Keleti Ujság, 1941. június (24. évfolyam, 124-146. szám)

1941-06-14 / 133. szám

Hrrmi 19 4 1. J D M M U S 14 é'líl Á hármas paktum szellemének megfelelő tradició vitt Münchenbe és Rómába — mondotta Bárdossy miniszterelnök Budapest, junius 13. (MOT) Ä MfiP pénteken délután hat órakor Esterházy-utcai klubhelyiségében vitéz Lukács Béla országos ■elnök elnöklésével értekezletet tartott, mely iránt rendkívül nagy érdeklődés nyilvánul*- meg. Ott volt az értekezleten az Erdélyi Párt több tagja Teleki Béla gróf elnök ve­zetésével. Vi*éz Lukács Béla országos elnök meleg szavakkal üdvözölte római útjáról történt hazatérése alkalmából Bárdossy László mi niszterelnököt, akit az értekezlet résztvevői hosszantartó lelkes ünneplésben részesítettek. Az országos elnök ezután szives szavakkal köszöntötte a pártértekezleten résztvevő vendégeket, az Erdélyi Párt tagjait. Vitéz Lukács Béla- megemlékezett Egry Zoltán el- hunytáról, majd Bárdossy László miniszter- elnök szólalt fel: — Mindenekelőtt is — mondotta a mi­niszterelnök — szeretnék köszönetét mon­dani az igen tisztelt Elnök Urnák azokért a szives szavakéit, amelyeket római utamról történt visszatérésem alkalmából intézett hozzám. Ez indit arra, hogy erről az utró! is néhány szót mondjak. Magyarország és a tengelyhatalmak kö- aött fennálló szoros »barátság természetes, mondhatnám magától értetődő következmé­nye az a hosszú éveken át kialakult tradició, amelynek értelmében minden magyar mi­niszterelnök és minden magyar külügymi­niszter hivat-albalépése után, mihelyt ideje engedi, látogatást tesz a Német Birodalom ban és Itáliában Ez a mélyen átérzett és a hármas paktum szellemének megfeleld tradició vitt engem néhány héttel ezelőtt Münchenbe. Már akkor meg volt állapítva római látogatásom időpontja is, ezt a láto­gatást, azonban a közbejött események mi­att utóbb el kellett halasztani. A műit hé­ten végre sor került erre a látogatásra. »Tömmel állapítom meg, hogy mind a két látogatás során, a Német Birodalomban csak úgy, mint Itáliában a Magyarország és a magyar nemzet iránt megnyilvánuló ba­rátságnak. megbecsülésnek, együttérzésnek annyi értékes jelét tapasztaltam, amiért itt újból hálás köszöneté* mondok. (Hosz- szántartó éljenzés és taps.) Romai látogatá­som második napján a pápa Őszentsége ke­gy« volt engem fogadni, ami olaszországi utazásom felejthetetlen élményét teljessé tette. Látogatásaim elsősorban udvariassági jellegűek voltak, konkrét kérdések tárgyalá­sára nem került sor, úgyhogy erről jelen­teni, vagy beszámolni valóm nincs. — Igen tisztelt pártértekezlet, — folytatta a miniszterelnök — a parlament házában történt bemutatkozásom óta számunkra az volt a vezető szempont, hogy ebben az or­szágban rendes munka follyékhogy a na­ponként felmerülő problémák a lehetőséghez képest minél gyorsabb és kielégítőbb megol­dást találjanak, hogy ezen a réven biztosít­suk a belső békét, a létkek nyugalmát és a közellátás rendjét. Nem mondom, hogy ezen a téren nincsenek nagy nehézségek. Sajnos vannak. De azzal a meggyőződéssel végezzük továbbra is teendőinket, hogy az akadályo­kat le tudjuk küzdeni és a nehézségeket át tudjak hidalni az aj termés betakarításáig. — Egy másik konkrétumra is szeretnék még utalni Bemutatkozó beszédemben azt voltam bátor hangoztatni, hogy a magyar gazdasági élet vezető állásaiban minél előbb keresztény, öntudatos magyar szakembereket kívánunk látni. Az erre irányuló felhívás világos és érthető volt. Mégis, sajnos, hetek teltek anélkül, hogy a, felhívásnak megfelelő eredménye lett volna. Csak néhányon voltak, akik példát adlak, A példa követésre, vár. — Kedves Barátaim.' Még csók néhány szót. Célunk az, hogy dolgozzunk. Máz szó­val, hogy kötelességünket teljesítsük. Ehhez kérem a ti támogatástokait és segitségteket. A miniszterelnök beszédét a pártértekezlet hosszantartó helyesléssel és tapssal fogadta. A miniszterelnök nagy lelkesedéssel foga­dott beszéde után Radocsay László igazság­ügyi miniszter ismertette a képviselőház leg­utóbbi ülésén benyújtott négy törvényjavas­latát, majd Molnár Lajos intézett kérdést a kormányhoz az idei árviz ügyében. Erre Keresztes-Fischer Ferenc belügyminiszter vá­laszolt,. Beszédében hangsúlyozta, hogy a kor­mány minden erőfeszítéssel iparkodik előte­remteni azokat a pénzösszegeket, amelyek a további árvízveszélyek meggátlására szüksé­gesek, Végül vitéz Faragó Ede szólalt fel. Ezt követőleg a résztvevők a párt helyiségé­ben együttes vacsorára ültek össze, amelyen Bárdossy miniszterelnök ás a kormány tag­jai is resztvettek. A brif Is ormány elutasította a francia Ysltafs’ozást AMSZTERDAM, juntas Î3. (DNB.) Az angol hírszolgálat jelentése sze­rint Vicby Nagybritánuiáhnz intézett tiltakozó jegyzékében a többi között kijelenti, hogy Franciaország közelebbi felvilágosítások megérkezése előtt kerülni fogja, hogy olyasmit, kezdjen, ami növelhetné vagy kiszélesíthetné a viszályt. Ha azonban a viszály nagyobb méreteket ölt, Franciaország kénytelen lesz megtenni a szükséges intézkedéseket területei védelmezésére. Az angol jelentés szerint a brit kormány a francia tiltakozást elutasította és felszólította Vichyt, utasítsa a szír iái franeia erőket, hogy szüntessék be a brit intézkedésekkel szemben tanúsított ellenállást, (MTI.) Berlinben kedvezőnek Ítélik meg; a iziriai helyzetet Berlin, jutnius 13. (MTI.) Berlini politikai körökben a sziriai események eddigi lefolyá­sáé, Franciaországra nézve kedvezőnek tekin­tik azokhoz e viszonyokhoz képest, amely ok között Szíriában a franciák ellen állításukat megkezdték. Azt a kérdést, hogy továbbra is ellenállhatnak-e a franciák az angolok nyo­másának, Berlinben válasz nélkül hagyták. Mindenesetre figyelemre métíónak mondják azonban, hogy a francia eMenáikís száz szá­zalékos, ez pedig olyan tény, a,molyon a Wil- hefastrasse felfogása szerint az angol sikerek sem változtathatnak. Az angolok esetleges győzelme Szíriában német politikai körök vé­leménye szerint jelentéktelen a háború kime­netele szempontjából. Sikeresen állanak ellen Szíriában a francnak VICHY. .junius 13. (DNB) A sziriai francia főparancsnokság a Szíriában junius 12-én lefolyt hadműveletekről a következő- két közli: A tengerparton tekintélyes bri+ erők tü. zeltek a francia állásokra. Merzs—Ajum vi­dékén visszaverték az ellenséges páncélos erőknek a Eitani völgye ellen indított tá­madását. Az ellenség Damaszkusz vidékén a Cuaida—kiszijei úttól keletre heves tá­madást kezdett. A 11-re virradó éjszaka a francia légi erő Samamaja vidékén és a tengerparton saját veszteség nélkül eredmé- nyesen bombázott ellenséges kötelékeket. (MTI) Weygend tábornok újra Vicbyben Vicint, junius 13. (DNB.) Weygand tábor- I tett újabb saemleutja után visszakért Viehybe. nők Marokkóban és Pranoia-Nyr^aitefrika.betn I (MTI.) Egyre súlyosabb az angolok helyzete Tobrukban BERLIN, jumvs 13. (DWR.) Tobrukbav körülzárt brit csapatok ellátási nehézsége, mint a Német Távirati Irodának, jelentik, Kréta német megszállása és sok brit hajó el­pusztítása óta még fokozódott. Az, hogy v lyen nagy hiányt szenvednek az angolok n Földközi tengeren hajótérben, kiderül abból a körülményből, hogy már hetek óta csak egészen kis, száz tonnásnál nem nagyobb brit hajók- kísérlik meg a behatolást Tobruk szét­rombolt kikötőjébe. Ezek a kisérlábek sMeg­' hiúsulnak a német cs olasz repülőgépek éber­sége következtében. A legutóbbi, napokban, is­mét elsüllyesztettek egy Tobruk körüli ten­ge neszen több motoros vitorlás hajót-, bárkát és kis halászgőzöst. A hajók részben löszért, szállítottak és a német repülök megsemmisítő hatású géppuskatüze hatására levegőbe repü' tek. (MTI.) Gibraltárban nagy károkat okozott a legutóbbi légitámadás Algeciras, junius 13. (DNB) Gibraltár el­len intézett légitámadásról a következő részletek váltak ismeretessé: Három bomba a dokkberendezéseket ta­lálta és megrongált két javítás alatt, álló cirkálót. Két bomba a rádióállomás közeié ben csapódott be, egy pedig a kikötő Föld- közi-tengeri bejáratánál. A légvédelmi fite gek és a parii ütegek tüze egyet sem talált el a támadó gépek közül. (MTI) Holland területeket lomb áztak a brit repülők Amszterdam, junius 13. (DNB) Brit. re­pülőgépek a péntekre virradó éjszaka hol­land terület felett nagy magasságból célzás nélkül romboló és gyújtó bombákat dobtak le. A bombázás általaiban nem okozott em­lítésre méltó károkat. Egyedül az,ország egyik nyugati városában dőlt romba egy lakóház, maga alá temetve öt embert.. Né­gyen súlyosan, tizenkettőn könnyebben meg­sebesültek. (MTI) A márka a békekötés után is Európa vezető valutája marad BÉCS, junius 13. (DNB) Funk német bi­rodalmi gazdasági miniszter, a német Nem­zeti Bank elnöke előadást tartott a német gazdasági politikáról. Kijelentette, hogy a rendezésnek az az elve, amelyet. Németor­szág képvisel, az egyes közgazdaságok el­szegényedésére vezető szélsőséges önellátást épp úgy elveti, mint a túlzásba vitt nemzet, közi munkamegosztást, amely nem veszi kel­lőképen figyelembe a népek gazdasági érde­keit. Németország nem akarja a világra rá­kényszeríteni a maga módszereit. Németor- szagnak semmi ellenvetése sincs az igazi aranyvaluta ellen. A német, márka szilárd és az is marad. Európának ma vezetővaln. tája és a békekötés után mee is fogja tar­tani színvonalát.. (MTI) „A magyar mezőgazdaságot beállítják az uj népi és gazdasági törekvések szolgálatába" Berlin, junius 13. (MTI) Bárczay János földművelésügyi államtitkárt csütörtökön délelőtt Darré német birodalmi földművelés­ügyi miniszter fog-adta kihallgatáson és hosszabb ideig elbeszélgetett vele a Magyar- országot érdeklő közgazdasági kérdésekről. Bárczay János államtitkán- előzőleg megbe­szélést- folytatott a német földművelésügyi és élelmezésügyi minisztérium vezető tisztvi­selőivel. Ugyancsak megbeszélésre ültek egybe a magyar—német vegyes haszon, és teuyészáltathizottság tagjai is. Délután Bárczay János államtitkár a német—magya<r társaság rendezésében a Kaiserhof .szállóban előadást tanított. Előadásában fejtegette, hogy a magyar népi gazdasági és társadalmi viszonyok és az európai munkaközösségbe való beilleszkedés szükségessé teszik, hogy a magyar mezőgazdaság bizonyosmérvü át- áálitáaa következzék be. Szükséges a piacok és megfelelő árak biztosítása, az állam ser­kentő tevékenysége és a széles néprétegek szakismeretének gyarapítása. Ha ezek. nem vezetnének eredményre, az államnak kény. .szerrendszabályokkal kell biztosítania a ki­tűzött célok elérését. Elhatározott 'örékvése az ország irányitó munkásainak, hogy a magyar mezőgazdaságot beállítják az uj népi és gazdasági törekvések szolgálatába s amikor ezt teszik, szerencsésen ö.sszetaláJ. koznak a Hitler által megteremtett uj eu­rópai politikai és gazdasági rend kívánsá­gaival. Utána Freyberg altengernagy a német— magyar társaság elnöke mondott köszönetét az államtitkár előadásáért. Az előadás után a Keiserhotf szállóban a német-—magyar tár­saság fogadást, rendezett Bárczay államtit­kár tiszteletére. A közeli hetekben kell gondoskodni a tűzifa szállítások lebonyolításáról BUDAPEST, junius 13. B á n f f y Dániel báró földművelésügyi miniszter a sajtó és a rádió utján felhívást intéz az összes ér­dekeltekhez és figyelmezteti őket, hogy az ország téli tüzelőfaellátásának biztosítása érdekében ezekben a közeli hetekben kell a legnagyobb mértékben gondoskodni a szálli. tások lebonyolításáról. (MTI) C«ak ír ülőn ©ntf«tlélSy<ei^ leltei utazni a romén vasula!'on BUKAREST, junius 13. (DNB.) Ju­nius 14-től kezdve a román vasutakon csak külön utazási engedéllyel lehet utazni. (MTI.) Fiatalok szerelmi traqédiáia — két öngyilkossági kisér’ettel Kolozsvár, junius 13. F. Mihály 19 éves fiatalember szüleinek Kőkert-utca 91 szám alatti lakásán öngyilkossági szándékkal szi- venlőttc magát. 9-es Flobcrt-golyója azonban a sávé alatt hatolt be. A mentők kórházba szállították. Életben maradárihoz kevés a re­mény. A fiatalember a vizsgálat szerint sze­reimé bánata miatt követte el tettét. Öngyil­kossági kísérletének hátterében áll, hegy sze­relmese is megkísérelte eldobni magától az életet, beleugrott a Szamosba, de szerencsé­im kttnentetidk. A .szülök tiltották gyerme­keiket s a meggondolatlan fiatalok a halálban akartak menedéket találni. F. Mihály szülei­nek kilencedik gyermeke. Nyolc testvére már nincs életben s igy ő volt. a család dédelge­tett, féltett kedvence. Az orvosok mindent elkövetnek, hogy megmentsék az életnek. KÉT HALÁLOS ÁLDOZATA VAN AZ UENAPI VIHARNAK Nagyvárad, junius 13. (MTT) Az űrnap; hatalmas viharnak két halálos áldozata van Orosz Tódor 33 éves gazdasági cselédet é- Ur Antal geszti lakost a villám a gyón súj­totta. A szerkesztésért felel: nyíró j 6 z s r. V A kiadásért felel; JENE YEA 5HÓ, Szerkesztőséé;, kiadóhivatal és nyomda Brassai u. 5. sz Telefon: MOS Posta.ta­karékpénztári csekszámla száma: 72148. Poetafiók: 71. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. Nyomatott a Lapkiadó Részvénytársaság körforgó-gépén. Felűi&s üzemvezető: Pável Miklós-

Next

/
Thumbnails
Contents