Keleti Ujság, 1941. szeptember (24. évfolyam, 199-222. szám)
1941-09-04 / 201. szám
1941. SZEPTEMBER 4 Ijesztő arányokban bontakoznak ki az erdélyi árvíz pusztításai Hatra emelkedett a szilágysomlyói árvízkatasztrófa halálos áldozatainak száma Nyolcvanöt ház dőlt össze eddiq »z árvizsujtofta városban — Kilencven métermázsa petróleum semmisült meg az egyik raktárban — Szilágymegye más részein is szörnyű pusztításokat okozott az áradás Szilágy Somlyó. sze.pt. 3. A „Keleti Újság“ munkatársának tetefomjelentése. Az árviz- snjtotta Szüágysomllyón még csak most bontakoznak ki a kiáradt Kiúszna pusztításainak aránya.. Amerre néz az ember, mindenütt alámosott, összeroskadt. házakat lát 'Szílágysomlyő határában a Nagykároly felé vezető útszakaszon az áradat kimosta a nagy vashidat s a hatalmas alkotmány a mélységbe zuhant. A hatalmas súlyú hid kiemelésére az ár visszavonulása előtt gondolni sem lehet. Szítógysomlyó >,Újváros“ nevű negyedében négy ház kivételével valamennyi rombadőlt, Az összedőlt házak száma — legutóbbi jelentésünkkel szemben — ötvenről nyolcvanötre emelkedett, ez a szám azonban még nenn végleges, mert az árvíz által alá- mosott házak egymásután dőlnek romokba. Az összedőlt házakon kívül mintegy 80 épület teljesen lakhatatlanná vált. A hajléktalanná vált embereket a moziteremben, iskolákban, a csizmadia^ziehen és a volt járványkórházban helyezték el. A városháza udvarán népkonyhát ütöttek fel, ahol a derék- magyar honvédség fáradhatatlan szakácsai főzik a meleg Stelt háromszáz ár- viz sújt úttá asszony és férfi számára. Százhúsz gyermeket a Napközi Otthonban helyezte,!: éL Az áradás teljesen felbolygatta Szilágy- somlyó megszokott életét. Az üzletek nagu- rSsze még most a«1«» nyitott ki. Az áramszolgáltatás legalább két hétig szünetel, mert a vülamosüzembe behatolt viz rendkívül snlyos rongálásokat okozott. A petroleummktárban az ár felhordotta a tortáéyohat és mintegy 90 méterm'ázsa petróleum ömlött ki és semmisült meg. A vasúti pályatestet egu hétnél előbb nem igen lehet átad,ni a forgalomnak. A vadul előretörő áradás után izgalmas jelenetek játszódtak le a pályaduvar környékén. A váróteremben rekedt utasokat ugyan is tulajjal mentették ki szorult helyzetükből. Az áradás következtében zavar keletkezett Szilágysomlyó lisztellá,fásában. A gőzmalom. amely a várost liszttel látja el, csak három hét múlva indíthatja meg üzemét. A szennyes hullámok 174 család-ot űztek ki hajlékukból. A halottak száma Szilágysom- Tyőn kettőről hatra emelkedtek. Valameny- nyien összeomlott épületek romjai alatt lelték halálukat. Báró Jósika János, Szilágy vármegye főispánja és Gazda Endre dr. alispán Ziláltról Szilágysomlyéra érkeztek, hogy megtekintsek az árvíz pusztításait és megtegyék a legszükségesebb intézkedéseket. Útközben megálltak Szilágy percesen községben is. A megye vezetőit. itt is rettenetes pusztulás képe fogadta. A falu határában az ár elsodorta a csépiéire összehordott buzaosziagokaţ, a falu nagyrészt most, is viz alatt, áll. Közel 100 ház dőlt össze. A főispán megnyugtató szavakat intézett az árvízkárosult emberekhez s valamennyiüknek kilátásba helyezte a gyors segítséget. Sarmaságon az állomás még mindig rÍz alatt áll, A faluban 19 ház dőlt, össze. r Államsegélyt kér Kolozsvár és Kolozs- vármegye vezetősége az árvédelmi munkálatok elvégzésére Még a tél beállta előtt megkezdik a Nádas-patak szabályozásának külső munkálatait — Kolozsvárott szerdfra virradólag teljesen elmúlt az árvízveszély A Nádas már elérte a régi szintjét Kolozsvárott, szerdára virradólag, az ár- vizveszedelom teljesen elmúlt. A két napig fék nélkül száguldó Szamos szerdán reggelre visszatért, medrébe. Az apadás azonban korántsem olyan gyors ütemű, mint ahogy gondolni lehet. A vízállás szerdán este 6 órakor még mindig egy méterrel haladta meg a Szamos rendes szintjét. Annál rohamosabb ütemben halad a Nádaspatak apadása. A Nádas szerdán délután már elérte régi szintjét. A városi mérnöki hivatalhoz a késő esti órákig njabb házbeomlásról nőm tettek jelentést. Mindössze a házak, pincéibe beszorult viz kiszivattifuzására rendelték ki a tűzoltóságot a Gyufagyár-utca, Csillaghcly-utca, Gábor Antal-utca, Templom-utca, Postás-utca és a Kürt-utca néhány házához. A mémpki hivatal szerdán délelőtt megnyitotta a járműforgalmat a vágóhíd melletti Szamos-hidon. A hid ugyanis kiesé megrongálódott és a hatóságok elővigyázatossági okokból a forgalmat eltiltották a hídon. Kiderült azonban, hogy a hid pillérének rongálódása korántsem olyan súlyos, hogy szükség lenne a forgalmat kikapcsolni és ezért egyelőre a könnyű teherforgalom átvonulását megengedték. Kbe&M ifw&JXG Pényképfelviétoleltet készíttetett a a mérnöki hivatal sn ár rombolásairól Ä mérnöki hivatal embereinek most min- den igyékvése arra irányul, hogy a. megrongálódott hidlábakra rakodott akadályokat -jl- tafearitewi és az elmosott, útvonalakon helyreállítsa a közlekedést. Az árvíz pusztításairól egyébként a mérnöki hivatal fényképfelvételekéi készíttetett. A fényképeiket dokumentumként akarja felhasználni annak igazolására, hogy elkerülhetetlen szükségesség a Szamos és a Nádas szabályozása. Különösen sür- aős a Nádas-patak szabályozásának, gyors keresztülvitele, mért anvig ez nem történik meg, a körmjéket állandóan az árvíz veszedelme fenyegeti. — A város vezetősége — mondotta Kovács Gyula műszaki tanácsos, a mérnöki hivatal vezetője — azzal a tervvel foglalkozik, hogy államsegélyért folyamodik az árvízvédelmi munkálatok céljaira. Az államsegélyből elsősorban a Nádas-patakot szabályoznánk. mert, ez az egyébként, szelíd folyam, taimszi hóolvadás és nagyobb esőzés idején igen nagy károkat okoz. A Nádast eddigi kacskaringós útját ól el akarjuk téríteni és egyenes vonalat akarunk, vonni a viz folyásának A szabályozással kapcsolatos kisajátítások és anyagszállítás jelenítik a jelentősebb anyagi terheket és ennek fedezetére szolgálna az államkölcsön. A Nádas szabályozási tervét most már gyorsított ütemben készítjük és reméljük,, hogy még a tél beállta előtt hozzáfoghatunk a külső munkálatokhoz. A szabályozási munkálatok előreláthatólag több évig is elhúzódnak, pvert. nem egyszerű parterősitésről van szó. Tekintettel arra, hogy a Nádas m szabályozással egyenes vonalat kap és ügy gyorsabb folyása lesz. nemcsak a part, hanem az egész meder burkolatot kap, mert csak igy tud elentálim a viz munkájának. Érdekes mcgemMteni, hogy az uj anyagát, amelynek munkálataival még nem is készültek el egészein, fényesen kiáltotta a hatalmas víztömeg nyomását, és nagyobb rongálódás néHrif „usztoi“ meg az első árvizet. Hol állott liefyre és f»ol sianeiel a vasúti forgalom ? KOLOZSVÁR, szeptember 3. Az esti órák. ban felhívtuk a MÁV forgalmi irodáját és kérdést intéztünk az illetékes tényezőkhöz, milyen szakaszokon sikerült helyreánitáiif a forgalmat, illetőleg hol szünetel még a közlekedés. Megtudjtuk, hogy Kolozsvár. Dés és Beszterce között már helyreállították a forgalmat, Dés és Szurduk között szintén, a Kolozsvár—Nagyvárad közötti vasútvonalon azonban csak Révig juthatnak el az utasok. Ott szerdán még körülbelül hat kilométert kéllett gyalogolniok az utasoknak, hogy átszállással Nagyváradra érkezhessenek, tehetséges azonban, hogy csütörtökre a pályajavi- tási munkálatok előrehaladása nyomán ez a gyalog megteendő nt csökkeni fog. A többi vonalakról eddig még nem futottak be jelentések. Kolozsvár, szeptember 3. A Szamos és mellékfolyóinak áradása egész Kolozs-várme- gyében hatalmas méretű károkat okozott. Egyelőre felmérhetetlen az a kár, amelyet a fékevesztett Nádas, Almás, Gorbó, Gyéres patakok & főképpen a Szamos áradása a megye lakosságára zúdított. A hatóságok az elemek pusztításaival szemben termesze-.?-cn semmit nem tehettek. Feladatuk ezután következik: a segítés munkája. Helyre kell dl- Utani a megrongálódott közutakat, hidakat, újra kell építeni az elmosott épületeket, nem is szállva azokról a károkról, amelyeket a gazdák szenvedtek. Az árvíz pusztításai Kolozsvär- _ megyében Az árviz pusztításairól és ezzel kapcsol albán Koloz.s-vármegye vezetőségének eddig tett intézkedéseiről Szász Ferenc dr. vármegyei főjegyző nyilatkozott. — Az árvízkárok — mondotta Sz.ász Ferenc dr. — még nem tekinthetők át a törvényhatóság területén. A?, úthálózatban több helyen okozott nagy kárt a megduzzadt patakok vize, különösen Álmásszentmihály mellett, ahol az ár a Bodrögkeresztur—Kolozsvár közötti ut újjáépített szakaszát sodorta el többszáz méteren. Elvitte a viz a Doboka községben csak a napokban befejezett felemelt uttöltést és megrongálta Borsa és Válaszút között az u tonnán épült útszakaszt is, A Budapest—sevsiszevtgyörgyi állami főútvonalon a bajok még nem tekinthetők ál. bizonyos azonban, hogy a Királyhágó nyugati oldalán nagy földcsuszamlás történt, amely a forgalmat veszélyezteti. Hidalmáson az Almás patak elvitte a törvényhatósági ni liláját. Itt a kár több mint ÍO ezer pengő. Babó ez és Solyomkő moilett is két hidat sodort, el az árviz, de megrongálta a többi hidakat is, úgyhogy csak az ilyen természetű kár is meghala-tía becslés szerint a 100.000 pengőt. — A vármegye alispánja, — folytatta Szász Ferenc dr. — magam és az állaftiépi- tészeti hivatal főnöke: Simák Lajos, most járjuk be az utakat. Már most jelezhetem, hogy a vármegye az árvízi.árukkal kapcsolatban minden bizonnyal nagyobb, körülbelül 200.000 pengőt kitevő összegű segélyt Jog kérni a belügyi kormányzattól. Ezzel segíteni fog a pillanatnyi helyzeten, de a veszély csak akkor lesz elkerülhető, ha végre megvalósul az Almás, Nádas, Gorbó és a Gyéres patakok szabályozása és a kopasz hegyoldalak befási- tása. Mec?S<önnyitetfék a személyi adatszolgáltatást Magyarország és Németország között Nagyjelentőségű egyezményt kötött a két baráti ország Budapest, szeptember 3. Hétfőn a kü'Iügy- luin isztó-iumbían a magyar és német bizottságok érdekes és nagyjelentőségű egyezményt Írtak alá, amely a két ország között jelentős mértékben megkönnyíti a személyi adatszolgáltatást és az errevonatkozó megkereséseket. Az egyezmény szerint a 'születési, házasság- kötési és halálozási anyakönyvi inatokat ezentúl a hatóságoknak eredeti formájukban és eredeti nyelven lehet megküld,'Ari, mégpedig az ősluitatás szempontjából a felmenők adatainak hiteles közlésével együtt. Magyarország és Németország viszonylatában a két ország által kiállított okmányok hiteles fordítására nincsen szükség. Egyes személyi adatok megkeresésére magyar- és németnyelvű kérdőivek állanak majd rendelkezésre, amelyeket a megkeresett hatóságok az anyakönyv; bejegyzéseknek megfelelő hitelességgel töltenek ki. A két ország viszonylatában az egyes hatóságokhoz magán felek is intézhetnek megkereséseket, amelyekre az adatszolgáltatást bizonyos esetekben, példauT, ha valakinek katonai célokból van az okmányokra szüksége, illeték és díjmentesen állítanak ki. Ez az egyezmény az eddigi rendkívül bony uluit konzuli eljárásokat, annak költségeit, valamint a hitelesítési eljárásokat kiküszöböli. Felhívás a korpát vásárló gazdákhoz! A közélelmezési hivatal ezúton hívja fel a gazdák figyelmét arra, hogy takarmányozás céljából csak annyi korpát, vásároljanak, amennyi egy hónapra elegendő. Az igényléseket a Magyar Mezőgazdák Szövetsége vizsz gólja felül. Az uj termés korpájából mérnek ki a gazdák részére. Ez a korpakészlet azonban hosszabb időre nem tartható fenn. SÚLYOS SEBESÜLTET szállítanak el repülőgépen a németek a keleti hadszíntérről. Wilhelm Schäffer kapta a Geothe-dijat. Frankfurtból jelentik: Az. idei Groetíie-dijat Wilhelm Schäfer német költő kapta meg, aiki különösen költői anekdotáival tette ismertté nevét. Schäfer .fju korát Berlinben Parisban és Svájcban töltötte, húsz évvel í ezelőtt a Rajna tartományban telepedett, te.