Keleti Ujság, 1941. május (24. évfolyam, 98-123. szám)

1941-05-14 / 109. szám

19 4 1. H A J V & 14 rVémel SíHVfflfalos jelentési tisztázza a Hess-re jiélyl Hess lépése semmi hatással sem lehet a német politikára s a háború kimenetelére köre — miint ismeretes *— kizárólag a párt volt, amint feljegyzéseiből kitűnik, egyál­talán nem volt tisztában lépése végrehaj­tási módjával, annál kevélsbé annak követ­kezményeivel. A nemzeti szocialista párt sajnálja, hogy ez az idealista ilyen rejtélyes kényszenképzet, áldozatául esett. Hess lépé­sével semmit setm változott a német nép Anglia elleni hábomjánaJc kikényszeritett folytatása. Németország addig folytatja ezt a háborút, amíg — mint a Führer legutób­bi beszédében is kijelentette — a brií ve- " zetők meg nem buknak, illetve készek nem lesznek a békére. Válasz az angol beállításra Bálin, május 13. (MTI.) Berlini beavatott körökben tévesnek minősitik az angol hírszol­gálatnak azt a megállapítását, amely szerint Hess megbetegedése ellen szól az a tény, hogy Rudolf Hesst 1939. szeptemberében Göring ntán a Führer esetleges utódává jelölték. Ezekben a körökben megjegyzik, hogy az an­Ismeretlen helyen őrzik Hess Rudolfot Berlin, május 13. (M.TI.) A birodalmi fő­város politikai köreiben kedden este Hess Ru­dolf esetével kapcsolatban angol részről ki­adott hivatalos közleménynek különösen arra a részére utalnak, amelyből kitűnik, hogy Hesst olyan helyre vitték, amelyet szigorúan titokban tartanak és ahol senki sem látogat­hatja meg. Ezekben a körökben az angol közleménynek ezt a részét különösen érdekesnek mondják és ze] kapcsolatban hozzátették, hogy ilyen lo- rühn'ények között temészetesen senki sem jár­hat utána, milyen elbánásban részesítik Hesst és milyen módszerekkel kényszerítenek maiéi ki tőle esetleg bizonyos kijelentéseket. Német részről ennek következtében nincsenek abban a helyzetben, hogy elleti őrizzék, mennyiben hiteltéi demlőek aizok a jelentések, amelyeket Londonban csudán kiadnak. Berlini politikai Körökben azonban már ma sem kételkednek abban, hogy Churchill és környezete az egész üggyel propaganda célokra a legnagyobb mértékben vissza fog élni. ,,/\x AHIamnoIc már dörsfoYt és csupán az indufásí parancsra vár!“ WASHINGTON, május 13. (DNB.) Knox amerikai tengerészetüyyi mi­niszter a hadi-mérnökök szövetségében mondott beszédében ki jelentette, hogy az Egyesült Államok már döntött 's csupán az indulási parancsna 'vár. — A hajókaravánok kérdéséről vitatkozni — mondotta a miniszter — szópazarlás. A hajókaraván talán nem is helyes megoldás. Az Egyesüli ál­lamoknak olyan módszert kell kialakítania. amely biztosítja az angliai ha­dianyag átszállítását. (MTI) Berlinben kielégítőnek tnrfjăk ailier és Darlan megbeszélésének eredményeit nak idején megállapított utódlási sorrendnek, amely Rudolf Hesst — noha őt már röviddel a hatalom átvétele után a'Führer helyettesévé nevezték ki.— nem a Führer első utódává tet­te meg, már okkor megvolt a maga, habár csak legszűkebb körök előtt ismeretes oka, Ru­dolf Hess megbetegedésének első jelei való­jában már hosszú idő óta mutatkoztak. Nem­csak súlyos gyomorbaja volt, amely — mint ismeretes — hosszúbb szanatóriumi tartózko­dásra kényszeiitette, hanem már a háború kezdete előtt jelentkeztek az idegbaj tünetei. Ezek közé tartóztak legutóbb r "" ó! : a Han­ság kellemetlen tünetei. * Berlin, május 13. (DNB. A Ve-zér a követ­kező rendelkezést bocsátotta ki: A Vezér helyettesének eddigi hivatala mos­tantól kezdve a pártkanceUárság elnevezést viseli. A pártkancellár személyesen nekem, van alárendelve. A pártkancellári hivatal ve- 1 zetöje, mint eddig is, Martin Bomvann bíró­it dobni vezető. (MTI.) Alaptalan hir Hess né ankarai tartóz­kodásáról Berlin, május 13. Az egyik francia hírszol­gálat’ iroda azt a hirt terjesztette, hogy Hess Rudolf felesége Ankarába érkezett. Mint tá­jékozott német helyen mondják, ez a hir tel­jese ■ alaptalan és merő kitalálás. Hessné vál­tozatlanul németországi lakóhelyén tartózko­dik. (MTI.) A nemzeti szocialista párt vehetői ünnepelték a Vezért BERLIN, május 13. A nemzetiszo­cialista pártértesitő közli: A német nemzetiszocialista munkás part valamennyi birodalmi és kerületi vezetője kedden a Führernél összejö­vetelt tartott, amelyen résztvett Gö­ring birodalmi tábornagy is. A párt- vezetőség a Fiihrert, aki beszédet inté­zett az egybegyűltekhez, elszánta győ­zelmi akarattól áthatott lelkes ünnep­lésben részesítette. (MTI.) * il "Berlin, május 13. (MTI.) Hess Rudolf ese­tét német politikai körökben egy szellemi ké­pességében megrendült férfi tettének tekintik & ebben találják a tragikus lépés magyaráza­tát. Pártkörökben, különösen pedig Hess köz­vetlen környezetében tudott dolog volt, hogy a Führer helyettese már évek óta súlyos be­tegségben szenved. Ez kihatott lelkiállapotára és rendkívüli zavarokat idézett ölő. Betegsége miatt kuruzslókkal állt összeköttetésben, jó­sokhoz és asztrológusokhoz járt el. Ez lelki egyensúlyát csak rosszabbá tette. Ehhez a rosszabbodáshoz hozzájárult sulyos álmatlan­sága is. A Führer helyettese egészen a leg­utóbbi időkig aktiv tevékenységet fejtett ki különösen a pártban. így senki sem sejthette lépését. Mostani tettéből és leveléből kitűnik azon­ban, hegy az utóbbi napokban lelki egyensú­lya elborult. Hess Rudolfnak régebbi időkben összeköttetése volt angolokkal és lelki zava­rába!:, amihez valószínűleg kény szerkó pzetek járultak, azt hitte, hogy személyes közbelépé­sével megmentheti Angliát a pusztulástól. Tettét tehát csupán betegségének sajátos ered­ményeként magyarázzák és politikai körökben hangoztatják, hogy mindennek a legkisebb Hatása sem, lehet a német belpolitikára, a né­met államvezetésre és a háború kimenetelére. Hess Rudolf korábbi magatartása mutatja, hogy lelki zavarai milyen természetűek voltak. Azzal a levéllel kapcsolatban, amelyet Hess hátrahagyott, német politikai körökben rend­kívül nagy tartózkodást tanúsítanak «: nem valószínű, hogy a levél tartalmát később nyíl. Jánossá,gra hozzák. / Szombaton délután G órakor Hess repülőutjával kapcsolatban egyelőre csak angol jelentések állnak rendelkezésre. Ezek szerint Hess szombaton délután C óra­kor egy Messeschmitt 110 repülőgéppel elin- ttult és négy óra mulvia ért Glasgow* fölé. Itt ejtőernyővel ért fölélett és valószínűleg kisebb sérüléseket és zuzódásokat szenvedett. Hess Rudolf tervéről tennészétesem senki sem tu­dott. Tette családját és környezetéi épp oly mértékben meglepte, mint az egész német nem. tetet. Német politikai körökben az esethez hozzá­teszik, hogy már a háború elején, amikor a Führer gondoskodott utódról, őzért rendelte Göringet közvetlen utódéul, mert tudott Hess betegségéről és igy ez volt az oka, hogy he­lyettesét csupán másod utódjának nevezte ki. Hess Rudolf téveszméje Berlin, május. 13. (DNB) A német Nem­zeti Szocialista Pártértesitő közli: Mint Hess Rudolf hátrahagyott papírjai­nak eddigi átvizsgálása után kitűnt, Hess abban a téves eszmében hitt, hogy a vele korábbi ismeretségben álló angoloknál te­endő személyes lépése mégis megegyezést hozhat létre Németország és Anglia között. Hess valóban — mint ezt közben egv lon­doni közlés is megerősíti — Skóciában le­zuhant annak a helységnek közelében, ame­lyet fel akart keresni. Ezen a helyen való­színűleg sebesülten meg is találták. Hess Rudolf — mint a pártban ismeretes volt — évek óta sulyos testi szenvedéseken ment keresztül és aiz utóbbi időben fokozottabb mértékben keresett menedéket, igénybevevő a legkülönbözőbb segítségeket, igy rbagne- tizmussal gyógyítókat is. Megkísérlik kiderí­teni, hogy ezek a személyek milyen mérték­ben bűnösök annak a szellemi megzavaro- dottságnak előidézésében, amely Hess Ru­dolfot erre a, lépésre bírta. Az is elképzel­hető azonban, hogy Hess Rudolfot végül is angol részről tudatosan csapdáiba csalták. Mindenesetre egész eljárása megerősíti azt a már az első’ közleményben nyilvánosságra hozott tényt, hogy Hess Rudolfnak kény­szerképzetei voltak. Hess Rudolf jobban is­merte a Führernek* becsületes, szívből jövő sok békeajánlatát, mint bárki más. Való­színűleg beleélte magát abba az elgondolás­ba, hogy szamiéiyee áldozatával elejét veheti anmak ai fejlődésnek, amely az ő szemében is csak a brit birodalom teljes megsemmi­sülésével végződhetik. Hess, akinek feladat­Berlin, május 13. (MTI) A Führer és Da-rlan tengernagy, francia helyettes mi­niszterelnök találkozásáról kijelentették kedden a Wilheknstrassen, hogy a hivatalos közleményen túlmenő részletek közlése egy­Budapest, május 13. (MTI) Riooardi olasz valutaügyi miniszter kedden délelőtt látogatást tett Laky Dezső közellátási mi­niszternél és báró Bánffy Dániel földművé - lésügyi miniszternél. Talamo márki, buda­pesti olasz követ, aiz olasz miniszter tiszte­letére az olasz követségen villásreggelit, Karafiáth Jenő főpolgármester pedig a Pa­latinus szállóban adott teát tiszteletére. Este Varga József miniszter és felesége ün­előre nem várható. Azt sem lehet még meg­mondani, hogy a megbeszélések befejeződ- tek-e. A birodalmi főváros politikai körei­ben általában az a benyomás, hogy a meg­beszélések eredménye kielégítő. népi estebédet adott Riccardi olasz minisz­ter és felesége tiszteletére, A vacsora során Varga József miniszter az alábbi poharkö- szöntövel UdwzöWe Riccardi olasz va! ti ta­il gvi minisztert: — Kegyelmes Uram! Nagy öröm és meg­tiszteltetés számunkra, hogy Excellenciád el­fogadva a Budapesti Nemzetközi Vásárra való meghívásunkat, rendkívüli elfoglaltsága közepette is időt szakított arra. hogy Bu­dapestre utazzék és vásárunkat megtekintse. — A baráti Olaszország az első volt. mely gazdasági téren megértő támogatásban ré­szesítette a trianoni kényszerbékével porba- sujtott hazánkat. Érdeklődésének ismételten tanúságát adta ezúttal is azzal a két gazda­gon kiállított pavilonnal, amelyekben a ha. talmasan fejlett olasz ipar és közlekedés eredményeit, amelyeket csak nemrég volt alkalma az olasz kir. kormány' megtisztelő meghívása folytán a helyszínen is megcso­dálnom. tárta a magyar érdeklődők elé. — Engedje meg Excellenciád, hogy ma­gas látogatásáért és az olasz kormány ama elhatározásáért, hogy a Budapesti Nemzet­közi Vásáron kiállított, hálás köszönetemet fejezzem ki. Riccardi olasz valutaügyi miniszter a kö­vetkező pohárköszöntővel válaszolt: — Kegyelmes Uram! Nagyon köszönöm a szívélyes szavakat. p»uelycket hozzám és feleségemhez intézni szives volt­— Engedje meg azonban, hogy mindenek­előtt különös melegséggel köszönjem meg a megemlékezést, hogy a fasiszta Olaszország a mi Ducenk akaratából elsőnek közeledett az önök nemes nemzetéhez, amikor az nagy és szívós erőkifejtést végzett a magyar nép feltámadása érdekében. Megállapíthatjuk, hogy minden szándékunk az elmúlt húsz esztendőben világos és kétségtelen bizonyi. téka az együttérzés szeretetének, amely ösz- szeforrasztott bennünket a múltban és ösz- szeforraszt ma az igazságon alapuló jöven­dő elvárásában. Ennek a jövendőnek a cél­ja a nagy áldozatok korszakának, valamint a termékeny munka és a nemzetek közötti szilárd béke idejének beköszöntése. A úri összetartozásiin’- politikai síkról átterjed gazdasági sikra is. Mecj kell akadályozni a jövőben Kolozsvár váró* sának leriií’eli terjeszke­dését ! Kolozsvár, május 13. Néhány napig Ko­lozsváron tartózkodott Warga László buda. pesti műegyetemi tanár és Majorossy Gyula iparügyi minisztériumi osztálytanácsos, akik a város műszaki vezetőinek a városrendezési terv elkészítésére megadták a szükséges út­baigazításokat. A szakértők pontosan lefek­tették azokat az alapelveket, amelyeknek szemmel tart ásává 1 kialakul a jövő Kolozsvár képe. Ezek természetesen csak nagyvonalú elgondolások. A városrendezés végleges tér. vének elkészítése évekig tartó munkát igé­nyel. A készülő városrendezési terv alapgondo­lata az, hogy meg kell állítani a város ki­terjeszkedését. A belterületen levő beépítet­len telkek kihasználására kel 1 gondot fordí­tani. Ennek a kibangsulyozásánál az az el­gondolás vezeti a városrendezőket, hogy a város kiterjesztése rendkívül terhet jelente, ne a közüzemeknek. A villany, viz és csa­tornahálózat kiszélesítése hatalmas összege­ket emésztenie fel, de ugyanakkor a belső hálózatokat nem tudnák fenntartani, kellő­en kiépíteni. Ez pedig a közszolgáltatás ro­vására menne. Az elv tehát az, hogy a vá­ros maradjon meg a jelenlegi határai között: ne terjeszkedjék. így a közüzemi szolgálta­tást is tökéletesebbé lehet tenni. A bukaresti haditörvényszék megkezdte Döring őrnagy gyilkosa bünperértek tárgyalását Bukarest, május 13. (DNB) A bufaresti hadi törvényszék megkezdte Dimitri Sekandos ál­lítólagos görög állampolgár ügyének tárgya­lását, alá január 17-én Höring német őrna­gyot az utcán lelőtte. A gyilkos első vallomá­sában azt hangoztatta, hogy az egész esetről semmit sem tud, mert az alkohol hutása alatt állott. A vádlottak között szerep dinek azok is, akik a vádlottnak pisztolyt és tartózkodási en­gedélyt szereztek. (MTI.) BUDAPESTI LABDARUGÓ VEGYES CSAPAT JÁTSZIK GYERGYOSZENT- MIKUÓSON Budapest, május 13, A NE, egyesületek keddi értekezletén az országos elnök ismer­tette a megjelentekkel a pünkösdkor rende­zendő országos ifjúsági nap és az ezzel kap­csolatos 40 éves jubileumi ünnepség műsorát Felkérte a Ferencváros FC.t, hogy pünkösd első napján a szövetség rendezésében játsza le a mult év őszén Kolozsvárott lebonyolított „Erdélyi válogatott"- Ferencáros FC. visz- szavágó mérkőzést.. Az elnök végül felkérte Jánossy Bélát, a Gamma FC, igazgatóját, hogy szervezzen az NE,. I , csapatainak játékosai közül együttest, amely pünkösdkor Székelyföldön, Gyergyó- szentmiklóson játszanék. Riccardi és Vargha miniszterek az olasz-magyar baráti szellemet méltatták pohárköszöntőikben Nyomatott a Lapkiadó Részvénytársaság körforgó-gépén.

Next

/
Thumbnails
Contents