Keleti Ujság, 1941. május (24. évfolyam, 98-123. szám)

1941-05-07 / 103. szám

1941. MA J O $ 7 i«WW»WWŞi<B»W^ 4*v-~ Két Hamlet-elóadás B« Iceli ieVenfent e meiiválfoiotl házkér* .jfi vedelnie^ el A vSxoá adóhivatali a 66000—1934 számú P. M. rendelet alapján felhívja a háztulajdo­nosokat, hogy ha házbérjövedelmüklwn a f. évi február havi bejelentésüknél szemben változás állott be, a változást 1941. év május hő 5 és 20 napjai között a városi adóhivatal- nál (Széchenyi-iór 35. sz.) beszerezhető nyonti- tafcvámyon jelenítsék be. A rendelet 13. illetve 14. paragrafusai sze­rint aiz a háztulajdonos, aki május hó 20 napjáig a változást nem jelenti he, bércsök­kenés esetében házadé törlésben nemi részesül­het, azt a háztulajdonost pedig, akinek a ter­hére béremelkedés folytán házadé előírási kellene foganatositami, annyiszor kell 100 pengő birsaggal sújtani, ahány bérleménynél a bejelentést elmulasztotta. Kétszázát elemi népiskola működik Kolozsmegi/ében Kotomv&r, május 6. Ko1oü»_vármegye TtJ. rályi tanfelügyelősége most készült, el az ele­mi népiskolákról szóló kimutatásával. Ez a kimutatás élénken bizonyítja, hogy a haza­tért Kolozs-vármegyo és Kolozsvár területén a tanfelügyelőn égnek az eltelt nyolc hónap alatt milyen hősies munkát kellett elvégeznie a népoktatás megszervezésével Kolozsvár szabad királyi város területén 18 állami ep-mi iskola működik 111 tanítóval, akik összesen 4900 elemi iskolai növendéket tanítanak, A református egyház Kolozsvár területén 5 elemi iskolát tart fenn 31 tanító­val, Ezek 1329 református növendéket taní­tanak, A katolikus egyháznak öt iskolája van a városban 26 tanítóval és 1142 tanulóval. Az unitárius egyház iskolájában 184 tanulót 4 tanító tanít. A magyar ágostai evangélikus iskolában 66 tanulót tanít 2 tanító. A néimet. nyelvű ágostai evangélikus iskolának 6 tant. tója és 200 növendéke van. A görög katolikus egyház elemi iskolája 4 tanerővel működik, s 38 tanulója van. A zsidók két elemi iskolát tartanak fenn 12 tanítóval s a növendékek száma 736. Kolozs.vármegyében — Kolozsvárt kivéve — isi községben 151 állami elemi népiskola működik összesen 400 tanítóval. Ezeknek az Iskoláknak: 22.148 növendéke van, A református egyház a megyében 20 köz­ségben 20 iskolát tart fenn 26 tanítóval. A növendékek száma 1186. A katolikus egyház nak 4 községben van elemi iskolája 11 tan! tóval és 536 tanulóval. Kolozsvár.megyében tehát a székhellyel együtt 169 állami elemi iskola működik 466 tanitóvaj. akik 27048 tanulót tanítanak. A református, katolikus, evangélikus es unitárius egyházak 36 községben tartanak fenn 36 iskolát 100 tanerővel, A tanulók lét­száma 4442. Végeredményben tehát Kolozs- megyében összesen 205 elemi népiskola vau. ezekben 565 tanító tanít 31490 tanulót ♦ A fenti adatokból kitűnik, hogy az iskola- köteles tanulóknak tulajdonképpen csak 17 Mzámiéka jár felekezeti iskolába. Az említett iskolák a bevonulás után egy hónapra majdnem mind hozzáláttak a mun kához s így a késedelmet behozva olyan mun­kát végeztek, amely minden elképzelést meg. halad. Tanítóink, akiknek legnagyobbrészt magyar ember, hatalmas munkát végeznek. Meg kell említenünk azt is, hogy a magyar állam nagyon sok román tanítót, is átvett, akik ma is állásaikban vannak és zavartala­nul tanítanak. TBJKEÄELOI TANÍ’OLYAMOT RENDEZ A KOLOZSVÁRI GAZDASÁGI AKADÉMIA KOLOZSVÁR, május 6. A földművelésügyi miniszter 47,000—1925. és 78.ÜOO—1927. számú rendeletével elrendelte, hogy mindazoknak, akik „klstejgyiijtő“ állomás, vagy „fölöző“ állomás vezetésére képesítést akarnak szerez­ni, megfelelő tanfolyamon keli részt vonulok «S szakvizsgának kell ulávetniök mag-uhut., A földművelésügyi miniszter intézkedése foly. tán a kolozsvári Gardasági Akadémián is tartanak ilyen tanfolyamét, A tanfolyamra va|ó felvétel iránti kérésekét a szentély! adatokat igazoló okmányok csatolása meL tetű • kolozsvári Gazdasági Akadémiához kell benyújtani annak igazolásával együtt, hogy a kérvényező legalább három havi előzetes gyakorlati alkalmazásban működött. A kéré­seket bármikor be lehet küldeni az Akadé­mia Igazgatóságához, A tandíj a „klstcjgyüjtö" tanfolyamon 25 pengő, a „lefölöző“ tanfolyamon 30 pengő. A hallgatók napi 2 pengő ellenében teljes ei|á. fást kapnak, napi 50 fillér ellenében pedig elszállásolást is kaphatnak, ágynemiiekrol azonban maguknak kell gondovkodniok, A uuifwiyam időtartama 10 és 19 nap. Kegyeletei ée nemes .gondolat, hogy a sze­gődi egyetemi ifjúság színjátszó társaságé, el­hozza Kolozsvárra a magja Hamlet.elgondo- lását. Tón, almi a magyar Shakespeare-knl- tusz megszületett másfél évszázaddal ezelőtt, níbol 147 évvel ezelőtt először játszották ma­gyar nyelven Hamletét. A szegedi ifjúság mostani beköszöntése tu­lajdonképpen egy 130 év előtti látogatás vi­szonzása. Százharminc érrel ezelőtt a kolozs­vári nemes színjátszó társaság vitte Hamletet országjáró vándorútján Szegedre, most pedig a szegedi lelkes diáikoik hozzák a dán királyfi ölük tragédiáját hozzánk abban a formában, amelyet tertelomimal az 5 fiatalos, szárnyaló oíkéiraéléfífik tölt meg. Másíé.lévszázafldal ez­előtt „MeUóságos Kazinczy Ferenc Ur" nyel­vén szólott Kolozsvár közönségéhez a tépelő- dő és önmagát mareasngoló királyfi, most Arany János zengő szavai lángolnak a sze­gedi diákok ajafcáról. A Pataky Sámt»tíl~16ip ház első emeleti ter­mőben játszották először mtegyar nyelven Hamletét 3794. Boldogasszony havának 27-ik napján. Ez a Pataky Sámuel -féle ház ma is SH a Mátyás Király téren, a Városba.zárral szemközt. Sajnos, nincs megjelölve emléktáb­lával, pedig ebben a házban 15 éven át,, 1793-tól 1809-ig játszottak a magyar úttörő aktorok. A Pataky Sámuel-féle házban előadott, da­rabok magas »zmvomalábó! aa első erdélyi színigazgatónak, » Tmivelt és céltudatos Kótsi Patkó János-rmk lángoló lelke sugaraik fe­. Ennek a nevezetes előadásnak számlapján azoknak neveit látjuk, akik megalapítói vol­tak az erdélyi magyar színjátszásnak. Ma­gyarázatul szolgáljon, begy Oldelholumak a német átdolgozó kérésziéit« át Poloniust, Ho- ratiot: pedig Gustavnak. Marcellust és Bor- naadoí Erlichnek és Beiufiídnek nevezte el a német fordító. A Megholt Királynak a Lelke" nem más, mint Hamlet atyjának szel­leme. A szülésiek sorú ten: Teresifi Kis-Asz- szony — Keszegh Theresia, Anna Mária Kás- A awzrvny — Fejér Anna, a későbbi Kótei Patkó Jánosné. Hamlet hires szerepe volt Kótsi Patkónak. Csokonai Vitéz József azt Írja, hogy: „Mar Hamlet is Kótsi Patkó Jánosnak különösén tulajdon rolléi közé tartozott", Döbrentev Gábor pedig igy ír egy Kazmozynak szóló levelében: „A múlt héten Hamletet adták. Kótsi úgy játszott, hogy a Kémetek között egy sincs, aki ally psycliologisch tudná ezt a rollt felvenni". A Magyar Hírmondó okénpen emlékezik meg az 17c’i-iki kolozsvári Ham; lénk. Az erdélyi magyar szülészet születésének első éveiben Kótsi Patkó János irányítása mellett már a legnemesebb nyomokra lépett: a Slwkeşpeare-kultuşz nyomóra. Ebben a korban erre nines példa más nemzetek műve­lődés -történetében. A német színpadokon ta­lálkozunk ugyan Shakeípeare-rél, de nem szabad megfeíedkoznünk arról, bogy a német sz,kijátszás százados mnltra tekinthetett ak­kor. amikor a magyar színpad megszületett. Kazinczy Ferón ez irányította Shakespeare felé a Pesten megalakulni készülő magyar színház-álmodozók figyelmét. Lefordította 1790-ben Hamletet, sőt „hazánknak egy nagy­tekintélyű fi ja nevezetes jutalmat is rendelt a játszó-seregnek, mélly Kazinczy Ferenc:, urnák Hamletjét — illendően elkészülvén — Budán él fogja játszani". Kazinczy át is adta Kelemen Lá&zlóéfcnak Hamlet-forditását 3 Aranka Györgynek 1790. november 2-án bi­zakodva írja, hogy: „Pestről elindulván, jó Varban hagytam a Schauspieler-Truppot, Ed­dig Hamletét el is játszották talán". Kazin­czy tévedett. A pesti színészek nem merték ilyen nagy fába vágni fejszéjüket. Négy év­vel későbben került csak színre magyar nyel­ven Hamlet, de akkor sem Pesten, hanem Ko­lozsvárott, a Pataky-ház báltermében, Kótei Patkó Jánoe reridézésében. Ennek a nemes becsvágytól fütött színésznek köszönhetjük az erdélyi színészetnek ezt az úttörő diadalát. Az első magyar Hamlet Kótsi Patkó János S vait, Tme, önnek az emlékezetes estének szili- lapja: lett-előadás ról: „Az Erdélyi Hemes Magyar Jádzó Társaság majd szinte olly tökélletes megelégedésre játszották tegnap Hamletet, mmt kevéssel ezelőtt Rómeót és Júliát, Több­nyire számos Hallgatókhoz vagyon Szerencsé­je ezen. buzgó iparkodásu Társaságnak. Már ezentúl a nevezetesebb játékokon váló meg­jelenésért előre fog fizetni Kazinczy, aki hangsúlyozta, hogy angolul nem tud, a Schröder német átdolgozásából fordította prózában magyar nyelvre Hamle­tot. A fordítással azonban ő maga sém volt megelégedve. Saját irodalmi munkásságának maga volt legszigorúbb bírája, Hamlet fordí­tásáról ezt irja később: ,,De mit mondjak az egészen elrontott Hamlctre", Hozzá is fogott a Schlegel német átdolgozásának jambusok- ban való átültetéséhez, de munkájával nem készült ed. A kolozsvári színháznak nemcsak az a di­csősége, hogy először játszotta magyar- nyel­ven Hamletet, hanem az is, hogy vendégjáté­kai a''- bal m’r-teiiiiit bemutatta és nép­szerűs3tetíe a tîhaţesţ.eare tragédiát TSáSre­cenben, Miskolcon. Marosvásártrelveti, Sze­geden, sőt Pesten is a kolozsvári társulat is­mertette meg Hamletét, a magyar közönséggel. Föl kell azonban jegyezni, hogy Veston tizen­hat évvel később kerüli színre Hamlet, mint Kolozsvárott. Kótsi Patkó János Hamlet szerepéről csak akkor mondott le, amikor véglegesen vissza- vonult a színpadtól és hazament birtokára gazdálkodni. Janisé Pál viszont csupán az első kolozsvári előadáson játszotta a nemes Horatio*. Úgy látszik, néni volt sikere ebben a drámai'szerepben, mert a következő előadás szinlapján már azt látjuk, hegy Oldétholmot. a szószátyár, tréfás udvaroncot (Poloniusl játszotta s ez a szerep évtizedeken mesfis ma­radt nálta, sőt volt olyan előadás is, amikor OldeJhokn mellett az első sírásót is játszotta. Azok közül a nemes histriók közül, akiknek nevét ezen az első Hamlet-sziniliapon olvassuk, csupán a Jantsó Pál sírhelyét ismerjük. A házongárdi temető felső részén, hatalmas, vén szilfák alatt süppedezik a sirja. Kicsi, félig földbe sül vesztett sírkövéről a felső or­namentika már letöredezett. Sirliantja is egy­re mélyebbre horpad. A diiledező sirko felírá­sának felső sorai már elmosódtak. Ha a szegedi színjátszó ifjak bebarangol­ják ezt az cml ékekben gazdag, legendás te­metőt, álljanak meg e sírkő előtt s gondol járnák mattat, tisztelő kegyelettel azokra, akik másfél«záz év előtt Imádták tömi azt az utat, amelyen ők most járnak. J. J. Hogyan történik az átuta­zó német katonáktól szár* mazó márkák beváltása ? KOLOZSVÁR, május 6. A Magyarorszá gon átutazó német katonáktól származó márka fizetési eszközöket, feltéve, hogy azok április 30-ig jutottak tulajdonosaik birtokába, a Magyar Nemzeti Bank beváltás céljából letétbe átveszi. A letétbebelyezés előfeltétele, hogy vagy a polgári közigazga- tási hatóság, vagy a tekintetbe jövő határ, vagy átmenő állomások katonai parancsno­kai igazolják a szóban forgó márka összegek, nek az átvonuló német katonaságtól való származását. A Magyar Nemzeti Bank ál­talában csak márka-érmeket, vagy pedig 10 márkánál kisebb cimletü márka-bankjegye­ket fogad el letétbe, valamint ugyancsak 10 márkánál kisebb címletű u. n. .-Renten- bankschein“-eket és „Rechskassenschein“. eket. 50 márkás, vagy ennél nagyobb címlet« bankjegyeket csak egészen kivételes esetben vesznek át. A letétbehelyezés Írásbeli bejelentés kap. csán történik. A bejelentésnek tartalmaznia kell azt a beváltási árfolyamot, amelyen a márkaösszegek átvétele történt és ezt a le­hetőséghez képest nyugták melléklésével kell igazolni. A bejelentésből ki kell tűnnie an­nak te, hogy a márkaösszeget a német, ka­tonaság milyen szolgáltatások ellenértékeké- pen, illetve milyen árukért fizette ki a be. szolgáltatónak. A polgári, vagy katonai hatósági igazolás legegyszerűbben a bejelentéseken történ­hetik. ' ■' A bejelentéseket és márka letétbehelyezé- seket a Magyar Nemzeti Bank fiókintézet pénztárérái alatt (8—12), legkésőbb máius 8-ig fogadja el. Erdősítési munkálatokkal hozzák helyre a volt uralom rendszertelen erdőirtásait Kolozsvár, május 6. Beáss Ferenc dr. vár­megyei főjegyző hétfőn Simák Lajos főmér­nökkel, az államépitészeti hivatal vezetőjével megtekintette a Kolozsvár—Hidalta As kö­zötti útszakaszt. Megállapította, hogy az utóbbi évek során végzett rendszertelen erdő- irtásoknak az utak fenntartására végzetes kihatásuk van. Ép ezért Kolozs-megyében szükség van a legerőteljesebb erdősítési mun­kaiatok megindítására A vármegyei főjegyző a megyei utak meg­tekintése utáu llidalmásoH jegyzői értekezle­ten vett részt, amelyen rajta kivtil megjelent Péter László főszárntanáesos, Kánon László dr. alispáni titkár, valamint Bányai László, a bidnlraási járás főszolgabírója. Az értekez­leten a vármegyei főtisztviselők megadták a szükséges felvilágosításokat a községi költ­ségvetések összeállítására vonatkozóan és tájékoztatták a jegyzőket, hogy a háztartási ügyekben milyen szempontok szerint járja­nak el. i Jó ára és I ló b!rdetés^^^4 % I alapja a Jó üzletmenetnek ] A* FELSŐBBEKNEK ENGEDET. MEKBŐL, Ma, Hétfőn, 1.794-dik Esztendőben Boldog-Assaouy Havának 27-dik Napján, A’ NEMZETI JÁTZÓ TÁRSASÁG fog elé-adni ’ tisztetetes Doktor Pataki Sámuel Uram Házárí’ EGY SZOMORÚ JÁTÉKOT IV. FELVONÁSOKBAN Erén nevezet alatt: HAMLET i i-V Játzó Személyek : A’ Dán Király — A’ Királyné *■**•>•»■«■* — *» Ha.nleth, a’ Királynak Mostoha fi ja és a’ Királynénak édes Gyermeke — A’ Meg’-Hólt Királlynak a’ Lelke — —» Oldclholm, Belső-Táti áteos — —• —• Laertes, Ökleiből mnak fi ja — — Ophelia, Oldelholmnak Iránya •— — Güldenstem, Udvaniok — — — —­SSU1 írsiünii ( o ' ki dón Őri ur. Tercsia Kis-A - •, . Kótsi Ur. Vetestói ür. Kontz ür­Sáska Ur. Anna Mária Kis Asszony Fejér János Ur. Jantsó Ur. Fejér István Ur. Egy Idegen. Egy Idegen. Amália Kis-Asszony. Erlieb \ , — — — Frenzov 1 hiraJ^nak Három Cotnmédiások, vagy Sdn-Játzók Udvari Komornyikok — — — Őrálló-Katonaság — —— — — —- — — A’ Játzin’ mutattya: J. Felv.-V. 1, 2, 3, 4, 5, 6. 7. Jel. A’ Király Palotájának a’ grádits allyát, ,f többi a’ Királyié Szobáját. 11. Fcl-V. 3, 2, 3 Jel. Az Oldclholm Szobáját, a’ 4, 5, 6 ismét a Grádits allyát, a‘ többi a’ templom kerületét, a’ HL Fel-V. ogésszen a Királyné szobáját, a IV. Fel-V. egy Játzó Színné változtatott Pa­lotát, az V. Fel-V. a: Királyné szobáját, a’ VI. Fel-V. az elei Temető, a' töb­bi a’ Királyné szobája. ________________ A Bő-Menetel: A’ Fő Néző Helyre — — — A’ Másodikra A’ Harmadikra —«—»*— — Kezdődik Pontba "Hat órakor löszein tized-fél órakor. 30 sí, 20 XX. 10 Tt­véae f

Next

/
Thumbnails
Contents