Keleti Ujság, 1941. augusztus (24. évfolyam, 174-198. szám)

1941-08-03 / 176. szám

1941. AUGV^ZTVS 3 Hunyadi János templomai nyomában a Székelyföldön MI AZ ABAVIT? A modem gazdálkodás elengedhetetlen követelménye, hogy terményeit csak agy vesse el. ha a vető­mag csávázva tett. Számítások alapján súlyos milliókra rag annak a veszteségnek az összege, amit a gazdik elszenvednek azáltal, hogy gabona és egyéb vetéseik tele vannak üszög-betegségekkel. Pedig ennek meggátlása ma már biztos sikerrel végezhető anélkül, hogy nagyobb, mondhatnánk egyáltalán számbavehető költség ter­helje a gazda számtariásat. Tudomásunk szerint a Magyar Mezőgazdák Szövetkezete Növényvédelmi-osztálya hoz forgalomba egy, a szakemberek állal is ajánlott, 40 országban elterjedt univerzális higanytartalmu csávázásiért ABAVIT néven. Minden nemzetgazdasági szempontokra is figyelő gazda kötelessége az, hogy biztos hatású, kipróbált és amellett olcsó csdiazószérrel védje vetését. Küsanőd, augusztus 2. A ■fiain végén me­zítlábas székely gyerekek, libák, aprólovak. A girbe-görbe utón baladok és bele szédülök, ha elgondolom, hogy Kiismőd az 1100 évi pápai regpstrum,okban már szerepelt: „Sacerdos N. de Kusmend solvit 25 dena- ros“. Tisztelettel köszöntőm az aratóba igyekvő embereket. E klasszikus hely 1500— 1792 közt a vidék egyházi és közigazgatási központja volt. A kispiactéren látom az 1800 évek elején még itt bukott utolsó alkirály- biró, Páíffy Elek udvarházát. Az 50 év előtt még virágzó fenyves parkot felparcellázták és ott, ma 6—7 székely kisgazda portáiéin nyüzsög az élet. „Kaloda-szeg“ utca ég „akasztófa bérce" Ide torkollik a „kaloda.szeg“-utca. Az utca sarkán százélvekkel előbb kaloda állott, amelyekben a bűnösöket közszemlére állí­tották, oldalt balra a vidéket uraló domb „akasztófa bérce“ — ahol a bűnösöket ki- végezték. Nem rokonszenves elnevezések, de történelmi tények. Lennebb a patak mel­lett az ntolsó székely dulló kúriájának a he­lye. A régi székely alkotmány igy nevezte a főszolgabírót, aki nem csak közigazgatási ügyekben, hanem nagyobb bűnügyekben is Ítélt. Ez a dulló, Kaáli Nagy Sándor öreg 48-as honvéd kapitány volt, — ismeretlen —, meghalt a 80-as évek elején. A piacon egy romokban álló épületet lá­tok, a világháború csatáinak még élő emlé­két. Templom a falu fölött A piac fölött, mint az ó-német városkák­ban : a falut uraló festői dombon: templom, vádfalakkal, régebbi tornyos bástyákkal. Magas lépcsőn megyünk föl a templom kül­ső védfalának portieus-ába, amely bejárat fölött még gyermekkoromban torony magas fedél állott. A falakkal körül vett ciuterem közepén áll a korai gót stílben épült tem­plom, amelynek két ajtó támköveit, ablak­rámáit, szószékét, belső boltivét, szentség tartóját olasz mesterek faragták. Az északi ajtón három-négyszeres esucsiv, a déli ajtón ötszörös és a esucsiv tetején gótikus ara- beszkefckel, kőrácsokkal diszitve. A keskeny magas ablakok szintén többszörös csucsivek- kel, ólom karikákkal diszitve. Mindezeket trachitból faragták művészi kezek, az abla­kokat kőráimák keretezik. A templomot Péter Elek a 80-as évek elején vasabroncsok­ba foglaltatta és igy megóvta az összeom­lástól. Tornya 300 év előtt ledőlt, helyette a cínteremben művésziesen összeállitött ma­gas cserefa torony van, az ősi székely épít­kezés remeke. A- világháború vihara elso­dorta a Zsigmond király által adományozott nagyobbik értékes harangot, amelynek mü- beosét nem ismerte föl ai rekviráló őrmester. Báró Orbán Balázs szerint a templomot Hunyadi János építtette azzal a 25 Erdély­ben épített templommal együtt, amelyeket a törökön nyert szentimerei csata zsákmá­nyából építtetett. Egy 260 éves orgona A református paróchián levő feljegyzések a templom építésének idejét még korábbra, vagyis 1100 körűire teszik. Mellette zárda volt, amelynek nyomai, alapfalai úgy a fa­lakon kivul, mint a végfalakon belül félmé­teres ásás után felfedezhető. A cin te vem­ben egykori papok alusszák örök álmukat, régi római katolikus barátok és későbbi re­formátus papok. Megilletődve lépek be a hatalmas tem­plomba^ amely két részből áll. Az elsőt ma­gas, diszesen faragott kőbolt iv választja el a másodiktól, közepén kő szószék, tulipán díszítésekkel, Az oltár helye mellett kőpár­kányokkal körített szentségtartó van. Orgo. . nája 200 éves, szijjal húzós múzeumi rit­kaságba legrégibb tipus, ami ebben a szak­mában ismeretes. A gigászi méretű közép támfal, vagyis kő- boltiv széles oldalán — öreg szemtanuk sze­rint — egy gyönyörű Madonna-képet me­szeltek be. Az oltár helye fölötti menyeze- ten 1790-bő! bosszú feliratok, bibliai mon­dások, freskók voltak, többek közt a pokol elképzelése, de ezeket is bemeszelték. Eze­ket gyerek koromban még magam is láttam. Kripta, ami feltárásra vár A lelkészi hivataliban pontos, részletes le­írások vannak. Á főhajó közepén a padozat alatt kripta van, amely a padló kisebb mé­retű le sül védésénél fekszik. Ezt a templo­mot látogató több egyház építészeti szakéj­viszonyítva: mélyen, befalazott ajtó nyoma, amely vagy sekresztye ajtó, vagy a kripta bejárait® lehetett. A zárdának sem építési, sem lebontási idejét még csak megközelítő, leg sem tudják, de annak nyomai a templom körül mindenütt fellelhetők a komplikált alapfal .rendszerben, amely még a védfal on kívül is felvonul. Péter Elek pap sírjának ásásakor a cinteremben másfél méter mély­ben vastag mész réteget és az alatt osant- réteget találtak, amely századokkal előbbi tömegtemetés maradványa lehetett. A küsmödi kő A nagyarányú és st.ilü gótikus templom büszkén néz fel a tőle 2 kilométerre fekvő magas, bazalt sziklára a küsmödi köre, a görgényi havasok egyik előre tolt támasz­pontjára, mely öreg, meredek 150 méter magas szikla fal ásító barlangjaival a vidé­ket uralja és közömbösen tekint a fogarasi lia vasokra, a tofÖai has adókra és jobbra a görgényi havasokra. Nehezen hagyom itt ezt a kedves faint, amely drága kincs, a múltat becsülő ember Kolozsvár, augusztus 2. Az egyik helyi filmszínházban ülök. Hátam mögött a vetí­tőgép, amelynek képkaipnjában egy pilla­natra megálló filmkockáról a n agy itó-optika 400-szorosan felnagyított és jól kivilágított képet vetít a vászonra a közönségnek. Fii mikilométerek peregnek a világ 93 ezer filmszínházában . . . Pereg a film a harcte­reken, a műtermekben, repülőgépeken és tengerek mélyén . . . Magával viszi a közön­séget Parisba és Hollywoodba . . . Pereg a film, mindenütt megörökíti a mozgást és a négy évtizedes mozgókép meghódítja a vi. lágot^ tükör, amely megmutatja igazi arcun­kat, az élet változó keresztmetszetét. Mindenki érzi az előadás után a film ha­tását, mondhatnék a film varázsának erejét és véleményt szokott alkotni a film meséjé­ről, a zeneszámokróH, a rendezésről és aj szí­nészekről, de nagyon kevesen szólnak ezek­hez a kérdésekhez a szükséges tárgyilagos­sággal és a tárgykör ismeretének .jogán. A közönség egyrészét csak a színészek élete, egy.egy finom kis kulisszamögötti titok ér­dekli. A közönség másik részét érdekelné ugyan, hogyan készül a film; hogyan lesz a témából forgatókönyv, amelynek alakjait a rendező képzelete a színészek segítségével megeleveníti s aiz operatőr a természeti erő­ket emberi akarattal; szándékkal, vággyal, gondolattal, és érzéssel ruházza fel. Honnan kapjon erre választ az érdeklődő közönség? Nem áll mindenkinek módjában végignézni egy film gyártását, vagy elbe­szélgetni egy rendezővel, operatőrrel. Ezeknek az érdeklődőknek szeretnék az alábbiakban egy kis ismertetővel szolgálni. * A filmkészítésben mindegyik munka ölel­kezik, egyik sem vontatja ki magát a szom­szédos tárgykörök korlátozása alól. A filmet tehát kollektiv művészetnek lehet nevezni, amely az iró elképzelését, a forgatókönyv filmszerű elgondolását, a színészek alakító- képességének, a rendező arányosításának és a zeneszerző zenei aláfestésének segítségé­vel öntik formába. Ezt a legmüvésziesebb munkát, amit film. gyártásnak nevezünk, két. mindent magában, foglaló szó határozza meg: „mit.?“ és „ho. gyan?“ „Mit?“ — ez a szó hordozza magában a film sikerének csiráit. Mit lehet megfilmesíteni ? Ez az első kér­dés és egyben a legnehezebb if, amire nem lehet határozott feleletet adni: Nincs senki, aki előre tudná, bogy milyen sikere lesz egy témának. A témában csak bízni és hinni le­het. Hinni pedig az tud, aki vizuálisan magfe elé tudja képzelni a témáiból készítendő filmet. A némafilm korái-'" — bármilyen furcsán hangzik is — sokkal könnyebb volt ai film témájának megválasztása. A némafilm sok­kal közelebb állt a regény műfajhoz, akár „vizuális regénynek“ nevezhettük volna. A lehetőség határáig csökkentett szöveg módot nyújtott a tisztán képszerű kifejezésre. A hangosfilm feltalálása után a film már előtt. Nehezen hagyom itt a fehérhawsnyás, ér­telmes férfiakat és a szőttes ruháju szorgal­mas székely asszonyokat, a magyar házi ipart, a munkát, a mezítlábas gyerekeket, a libákat, az apró székely lovakat, ügy fáj itt hagynom a magyar jövőt! . . . Ma már küsmődnek csak acélos búzáját, cseresznyéjét, szöllőjét, gyümölcsét becsülik, amely soha sem rövidíti meg ezt az erdő- koszoruzta, széltől, jégesőtől védett völ­gyet. Történetét alig ismerik . . . lassan fe­ledésbe Í6 megy. Életünk, egészségünk, eszméink forrása egy ilyen magyar falu . . . Becsüljük meg őseinket, becsüljük meg a falut. . . !! Marosvásárhely, 1941 augusztus. DR. ETÉDI PÉTER SÁMUEL magában; a holt természetből élő lesz, — a tájkép körvonalai keresik vagy űzik egy­mást, találkozásuk esemény: a síkság örül, ha a köd felszáll s a napsugár végigcsókol­ja; a folyó, a parti fák megértik egymást és a vízililiom kacagva fürdik a napfényben. A hangosfilm témaválasztásánál tehát tó et­nikailag nincsen megkötve se iró keze, csak annyiban, hogy a film elsősorban film legyen és csak azután szinbáe. A filmgyártók legkézenfekvőbb téma for­rása a regényirodalom. Csak látszólag köny- nyü azonban egy sikeres, jó regényt meg­filmesíteni. A regények írói szabadon en­gedték csapongani olvasóik képzeletét. A film nem veszi igénybe a közönség képzele­tét, hanem készen tárja elénk az iró fantá­ziája alkotta világot, ez viszont sajnos na­gyon sokszor kiábrándító csalódás és • igy lesz nem egy hires regényből bukott film. Ezért sikerülnek azok a filmek, amelyeknek témairója ismeri már a filmgyártást és a forgatás lehetőségeit s nem hagyja figyel­men kívül a témaválasztásnál: a regény és a film kifejezésmódjában rejlő különböző lélektani hatást. Végül még egy szempontnak van döntő jelentősége a téma kiválasztásánál: a ren­delkezésre álló szinészgárdának. Hosszú hetek vitái után, ha az iró meg­szerkeszti a témát, a következő lépés a for­gatókönyv megírása. A forgatókönyv meg­írása a legnagyobb szakértelmet követeli, forgatókönyvet egy ember egy szemszögből nézve nem irhát. Ha valaki irt. is egyedül forgatókönyvet, úgy azt, ha más nem’, a film rendezője dolgozta át, mielőtt leforgatta. A filmnek elsősorban, mint említettük, film­nek kell lennie, a forgatókönyv felépítésénél tehát elsősorban filmszerűségből kell kiin. dúlni. A forgatókönyvnek két oldala van; „baloldalon“ áll a film képszerüsége, a „jobb“ oldal az akusztikai rész, itt vannak a dialógusok, a zenei utasításokat és mind­az, ami a filmen hallható. A könyv „baloldalán“ oldja meg a for gatókönyv írója azokat a mozgásokat, ame­lyek a cselekmények szempontjából fonto­sak, természetesen részletezés nélkül pld.: István bejön a szobába, kezetcsókol Klári, nalc és kinyitja a rádiót. Azt, hogy miként jön be, hogyan csókol kezet, az iró csak a „jobboldalon“ Írja le. Ha a forgatókönyv elkészül „a mit“ kér. désre meg van a válasz. Ha a téma meg­választása jó volt és jó szakember irt róla forgatókönyvet — az már félsiker, mert a jó szcenárinm a legbanálisabb témákból is uj művészi értékeket alkothat. Az elkészült forgatókönyvet most már egy hivatalos közeg, a cenzúra vizsgálja át és ha megfelelő, — láttamozza. Most követ­kezik a második kérdés „hogyan?“. Vagyis hogyan formálják képpé az iró gondolatait? Mielőtt a filmgyártás művészi felvétel- technikáját kezdenék el a gyártók, legfonto­sabb dolog: a gyártás előkészítése. Filmjeink gyártásánál a legszűkebb anyagi keret és főleg csak néhány „műtermi---« 'ül-----JP-X-U „ cr,-ir előkészítése. Anúg tehát a kész forgatókönyv a műte­rembe kerül, a gyártás vezetője (producer), illetőleg a gyártó vállalati mindenek előtt leezerződteti a film veaérkftrát: a rendezőt, segédrendezőt, zeneszerzőt, a film vágója* s mindazokat, akik a film művészi és tech­nikai munkatáasai közé tartoznak. Minden­ki kap egy példányt a forgató-könyvből és másnap megkezdődnek, a rendezői megbeszé­lések, amelyeken megtörténik a szereposztás és megbeszélik a díszletekre vonatkozó el­gondolásokét, fényhatásokat, trükköket. A rendezői megbeszélés nem más, mint a film előzetes megrendezése elméletben, ami. kőris a rendező munkatársaival közösen gondolkozó, olyan egységgé forr össze, amely a film művészi részének kidolgozására és a színészek játékára összpontosítja magét. A film művészeti és technikai előkészíté­sével párhuzamosan folyik a gyártásvezető fontos adminisztratív munkája is. Végül elértünk oda, hogy a rendező inté­sére felgyűlünk a hatalmas Jnpiter-lámpák, az uj szimfónia és életrekelnek az iró bolt betűi . . . Nem irbatom le a gyártást töviről-hegyire, hiszen ez nem is érdekelné a közönségei, né­hány epizódot említek meg csupán, amiből megláthatják az olvasók, hogyan formálja látható képpé és hogyan kelti életre az iró elképzelt alakjait a rendező. A film elsősorban vizuális művészet. A gondolatokat tehát képekben kell kifejezni, minden kocka egy-egy kép, amely valamit akkor is kifejez, „ha alatta nincs zene“. A képből természetesen ki kell emelni azt a részt, amelyre vagy amellyel a figyelmet felhívjuk. Hogy „hogyan“ — ez a művészet. Ezt nem lehet tanulni, ezt érezni kell ... A félig nyitott, meg.megrebbenő női ajak és utána egy ragyogó szempár jobban kifejezi például a vágyakozást, mint bármilyen mon­dat, zene, vagy beszéd. Ahhoz, hogy a' rendező életrekeltse az iró betűit, a film összes szerepeit eljátszó szín. művésznek kell lennie, természetesen csak képzeletben. A rendezés ugyanis alkotás, nem pedig kritiaálás. A rendezőnek tudnia kell, hogy mit is ho­gyan képzel el. Csak ő tudja a jelentet s film többi jeleneteihez hozzá hangolni. Az iró leírja például, hogy István idege­sen várja a választ Kláritól. Egy.két óra eltelik —, a válasz nem jön. Végre. Közele­dik, a® ajtónál van, jó hir helyett azonban rosszat hoz. Az ajtó előtt megtorpan, belép- jen-e vagy sem? István megtudja a választ és lelkében összeomlik az egész világ. A film, illetőleg a rendező ezt három banális alkotóelemmel tárja elénk: lépések zaja, óraketyegés és egy konyakos poháron nyug­vó kéz. A kéz idegesen markolja a poharat, ide. oda mozgatja az asztalon. Ez jelképezi s várakozást, az óraketyegésse! az idő múlá­sát tárja elénk, a pohár megszorításával a feszült figyelmet érzékelteti, a poharat er­nyedten elengedő kéz pedig az összeomlott reményeket fejezi ki. Ezekután azt kérdezhetik, hogy ha a gyár­tók tudják, hogyan kell egy filmet megren­dezni, gyártani, miért van mégis ngy, hogy a magyar filmekből sokszor hiánvzik az s művészet, amit egy francia vagy német film ben úgy megcsadálunk. Erre azt felelhetem, hogy kilenc-tiz felvételi nap alatt lehet fil­met akkordban gyártani, de nem lehet művé. szít alkotni. Mi is tudnánk jobb és művé­sziesebb filmeket gyártani, ha azokhoz időt kapnánk: az idő pénz (egy napra a Hunnia gyár kibérlése 1000—2000 pengő) pénzünk pedig nincs. Remélni merjük azonban, hogy rövidesen csak lesz időnk és pénzünk. A magyar film és magyar társadalom egymásra talál majd.. Elérjük azt, hogy külföldi filmet csak mu­tatóul fognak az országba hozni. A magyar filmben a mi legsajátosabb magyar kultú­ránk fog érvényesülni, mentes minden nyu­gati hatástól. Egyéniséget viszünk majd bele a magyar filmbe, amit nem a eigánymuzsika, vagy a Göre Gábor szerű esetlenül csetlő-botló. ün­neplőbe öltöztetett paraszt, hanem 1000 éves magyar kultúránk sajátos zamatja, ize. színe jelent; azt, ami minden bozaáukérkező Témából forgatókönyv, forgatókönyvből mozikép...

Next

/
Thumbnails
Contents