Keleti Ujság, 1941. augusztus (24. évfolyam, 174-198. szám)

1941-08-01 / 174. szám

1941, AtbGUSZJUS I ■■ FŐZZÜNK GAZZAL! KEDVEZMÉNYES GÁZBEVEZETÉSEK J INfeYFM kötik be a ?ázmüv®k az J IríV^ I cn u'caicsatlakozóvezet ke- Él kei minden olyan házhoz, ahol legalább két uj fogyasztó jelentkezik. $ofe millió háziasszony mond'a: Ha gázzal síK k evesebb a gondja! Vezettesse be minél előbb a gázt, meri gázzal főzni gyerekjáték. A mig a gáz­gyár központi üzlete megnyílik, készség­gel ad felvilágosítást a gyár igazgatósága (Dézsma-utca 34 szám. Telefon: 30—72) Európai összefocpós a „V“ beüii jegyében A német oyczelem jelvényének európai diada*utja — AZ OLASZ SAJTÓ MELEG HANGON BÚCSÚZTATJA VILLÁNYI FRIGYES RÓMAI MAGYAR KÖVETET. Rómából jelentik. (MTI.) A csütörtök reggeli olasz lapok meleghangú cikkekben búcsúznak a távozó báró Villányi Frigyestől, Magyaror- szag quirináii követétől. — ELLENTÉTEK PÉTAIN MAR­SALL ÉS DARLAN MINISZTEREI, NŐK HELYETTES KÖZÖTT? Vichy- bői érkező jelentés szerint Pétain tá­bornagy és Darlan helyettes minisz­terelnök között az ellentétek rendkívül kiéleződtek. Darlan az utóbbi napok- ban elrendelte Du Laur© tábornoknak a hadseregből való eltávolítását, mert az De Gaulle iránti rokonsz«nvének adott kifejezést. — Csornán a vásárok napjára kitiltják a cigányokat. A Magyar Tudósító jelenti: A piaci ős vásári rend fokozottabb birtositása érdekében az ország számos városában és nagyközségeiben különös rendelkezéseket léptettek életbe. Csornán most mozgalom indult meg, hogy heti, hónapos es ors7,agos vásárok alkalmával a községből tiltsák ki a cigányokat,. — FOLYIK A TISZTOGATÁS A FRANCIA KÖZIGAZGATÁSBAN. Vichijböl jelentik: Pucheu., az uj franciai belügyminiszter, a francia közigazgatási életben végzett tisztogatása után több magasrangu közigazgatási tisztviselőt felmentett állásától. — AZ OTI ÉS MABI NYUGDÍJASOK NYUGDIJÁNAK FELEMELÉSÉT TER­VEZIK. A Magyar Tudósitó jelenti: A Nyugdíjas Magánalkalmazottak Országos Szövetsége legutóbbi ülésén a vezetőség je. lentést tett a nyugdijak felemeléséről foly­tatott tárgyalásairól. Beszámoltak arról, hogy eljártak a belügyminisztériumban és Ígéretet kaptak a belügyminisztérium hatás­körébe tartozó magánalkalmazotti nyugdi. jasok — az OTI, MABI és az elismert nyug- tlijpénztári nyugdíjasok — nyugdijának fel­emelésére. A szövetség a többi minisztérium­ban is eljár, hogy ott is készítsenek hasonló előterjesztéseket. Az ülésen köszönetét sza­vaztak Szilágyi Lajos felsőházi tagnak, aki a kormánynál ebben az ügyben közbenjárt. — Elbocsátható a tisztviselő', ha reggel fél 8 órára nem akar irodában menni. A M. T. jelenti: Az egyik nagy fővárosi iparvállalat tisztviselőivel Uörözvénnyel közölték, hogy április 15-től kezdődően a munkaidő az ed­digi reggeli fé] 9 helyett, fél 8 ómkor kezdő­dik. Az egyik tisztviselő ezt a közlést nem volt hajlandó tudomásul venni, mire a válla­lat azonnali hatállyal elbocsájtotta, Ezek után a tisztviselő szolgálati illetményei megfizeté­se iránt pert indított. A törvényszék a per­ben elsöfokon ítélkező járásbírósággal egye­temben a keresetet elutasította Az ítélet in­dokolása szerint az alkalmazott a munkaidő uj beosztásának, illetőleg meghosszabbításá­nak elfogadását joggal csak akkor tagadhat­ja meg ha a felek a szogálati időt meghatá­rozták. Éneikül a munka megkezdése idő­pontjának meghatározása a munkaadó üze­mének szükségszerűsége szerint a munkaadó joga és ehhez a munkavállaló alkalmazkodni tartozik, hacsak a munkaidő kezdőpontja a szokástól feltűnően nem tér el. A jelen eset­ben a szolgálati szerződés úgy rendelkezik, hogy a munkaidőt az igazgatóság esetröl- esetre határozza meg. Minthogy a munkaidő betartásának jogáról a munkaadó nem mon­dott le és minthogy az újonnan meghatáro­zott munkaidökezdet: reggeli fél 8 óra nem olyan időpont, amely a szokástól lényegesen eltér, annál inkább, mert a rendelkezés ápr. 15-én lépett életbe, a munkavállalónak nem állott jogában a rendelkezés teljesítését meg­tagadni éü igy a munkaadó jogosan élt az azonnali elbocsátás jogával. Tehát a munka- vállalót felmondási járandóság nem illeti meg, — 80.000 pengő biztosítékért szabadlábra- helyezték a kárpátaljai Latorica R- T. főin- tézőjét.. A Magy. Tud. jelenti: A kárpátal­jai Latorica rt. volt főintézőjét másfél hó­nappal ezelőtt különböző vagyonjogi bűn­cselekmények máatt letartóztatták. Pál Győző volt főintéző ellen időközben elren­delték a vizsgálati fogságot is, de védője biztosítók mellett kérte szabadlábrahelyezé- sét. A debreceni kir. Ítélőtábla 30.000 pengő biztosíték ellenében elrendelte Pál Győző szabadlábraholyezését, A védő letétbehe­lyezte a megállapított összeget és Pál Győző már el is hagyta az ügyészség beregszászi fogházát* Ma egész Európa szemei egy jelre szeme­ződnek. Európa legkülönbözőbb országainak utcáin és terein hatalmas ,,V“ betű vonja ma­gára a figyelmet. Egy betű csak, de olyan betű, amely mindenkit lelkesedésre gy.ujt: a régi német harcidalok mottójának, a „Viktó­ria“ szónak kezdőbetűje. Ez a szó és ez a; betű nemeşa,k a német győzelmet hirdeti, balnem az annyi szenvedés és ’ elkeseredett harc után végre magáraeszmélt európai együttműködést is és győzelmi kiáltása lett mind azoknak a népeknek, amelyek liarebalépíek az európai kultúra megmentéséért a barbár bolseyianrusţ és természetellenes szövetségesei ellen. Az egyesült Európa egén felgyulladó >,V“ betű azt jelenti: az a győzelem, amelyet Nagy- Németország ebben a háború bar, kivív, Eu­rópai győzelme a jövő békéjének megvalósitá- sában­A nagynéniét rádió a német hadijelentések előtt és után ezt a jelet szórja az éterbe na­ponkint a Morse-ábéeé nemzetközi nyelvén: három rövid, egy hossza. Ez a jel egyben Beethoven ötödik szimfóniájának első üteme is és ez a zene minden nép szivéhez utat talál. Amint ez a jel a múlt vasárnap a párisi sta­dionban a német véderő és a bécsiek mérkőzésén francia földöm is megjelent, a legnagyobb lel­kesedést váltatta ki. Az emberek „V“ betűt írtak a gyalogjárókra, ajtókra és autókra raj­zolták és amikor az uj jelvényt a német hir- adóosztagos leányok árusítani kezdték, töme­gesen kapkodták el, hogy ruhájukra tűzhes­sék. A „V“ betii ma óriási alakban az Eiffel- toron csúcsán is ott világit. A francia vidéki városok szintén felismerték aiz uj jelkép je­lentőségét és azzal díszítik utcáikat. A holland városokban hatalmas transzparen­sek vetítik az utcára és terekre av „V“ betű aranysárga fényét. A hatóságok és a magáno­sok gépkocsijai ezzel a jellel suhant ak a népes utcá'kon és a filmszínházak vásznáról is ez a Az efsiStétftés ideje A magánvilágitás (lakóházak és egyéb épületek), valamint jármüvek elsötétítését augusztus 1-én. pénteken 20 óra 20 perckor kell végrehajtani- Az elsötétítés augusztus 2-án 4 óra 15 per­cig tari — Ej helyiségbe költözött a kolozsvári nép­hivatal. Kolozsvár thj. sz. kir. város néphiva- | tala Szenczi Molnár utca 3. szám alatt julius £ 29-ével megszűnt, ehelyett a Györgyfalvi-ut 70, szám alatt nyitotta meg uj helyiségét. A másik két hivatal: Gyufagyári-ut 31 szám, illetve Honvéd-utca 31. szám alatt, továbbra is működik és minden kedden és pénteken délután 6—8-ig tart hivatalos órákat, A nép­hivatalok feladata a szegény családok tagjai részére közigazgatási és bírósági ügyekben tanáesnyujtás, szükség esetében az ügyek elő­készítése, mint például okmányok beszerzése, közigazgatási ismeretekben járatlan felek ké­relmeinek elkészítése stb, A néphivataiok díj talanul állanak az érdekeltek rendelkezésére. jel hívja a közönségót Európa egységfront­jába. Belgiumban a mozdonyok ütközőjéről is a „V“ betű köszönt, ott látható a házak abla­kaiban és az újságok címlapján is. A nagy gondolat jelvénye elől Norvégia sem zárkózott el. Az oslói pályaudvaron nagy transzparensek hirdetik a „V“ betűvel: ,,Né­metország győzelme Norvégia győzelme is“. A cseh-morva, védnökségben szinte égbe- mntló „V“ betű világit le a Veitsbergröl az esti Prágára A Prága-óvdros nagy kőrútjá­nak kövezetét monumentális ,,V“ betű díszíti és a város leghosszabb üzleti utcája a Viktó- ria-ntca nevet vette fel. Prágai legnagyobb filmszínháza ók a hires Café Süt via szántón a Viktória névvel tüntet. A keitekben és par­kokban az ország piros-fehér színében integet a „V“ betű A lengyel kormányzóságban Krakkó és Varsó, legmagasabb épületei emelik égnek a V" jelet, amelu szédítő magasságban trónol a tornyok felett. Ha V-jelvényeket szórnak a repülőgépek, az emberek valósággal harcra- kelnek egymással érte. Északtól délig és nyugattól keletig az egész európai földrész összefog a győzelmet hirdető betű közös célokra mutató jelképében. A „Vik­tória“ szó ma minden európai nép ajkán ott lebeg, mindenki érti ás ha Európa ezernyi helyén megjelenik, kivétel nélkül mindenki tudja, hogy az európai népeik hatalmas erővel jelentkező összefogását és törhetetlen akara­tát jelenti, kivívni a győzelmet, amely meg­adja Európának azt a lehetőséget, hogy jövő­jét saját elgondolása szerint építse fel. Mialatt csúcspontja felé közeledik a bofee- vizmus elleni háború, amelyben szabad elha­tározásából Európa majdnem minden nem­zete részt vesz, a ,,V“ betű mint mindenhová elhangzó harsona tölti be az európai eget. — UJ KINEVEZÉSEK A KOLOZS VARI ZENEKONZERVATÓRWM- HOZ. A vallás_ és közoktatásügyi mi- nisztei a kolozsvári zenekonzervatórium tanán karának létszámába B. Fehér 1 Miklós hegedűművészt. Farkas Ferenc | zeneszerzőt. Jakoby Antal énektanárt és I Nagy Béla zenetanárt rendes tanárokká kinevezte. — Elhalaszt,o< ták a königsbergi vásárt, A königsbergi német keleti vásárt az eredeti tervektől eltérően október 12-től 15-ig tart­ják meg, A vásárt elsősorban- nemzetközi áru minta vásárnak, építészeti gs tehnikai vásár­nak szánják, amelyhez még mezőgazdasági és kézműipari vásár is csatlakozik. — SZÁZ ÉVES A NÉMET HIM­NUSZ. Németország a német himnusz százéves születésnapjának megünnep­lésére készül. A német himnuszt Hoff­mann von Fall er síeljen 1841 augusztus 26-án iAa. Az évforduló alkalmából a kelet-hannoveri tartomány Fallersle- ben ben, a költő szülőhelyén, nagysza- . básu ünnepséget rendet. | — SZÉKELYFÖLDI MEZŐGAZDASÁGI ÉS IPARI KIÁLLÍTÁST RENDEZNEK* SEPSISZENTGYÖRGYÖN. 1941 augusztus 30-án, 31-én és szeptember elsején Sepsi- szentgyörgyön a Református Kollégium he­lyiségeiben és a városi sporttelepen székely- földi mezőgazdasági, állattenyésztési, ker­tészeti, erdészeti, ipari, vadászati, irodalmi, képzőművészeti és háziipari kiállítást ren­dez az Erdélyi Magyar Gazdasági Egylet, a földművelésügyi minisztérium erdélyrészi ki- rendeltségének támogatásával, a gazdasági felügyelőségek, valamint a gazdasági és ipa­ri közületek közreműködésével. A kiállítás­sal kapcsolatban lovas bemutatót, igás- és galopversenyt, céllövést, továbbá gazdabált és zenekari versenyt is tartanak. A kiállítás iránt, amely a Székelyföld gazdasági feltö­rekvésének szolgálatában áll országszerte nagy érdeklődés nyilvánul meg. — Amerikában börtönbüntetésre Ítélték két olasz hajó parancsnokát és legénységét. New-Yorkból jelentik. (DNB.) A newor- Ieansi bíróság most mondotta ki Ítéletét a lefoglalt Ada és Monfiore olasz hajók pa­rancsnokai és legénysége ellen nyitott per­ben. A bíróság a két parancsnokot, egy-egy évi fogházra, a legénységet pedig 3—3 hó­napig terjedő pénzbüntetésre ítélte. (MTI.) — Mesterséges bányarobhanások — kísér­leti célból. A bányalégrobbanások okainak és hatásának tanulmányozására. Németország- számo3 szénmedencéjében kísérleti tárnákat építettek A bányalég relrobbantása a kísér­leti tárnák bejáratának falába beépített vas­katlanokban elhelyezett közönséges robbanó­töltetek segítségével történik, úgy hogy a rob bánás lángja egy kis lyukon lövel ki a tárná­ba. E tárnák között 225 méteres hosszúságá­val az északi Szudéta-vidék ,,Julius III“ ne­vű tárnája a világ legnagyobb kísérleti tár­nája. A tárna 25 méteres szakaszon egy a föld felszínién épített megfigyelő hellyel áll össze­köttetésben, ahonnan ablakokon át lehet a lángképződést és a szénport nem gyűjtő rob­banóanyagokat tanulmányozni. Az eddigi kí­sérletek során kiderült, hogy a kicsapódó Ián gok a 2000 Celsiust is elérik fs másodpercen­ként 300 méter sebességgel, tehát majdnem a hang sebességével terjednek. JohmoSmemít A DÉSI SZÍNHÁZ ÉPÜLETÉT rövidesen átépítik. Néhány évvel ezelőtt a román mozitulaj (Ionos ugyanis szándé­kosan „újraépítette“ a színháztermet, még. pedig úgy, hogy a színpadot megkicsinyi- tette s igy valósággal lehetetlen rendes szinielöadásokat tartani Most komoly formában szó van arról, hogy a színpadot kibővítik, vasfüggönyt szerelnek fel, a nézőteret is megbővitik és általában meg­szépítik a színházat. A dési színházat a megyei magyar tár- sadalom áldozatkészsége emelte s kívülről — természetesen kisebb arányokban — a budapesti Nemzeti Színházra emlékeztet. Számtalan forró magyar szinházi est per­gett le falai között, bem egyszer opera- előadások is, amelyekre a megye minden részéből érkezett nézősereg. Ezeket a ma­gas kultúrája időket szeretné feltámasz­tani a megye magyarsága . . . Ezért az a ki^óhaj, hogy a színház elsősorban is szinházi, kulturális célokat szolgáljon, hi­szen annak építették s ne forduljon elő ismét olyan eset, hogy a kult.uregyletek nehezen, vagy alig tarthassanak előadást a teremben. A termet bérlő mozitulajdonos szerződése miatt a múltban legtöbbször magas árat kértek a teremért s ezért úgy kell intézkedni, hogy a színház magyar kulturcélokra bármikor díjmentesen sza­bad legyen. * VALÓSÁGOS SZOKÁSA LETT a dési takarítónőknek, hogy partöriőiket m ablakom át az utcám, a .jobb aorera érdem» dési polgárok fejére rázzák. Miihó és millió baktérium snállliat ilyenkor a tüdőre és a to­rokba. A takarítónők nyilván o*m tudják, hogy ez a művelet, ártalmas az egészségre s azt, amint kihágást a kűwsgászségügyi ren­delet is bünteti. A dési takarítónőikről valóba« el lehet mondani, hogy „nagy port vertek fal“, hi­szen — mint jelem sorok bizonyítják — a sajtó nagy nyilvánossága utján levjnk fa] rájuk, az illetéke« váróéi közegek figyelmét. (- fc>

Next

/
Thumbnails
Contents