverbarátságban fel- göngyölítették a, szovjet Áldásokat, a védelmi zárat áttörték és a természetes akadályokat, köztük több folyót, leküzdték. Ezután beha. toltak a helységbe és kiverték a szovjet ka­tonákat. Illetékes helyen kiemelik, hogy ez a siker annál nagyobb jelentőségű, mert ebből a vasúti csomópontból négy fontos vasútvonal ágazik szét. (MTI) A ti ómét hajőltarsivAnoVat nem akadályozzák meg az angol repülők támadásai Berlin, ölet. 16. Egy német hajókaravánt váratlanul 34 angol vadász és bombázógép tá­madott meg. Min* a Német Távirati Iroda értesül. a hajókaravánt biztosi tó német Jel­zőhajók 8 angol bombázót lelőttek. A néme­teknek nem voltak veszteségeik és a karaván la elérté rendeltetési helyét. Az angol bombák kivétel nélkül a tengerbe potyogtak. (MTI.) Olasz rádiólecke az angoloknak Kóma, okt. 16. (Ştefani.) A londoni rádió­nak arra irányuló kísérletei, bogy íJaSznyel- vü közbeszólásokkal zavarják a római rádió o|asz adásait, szerdán esté szópárbajra veze­tett, amelyben Appelius olasz újságíró, akl a római rádióban éppen beszólt, alapos lecké­ben részesítette a közbeszóló londoni ismeret­lent. Azokra a londoni megjegyzésekre, amelyek­kel az olasz népet gúnyolta. Appelius utalt a» olasz nép szerepére az európai művészet kt­fejtesatásében, majd arra, hogy ez a nép ter­mékeny, hogy gyermekei vannak, akiknek a számára keli kiköveznie a jövö római útját. A londoni hang nevetve valótlannak mondta, hogy megverték a szovjetet. Appelius nyom­ban megkérdezte, hogy akkor hát kikből áll az a három millió hadifogoly. — Semmiesetre sem angolok!«!, — mondta, _ akik távotmaradnak a komoly harcoktól A közbeszóló ezután azt kiáltotta bele, hogy az olasz rádión beszóló újságíró eladta magát. Appelius igy felelt: — Hazámnak eladtam magamat, de nent idegeneknek min* ön, ba tényleg olasz em­ber A to- közbeszólásokra azt válaszolta, hogy «I -ország meggyőződéssel küzd Né­metország oldalán, míg Anglia támogatásáról a világbábomban a lehető legrosszabb tapasz­talatokat szerezte. Olaszország e háborúban mindenkor megértést és testvériséget tapasz­talt Németország részéröl, elismerését az olasz vitézségnek és áldozatnak. Mindezt: Olaszország a világháborúban hiába várta az angoloktól. A londoni hang ezután elhallgatott. (MTI.) Nagy jelen'ősége van a T'moseoîfO'liadssreg felt nőén gyors kudarcának A washingtoni képvi?e'5hnz külügyi bizottsága hozzájárul a kereskedelmi hajók fe^fegyverzesébez WASHINGTON, október 16. (DNB.) A képviselőhöz külügyi bizottsága elfogadta Roosevelt javaslatát a semlegesség! törvény megváltoztatására oly értelemben, hogy az Egyesült Államok kereskedelmi hajéit fel lehet fegyverezni. Az archaniţelszki angol segítség: néhány száz ember London, október 16. (Búd. Tud.) Azokkal a jelentésekkel kapcsolatban, amelyek angol erpcdiciás hadtestnek Archon gelszkben tör­tént partraszállásáról véltek tudni, London­ban helyreigazitőlag megjegyzik, hogy csu­pán néhány száz angol katonáról van sző, akik a hadianyag szállítással kapcsolatban érkeztek oda. Mit is ad Anglia a Szovjetnek? Bârna, október 16. (MTI) A Popote di Koma szerint Londonban lázasan tanulmá­nyozzák a Kaukázus védelmeitek kérdését. Wawel tábornok Teheránban tartózkodik, ahol állandóan megbeszélést folytatott a kau­kázusi szovjet parancsnoksággal. E megbe­szélések mindennel világosabban bizonyítják, hogy Anglia nagy súlyt helyez Kaukázus védelmére. A Popolo di Koma szerint a leg­utóbbi moszkvai értekezleten szóba került ez a kérdés is, de sokat beszéltek a végső győ- zellem lehetőségéről. Az értekezlet résztvevői nvxr'áHnPndtak abban hogy a srwőze’emhez hárem dologra vau szükség: emberre, fegy­verre és időre. Amerika képviselője kije.en- totte, bogy a fegyvert majd Amerika szállít­ja, a szovjet gondoskodik emberről. Angliá­nak tehát marad az idő. Anglia, mint a múltban, most is ceak más nemzet katonáit ajánlja fel áldozatra és másokkal akarja megnyerni a háborút. A közép és keleti angol hadsereg létszáma mintegy SOO.OOO fő, de ebből csak 100.000 eredeti angol, á többi blrodakni. vagy pedig szövetséges, Bök gondot okoz az angoloknak az iráni helyzet is. JK Fehér-tenger felé verető útvonalakat bomházfák a német repülők 1 oqi helyzefub és fiíelésíit rentlezés>^^ bériéit a liofoaESvai*» OTI-orvosolc Berlin,, október 16, (DNB) A keleti harc­téren a hadműveletekben a német légierő nagyobb kötelékei keleten a Fehér-tenger felé vezető vasúti vonalakat w bombázták. Bomba- találatokkal több helyen megszakították a sí­neket ée több vonatot árt találat. Három né. met vadászgép sikeres tevékenységgel tűnt ki a finn harctéren 22 szovjet repülőgép tá­madása alkalmával, A három német vadász- repülő hat szovjet gépet lelőtt, a többit pe„ dig elűzte mielőtt támadásukat végrehajthat­ták volna. Német veszteség nem volt, (MTI) Német bonibaeső hullott Murmanszkra és a Murman-rasutra Bériül, okt 16, (DNB.) Katonai helyről közllk: Német havrei repülőgépek g balti-szi­getek megtisztítása során október 15-én szov­jet ütegeket és áfásokat bombáztak, súlyos károkat okozva az ellenségnek. A német légi A német véderő főparancsnoksága jelenti: A Nagybritvnnia elleni harcban harci- repülőgépeink az október I4-re virradó éj­szaka a Humber torkolatának vidékén és Anglia délkeleti partja mentén elterülő há­borús fontosságú ipari célpontokat bombáz­ták hatásosan. Brit repülőgépeknek a német; öböl és a La Manche-csatorna vidéke ellen megkísérelt támadása során saját veszteség nélkül a szer. Róma, október 16. (Ştefani.) Az olasz fő­hadiszállás 501. számú közleménye: Aszak-Afrikában a tobruki arcvonalon az olae;. haderőre nézve fontos állások ellen intézett támadást sikeresen visszavertük. Tüzérségünk eredményesen működött közre az ellenséges gépesített osztagok visszaveté­sében. Légierőnk hatásosan bombázta a ki­kötőt és az erőd védelmi berendezéseit. Kelot-Aírikábaoi az Ualag ellen intézett erő október 15-én egymást követő hullámban súlyos támadást* hajtott végre Murmanszk kl- k«tőberendezé«el ellen te. Sok telitalálat érte a kikötő déli és északi részében lévő építmé­nyeket, amelyekben nagy tüzek keletkeztek. A murmanj vasútvonalat több helyen meg­szakították és több vasutd építményt, vala­mint egy nyílt pályán robogó szerelvényt tel­jesen szétromboltak. (MTI) Porajervi finn közre kerüli Helsinki, okt. 16. (DNB.) Hivatalosan jelen­tik: A finn csapatok elfoglalták Pomjervi helységet Keletkarjalában A fontos csomó­pontot a szovjet csapatok igen makacsul vé­delmezték. Innen összekötő vasútvonal vezet nyugat felé, az Onega-tó közelében fekvő Karumjekl jelentős hadászati pont felé. A finn csapatok ebben aas irányban folytatják tovább a® előnyomulást. (MTI ) dai napon 20 ellenséges repülőgépet lőttünk le. Brit bombavetők a csütörtökre virradö éjszaka Nyngat-Németország fölé hatoltak és repcszhatS.su és gyujtóbombák<rt dobtak le. Csak lakóházakban esett kár. Három brit repülőgépet lelőttünk. Az ellenség október 10-től 85 repülőgépet vesztett. Ez idő alatt saját veszteségünk 10 repülőgép volt. (MTI.) ellenséges támadást az erőd legénysége sike­resen visszaverte és jelentékeny veszteséget okozott a támadó osztagok soraiban. A ke- * lei-afrikai arcvonal egy másik szakaszán csapataink meghiúsították az ellenségnek azt a kísérletét, hogy megközelítsék víztar­tályainkat. A Földközi-tengeren egységeink elsüllyesz­tettek egy tengeralattjárót. (MTI.) Kolozsvár, október 16. Az Országos Tár. sadalombirtositási Intézet kolozsvári pénztá­ránál szolgálatot teljesítő gyógyító orvosok a napokban minden tekintetben jogos és indo­kolt mozgalmat indítottak helyzetük tisztázd, sara és bizonyos anyagi kérdések rendezésére. A kolozsvári Társadalombiztosító Pénztárnál működő orvosok még a katonai közigazgatás idején kerültek jelenlegi beosztásukba s jogi helyzetükben azóta sem történt semmiféle változás, de abban is hátrányos helyzetben vannak az anyaországban dolgozó OTI-orvo- sokhoz képest, hogy az OTI gyakorlatában ,,töu)egfö!ösh*g“ cimcn ismert fizetéskiegcszi- tést egyáltalán nem kapták meg. A kolozsvári ÖTI-orvosok most emlékiratot intéztek vitéz Huszár Aladárhoz, az OTI el­nökéhez s kérték, hogy az orvosi illetmény, szabályzatban megállapított és az ország más részein már kialakult „orvosi tömegfölödlp- get.“ az ő részükre is utalják ki. A továbbiakban a következőket hozzák fel jogi helyzetük rendezésére: „Alulírottak legnagyobb része már egy éve teljesít az OTI kolozsvári kerületénél ffyágyi­1/ 1 df. előadása a Szabadegyetemen Kolozsvár, okt. 16. Az Egyetem Barátai­nak előadássorozata keretén belül csütörtö­kön este Mészöly Gedeon dr, egyetemi ta­nár, az Ismert nevű nyelvász tartott előadást „A fogalmak ugorkor! nyelvi kifejezéseinek lélektana a magyar szófejtés tükrében“ cim- me] Előadása kezdetén visszapillantást tett a nyelvkeletkezés korára és megállapította hogy ebben a korban a fogalom és a fogal­mat jelentő szó között nem volt olyan állandó kapcsolat, mint a nyelvfejlődés későbbi korá­ban. Ugyanannak a fogalomnak megjelölésé­re több szó 1« szolgált, de néha ugyanaz a szó több fogalmat la kifejezett. Ebben a kor­szakban a magyarra] rokon vogul és osztják tó orvosi szolgálatot. A társadalombiztosítási jogszabályoknak a visszacsatolt keleti és ér_ délyi területen való hatálybalépése tár púdban kiadott 300f 1941. M. E. rendelet 11. §. 4. bekezdése értelmében a visszacsatolt területen működő pénztáraknál szükséges gyógiptó or­vosi állásokat legkésőbb 1941. julius 1-ig meg kellett volna szervezni és pályázat utján be kellett volna tölteni. Ezerén*! megítélésünk szerint a szerződés hiánya azonban nem lehet akadálya annak, hogy az erdélyi orvosi kar ne kapcsoltassák be azokba a jogokba, melyek megilletik azo­kat az orvosokat, akik a belügyminiszter w rendelkezése alapján, életbe levő orvosi mű­ködési és illetményszabályzat alapján telje­sítenek szolgálatot." A kolozsvári OTI.orvosok végül felhozták emlékiratukban, hogy nem az elégedetlenség késztette őket az emlékirat beadására, hanem az a körülmény, hogy a 22 éves román ura­lom alatt az erdélyi magyar orvostársadalom teljesen elszegényedett s anyagi romlásba ju­tott. nép teljesen a magyaréval azonos nyelvet, beszélt. Igen érdekes ebből a szempontból a magyar vadászat szónak a fejlődése, amely a* Idők folyamán nálunk különböző változá­son ment keresztül, a vogulban azonban őst formában maradt meg. Ilyen szó az „üldöz" is. amely tulajdonképpen az „öl" szóból szár ­mazott gyakoritóképzó segítségével A tudományos etimológiában nem elég a szónak hangalakját figyelembevenni, hanem ha ugyanaz a szó több fogaimat te jelent, bármilyen távol is esnek ezek a fogalmak egymástó], fei kell tennünk, hogy eredetileg azonosok voltak. Ilyen például a „láb“ és „láp“ szó, amelyek megállapíthatóan egy tő­ből származnak. A résztvevők nagy érdeklődéssel hallgatták az érdekes előadást, amelynek főértéke az volt, hogy az elméleti fejtegetéseket gyakor­lati szó példákká] világította meg Más Gedeon dr. A német repülők saáf. veszteség nélkül fonsz anrrol gépet lőttek le Heves harcok le ez «Io «Vteh Afril* áhan

Next

/
Thumbnails
Contents