Keleti Ujság, 1941. július (24. évfolyam, 147-173. szám)
1941-07-10 / 155. szám
lüJ. J V £ 1 D s lO ITstmn iTrsjfa Az Erdélyi Part lépéseket tesz a honossági igazolás megkönnyítésére Kolozsvár, julius 9. Az Erdélyi Párt kolozsvári tagozatának irodáját tömegesen keresik fel aeok, akiknek állás, vagy jogosítvány elnyeréséhez állampolgársági bizonyítványra van szükségük. A visszacsatolt erdélyi és keletmagyarországi részeken ugyanis az állampolgársági igazolás még nem történt meg és így a hatóságok a folyamodók, nak nem adhatnak ki honossági bizonyítványt. Minthogy az állampolgársági bizo. nyitvány-igénylők száma igen nagy, az ErIHlepáVIapílolfák IVémel« orsjág és O asiorsrág uj Itőzos halárát Berlin, Julius 9, (DNB.) Julius 8-án a külügyi hivatalban szerződést írtak alá Németország és Olaszország között. A szerződés meghatározza az uj közös határt a jugoszláv állam szétesése következtében beáll^ adottságoknak megfelelően. Az uj német—olasz határt az a vonal határozza meg. amely a németbirodalmi—olasz—jugoszláv határok hajdani találkozó pontjától a volt olasz—jugoszláv határ mentén a Sairschtöl (Ziri) délre «eö pontig, onnan pedig nagy általánosságban keleti irányban húzódik a németbirodalmi— olasz—horvát határok hármas találkozópontjáig. A határt a terepen véglegesen egy német—olasz határbizottság áUapitja majd meg. A bizottság már a közel jövőben megkezdi működését. (MTI.) Ha érkeznek Törökországba a moszkvai magyar diplomáciai testület tagjai Budapest, julius 9. A moszkvai magyar követség férfitágjai Kristóífy József rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter vezetéseve] julius 10-én érkeznek Leninakan szovjet—török határállomásra. Ugyanakkor érkeznek förök területre a magyarországi és szlovákiai szovjet diplomáciai missziók tagjai, akiknek különvonata julius 8-án lépte át Eszéknél a magyar határt, hogy Belgrádon, Nisen és Szófián' át Törökországba szállítsa a diplomatákat, ahol kölosönöesn kicserélik őket. A berlini magyar királyi követség értesülése szerint a moszkvai magyar követség 4 női alkalmazottja, akik a keleti hadjárat megindulásakor Moszkvából útban voltak a német határ felé, most Minszken keresztül sértetlenül megérkeztek Berlinbe, ahol a magyar követség gondoskodik róluk. (MTI.) FeUáxaáAah a szamostul vi román tejesek Legjobban bizonyítja Györgyfalva eséte, hogy a környező falvak Kolozsvárból élnek. Egy bizonyos simbiozis. együttélés fejlődött ki a város és a környező falvak között, amely nélkül ma már nem is lehet elképzelni az életet. Azért hoztuk fel példának éppen György falvát. mert ez a falu. amikor látta, hogy e várostól elvágja útját és életét a történelem, inkább mint földönfutó akart itt élni. mintsem ..odaát". de Kolozsvár nélkül. A félfalu népe idetódult s most itt él. Mert örök törvény az, hogy város és fáin egymásra van utalva. Hogy milyen formában, azt mindannyian tudjuk, tehát felesleges részletezni... És itt él Kolozsvár kapujában, már majdnem pitvarában egy falu, Szamos- falva. amely át akarja hágni ezt az örök törvényt, sőt át is hágta. Arról van szó. hogy kedden regqel, mint már évtizedek óta. vagy talán századok óta, tejet hoztak. Kolozsvárra Szamos falva román földművesei. Szekereken cs gyalogosan, ál- talvetökben. Szokásban volt eddig, hogy a tejeskandér fedele alá egy rongyot is tett á tejes. Ezt azért tette, hogy a tej lei ne löttyénjén. Nemrégiben a város közegészségügyi hivatala előírta, hogy tejet milyen edényben és milyen körülmények között szabad szállítani. Ebben az. előírásban nem szerepel a tejnek rongu-darabbal való letakarása, sőt ezt kifejezetten tiltja a rendelkezés. Tudomásukra hozták ezt a szamosfalvi román tejeseknek is, de ők ahelyett, hogy ehhez tartották volna magukat, továbbra is a régi módszer és eljárás szerint szállították tejüket Kotozsvarra. Kedden reggel a szamosfalvi vámnál szolgálatot teljesítő rendörőrszem felül- : vizsgálta a tejeslcandérokat. Mindeniken ott disztelcnkedzft a rongy. Erélyes figyelmeztetés után valamennyit leszedte délyl Párt illetékes helyen lépéseket tesz, hogy az állampolgársági igazolásra a ható- ságok fogadjanak el — honossági bizonylat hiányában — olyan hizonyitványt, amelyből kitűnik, hogy a kérvényező a bécsi döntés alapján magyar állampolgárnak tekintendő. Az Erdélyi Párt ilymódon akarja elkerülni, hogy a kérvényezőknek joghátrányuk származzék, ha nem tudják felmutatni állampolgársági bizonyítványukat. a tejes-edényekről s úgy engedte tovább a város felé a tejeseket. Meg kell jegyeznünk, hogy a tejeskandér fedele alatt lévő rongydarabok nem a legizlé- sesebb dolgok voltak... A szamosfalvi román tejesek vevőköre leginkább a Honvéd^utcai lakosokból rekrutálódik. Mint minden reggel, igy kedden is már a kapuban várták tejeseiket a gazdasszonyok. De a szamosfalvi tejesszekerek meg sem állottak a kapuk előtt, hanem tovább hajtottak, miközben a felfuvalkodott tejes ilyen szavakat kiabált le a szekérről: — Mától fogva pedig a magyaroknak nincs tej! Ha- velünk csufolkodnak a magyarok, hát tőlünk akár... és itt blyan kifejezést használtak, amelyet leírni nem szokott az ember... És kedden a Honvéd-utcában nem egy házban nem volt tej. Mert a szamosfalvi román tejeseken csufság, sérelem esett... fía ők annak tartják, mi egyáltalán nem tartjuk annak. Itt törvények vannak, melttek mindenkire kötelező erővel bírnak. Nem a mi dolgunk elbírálni, hogy mit érdemelnének azokért a sutyos ■ ■ 1 ....... ii. .......... mi iiiiBi Heggel délben ÖHöl, şste naponta háromszor öDOIr Vi tubus ára —------P 1.15. V* tubus ára — — — P —.74, kifejezésekért, melyeket magyar vevőikkel- szemben használtak s melynek bizonyítására tanukat tudunk állítani! Szamosfalva román gazdáinak tudniok kellene, hogy immár nem a Balkánon élnek s itt nem ismerik a balkáni módszereket. Kör ül zár ás és beékelődés BERLIN, julius 9. Az orosz hadszíntér fejlődésén pillanatnyilag két különböző ka. tonai folyamat uralkodik, amelyek az események további folyására döntő jelentőségűek. Először is a körülzárt részek egyre fokozódó bekerítését figyelhetjük meg. amelyhez a balti tér egyrészét is számíthatjuk. A német csapatok Wilnán, Kownon át a Dünálioz történt gyors előretörése az ott állomásozó orosz kötelékek visszavonulási lehetőségét, a Dünán keresztül északra és keletre teljesen megsemmisítette. Libau és Mitau tegnap jelentett megszállása, amely pillanatnyilag ezen a területen folyó még- tisztitó hadműveletekhez tartozik, már erősem feloszlásban lévő szovjetorosz kötelékekkel szemben folyt le. A minden oldalról előretörő német támadás összeolvadt a Bialystoktól keletre be-g zárt orosz hadosztályok bekeritési müvele- J kapcsolatban német részen már néhány nappal ezelőtt kiemelték, hogy az ellenállás rendkívül kemény és nyakas. Korábbi haditapasztalatokat említenek meg, amelyekből kitűnik, hőgv az orosz hadsereg ereje elsősorban a védekezés, amely alatt azt kell értenünk, hogy a terepet és a rögtönzött erődítményeket ügyesen használják ki. Ezen tapasztalatokon tnlmenőleg az oroszok mondhatni fanatikus védekezéséről beszélnek, Ezt az elkeseredett harci készséget az orosz hatóságok rémpropagandájával hozzák kapcsolatba, amely az orosz csapatokba szinte belesznggerálta, hogy a német, ellenség nem ismer pardont, tehát nem fogság, hanem lemészárlás vár rájuk. Ha a rendkívül felszított orosz ellenállás következtében kemény, nyakas harook alakultak is ki, német részen mégis leszögezik, hogy a német katonák fölénye minden szempontból kiüt. EGYETEftf MOZGO ITZa és holnap, kél utolsó nap: Ml LESZ VELED ANDY HARDY Főszerepekben: MICKEY ROONEY — LEWIS STONE — CECILLIA PARKER. Következő műsor: MAZURKA SS:wmvNF3teivel. Az itt körülzárt, orosz erőkről német részről még becslés szerinti adatokat sem tettek közé. Eléggé bizonyos támaszpontot találunk azonban a német haderőfőparancs- nokságnak a külügyi hivatalhoz intézett korábbi jelentéséből, amely szerint a Bialystok körüli hajtásban kereken 30 divízióból álló orosz haderő állomásozik. Ez a számadat azonban a jelenlegi helyzetben egyátalán nem biztos kiinduló pont, mivel hiteles megállapítások ezzel kapcsolatban nem állanak rendelkezésünkre, tulajdonképpen milyen orosz kötelékek kerültek német harapófogó, ba. Ha a térképet, figyeljük, látjuk, hogy Lemberg bevétele és az innen kiinduló né. met. előnyomulás nehéz helyzetbe juttatta ezt az orosz frontrészt. Orosz hadseregkötelékek kői Kizárásának befejezése mondhatni állandó eleme az orosz hadszíntérnek. A német előnyomulás irá. nyának továbbfejlődésében azon mozgási elem nyilatkozik meg, amely a bialystoki harapófogótól Minszken keresztül két irányban is tekintélyes élőnyomulást mutat. Az operációk természetében rejlik, hogy német részről a legnagyobb tartózkodást mutatják ezzel a mozgási elemmel kapcsolatban és katonai alapelvéről nem beszélnek. közik. Az orosz hadsereg végsőkig feszitett, ellenállása éppen ezért nem változtathat a már nyilvánosságra hozott katonai események végső eredményén. A keleti hadszíntér eseményeinek rendkívüli előnyberészesitése azonban nem felejt- teti el a brit hadszíntér figyelőinek érdeklődését. Fokozott figyelmet szentelnek az állandó légitámadásokban megnyilatkozó brit fellépésnek, amely az eddigi mértéket nagyban felülmúlni igyekszik. Az egyre növekvő brit támadásoknak, mint Berlinben megjegyzik, élénk német elhárítás áll ellen, amely az angol légierő tevékenységének min. dig nagyobb veszteségeket okoz. — Finnországban gyárilag készítik a fa házakat. A szovjet—finn háború a lakosság egy részének áttelepítését és ezzel sok uj lakás építését tette szükségessé. Ez idő szerint. huszonöt gyár foglalkozik gyorsan ösz- szeállitható faházak gyártásával. A házak átlagsulya 10 tonna; elszállításukra egy vasuti kocsi is elegendő. A házakat négy munkás egy hét alatt összeállítja. A beépített kilenc szigetelő réteg 103 cm. vastagságú téglafal hőszigetelő hatásának felel meg. A ház árának 50%.a a lakót terheli. A szovjetorosz katonák méltányolásával 1 a többit kölcsön alakjában az állam fedezi. \ macjyorsáq mindenütt szilárd bástya a bolserht- mussal szemben Pozsony, julius 9, (Búd. Tud.) A sülováfcras egyesült magyar párt országos vezetősége ülést iártott Ótátra,fűrödén. Az ülésein gróf Esterházy János pártelnök beszédet mondott a szlovákiai magyarság állásfoglalásáról a bol. sevizmus elleni küzdelem tekintetéiben. Bárminő szempontból tekintjük is av. eseményeket — mondotta — bizonyos, bogy most kezdődött meg az a nagy leszámolás a bolsevianus- sel, amelyet minden jobbérzésü ember már olyan régen epedve várt. Nekünk magyaroknak állásfoglalásunk ezek köaött az újabb események között adva van. A magyarság zöme Magyarországom, akár itt, változatlanul sziláid bástya minden bolsevista áramlattal szemben. — Gázkamrát állítottak fel Debrecenben a beteg állatok részére. A Magyar Tudósitó jelenti: Debrecen városa uj intézményt lé. tesitett az állategészségügy előmozdítása céljából. Állatbetegségek gyógyítására szolgáló gázkamrát építtetett és már üzembe is helyezett. Ez a gázkamra különösen a gyakori rühkómál tesz nagy szolgálatot, egy negyedóra alatt teljesen fertőtleníti és meggyógyítja a beteg állatot. A gázkamrát természetesen olyan formában állították fel, hogy az állatnak a feje teljesen szabadon marad és csak a nyakától kezdve borítja testét a gázkamra. Érdekes, hogy a rühkórt eddig csak hosszas és bonyodalmas kezeléssel lehetett gyógyítani és az uj rendszer mérhetetlen előnyt biztosit a beteg állatok tulajdonosai számára. Szakértők állítása szerint a debreceni gázkamra modernebb, mint. az állatorvosi főiskola hasonló kamrája. M. Kir. Ferenc -lózsef-Tudományegyetein Gazdasági Hivatala Kolozsvár, ' 1719*941. gh. sz, VKKSKNYTARGYALASI HIRDKTMÉNY A m. kir. Ferenc József-Tudományegyetem gazdasági hivatala 1941. julius hó 1-től 1941. december hó 31~ig terjedő időben szükséges viz, gőz, gáz és egészségügyi berendezési anyagok 1719/941. gh. szám alatt nyilvános versenytárgyalást hirdet. Az írásbeli ajánlatok a gazdasági hivatalhoz címezve 1941 julius hó 31-én d. e. 11 óráig személyesen, vagy posta utján adhatók be. A beérkezett ajánlatok 1941 julius hó 31-én déli 12 órakor fognak felbontatni. A szállítási feltételeket tartalmazó nyomtatvány Ó3 ajánlati űrlapok a gazdasági hivatalban (Kolozsvár, Miké u, 3. sz.) a hivatalos órák alatt díjtalanul kaphatók, A jelen versenytárgyalássai kapcsolatos mindennemű felvilágosítássá] szolgál a gazdasági hivatal (Kolozsvár, Mi-kó u. 3. sz.) minden hétköznap d. e. 9-töl 1 óráig, Kolozsvár, 1941, julius 8. M. kir. Ferenc Józaef-Tudoulányegyeteni Gazdasági Hivatala Kolozsvár, mmmamosaKamatmsKM'jatK». JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK