Keleti Ujság, 1941. április (24. évfolyam, 74-97. szám)

1941-04-19 / 88. szám

Két évi fegyháita ítélték a sepsiszentgyörgyi menekült-tábor ál menekült tolvaját Az elve<e nőit ember megszökött a menekült-táborból és Kolozsvárt is betörést követett ei 1941. APJtiC IS 19 — A. FŐVÁROSBA UTAZOTT INOZÉ- DY-JOKSMAN ÖDÖN FŐISPÁN. Inczéóy- Jokwnau Ödön Koiozsvármegye éfc Kolozs­vár város főispán,i« folyó ügyek intézésére Budapestre utazott­— Szlovákiában megszüntették az el- sötéíitést. Pozsonyból jelenük. A ju­goszláviai hadjárat megindulásakor elrendelt elsötétítést egész Szlovákia - ban azonnali hatállyal megszüntették. (MH.) — CSÜTÖRTÖKÖD TARTJA ALA­KULÓ GYŰLÉSÉT AZ ERDÉLYI PÁRT VLAROSTORDAMEGYEI TAGOZATA, Tu­dósítónk jelenti: Az Erdélyi Párt m&rostorda- megyei tagozata április 24_én, csütörtökön délelőtt tartja meg Marosvásárhelyen alakuló és tisztikar-választó gyűlését. Az alakuló gyűlést általános érdeklődés előzi meg. — Ujabh 300 munkanélkülit, helyezett el a kolozsvári állami munkaközvetítő hivatal. A kolozsvári állami munkaközvetítő hivatal Hitler-téri helyiségében most állítják össze annak a 3ÖÖ vasútépítő munkásnak r név­sorát, akiket . uj vasútvonal építésénél használnak fel. A 300 munkás eddig munka nélkül volt s most örömmel indulnak az uj vasútvonal építéséhez. Ezzel a csoporttal a kolozsvári állami munkaközvetítő hivatal által elhelye­zett. munkanélküliek száma meghaladja a 3000 főt Értelmiségi munka rendezés összes jogszabályi és döntvényei. A zsidó- törvény kiterjesztése Érdél yre stb. Írták: Dr. Német—Dr. Kincsesy—Dr. Köfalusy. (Legújabb). Ára 12 p. be­ltagénál. Kolozsvár. — Átmulatott éjszaka után öngyilkosságot kísérelt meg' egy kolozsvári artistanő. Szer­dán, a késő éjszakai órákban a Malomárok Fürdő-utcai szakaszához hívták ki a mentő., két. Egy 25—26 év körüli artista nő a Sza­mosba vetette magát. A közelben szolgála­tot teljesítő rendőrök utánaugrottak s part- ravönszoltái az ólaiéit nőt. Gépkocsin bevit­ték a rendőrségre, majd kihívták a mentő, két is, akik első segélyben részesítették. Megállapították, hogy az életunt leány Szi­lágyi Erzsébet artistanő. Tettét állítólag szerelmi bánatában követte el, Az öngyilkos, eágot átmulatott éjszaka után kísérelte meg, A mentők beszállították a belgyógyászati klinikára. * A Kolozsvári Tomi is Club köz­gyűlése. Április 20-án, vasárnap dél­előtt fél 12 órakor tartja a Kolozsvári Tennis Club 1941 évi rendes közgyűlé­sét saját helyiségében, Mátyás kir. tér 12 szám I. emelet, a már közzétett tárgysorozattal. Minden tag feltét­len megjelenését kéri és az ér­deklődőket és társégvesüllötteket ezú­ton hivja meg az egyesület elnök­sége. — Kél évre Ítélt a marosviísárheiyi tör. vényszék egy falusi gyilkost. Tudósítónk je­lenti: Gombos Tódor mezösolymosi lakó® az elmúlt év júliusában behatolt régi haragosa, Márk József 78 éves gazda házába. Az öreg gazda az ágyban feküdt, A két ember kö­zött szóváltás támadt, amelynek során Gom­bos megragadta az ágy mellett álló fejszéit és Márk Józsefet agyonütötte. A maiosvá. sárhelyi törvényszék csütörtökön foglalko­zott az üggyel és a gyilkos falusit két évi börtönbüntetésre Ítélte. — IV. Béla király emlékére szobrot állítanak. A Magyar Tudósító jelenti: Beregvár megye törvényhatóságának közgyűlése elhatározta, hogy a mohi csata TG esztendős évfordulója alkal­mából a második honalapító, IV. Béla király érdemeinek törvénybe iktatá­sát kéri felirat utján a kormánytól és indítványozza, hogy a király szobrát állítsák fel hazánk fővárosában. — Harakiri' követett el. egy inarosvásár­hplyi matróna. Marosvásárhelyről jelentik: Borzalmas öngyilkosság történt csütörtökön a székely fővárosban. Tömpe Gyula ismert marosváaérhelyi építőmester 78 éves felesége nagyobbmennyiségü saa lm iák szesz-oldatot ivott, majd egy éles késsel {elmetszette ha­sát. Az életunt matrónát azonnal kórházba szállították, életben maradásához azonban -- mint az orvosolt mondják — kevé3 a rémé: Valószínűnek tartják, hogy súlyos betegség miatt határozta ei magát végzetes tettére. Az öngyilkosság Marosvásárhelyen nagy fe) tűnést kelteit. Kolozsvár, április 18. Az erdélyi magyar­ság számára örökre emlékezete marad 1940. augusztusa s az azt követő napok. Uj, kény. szeredet^ népvándorlást- értünk meg ezekben az időkben. Sűrű sorokban, vonaton, szeke­reken és gyalogosan indult meg a magyai-ság Erdély Románjának Ítélt részéből a felszaba­dult területekre. Az efeő napokban a mene­külteket jóformán nem is volt idő számba, vonni. Ahova nagyobb tömegek érkeztek, mint például Kolozsvárra, vagy Sepsiszea+györgy- re, menekült táborokat létesítettek s itt igye­keztek könnyíteni a kényszerből elmenekült magyarság sorsán. A sepsiszentgyörgyi menekült téborban tél- vételre jelentkezett Musát György görögkeleti vattása 40 éves férfi is. Elmondotta, hogy a románok üldözték el portájáról s most itt áll ‘minden nélkül, ahogyan érkezett. A tá­bor vezetősége annak rendje és módja szerint helyet adott a táborban Musát Györgynek is. Többet nem is kérdezte, senki, hogy honnan jött s mák a további tervei. Ügy töltötte nap­jait. mint a többi menekült, egykedvű una­lomban és várakozásban. Egyszer azonban egy ismerőse a tábor felé járt s meglátta Mu_ sátot a menekültek között; — Hát te, Gyuri, hogy korit It él ide? — érdeklődött. — Menekültéin •— mondta Musá+ s igye­kezett elvegyülni a menekültek között... Musátról már másnap kiderült, hogy nem menekült. Faluja a felszabadult Erdélyhez tartózik. November' elején pattant ki a do­A románok állal hirdetett „ koittlnuílás'elmélel^nek nincs tudományos alapja KOLOZSVÁR, ápr. 18. Az EME bölcsészet., nyel. és történettudományt «mit osztály inak népszerűsítő előadássorozatában pénteken, április 18-én Knipzsa István dr. egyetemi ta­nár tartott előadást „Erdély településtörténe­te a helynevekben“ oimmri Kristóf György dr ndvözöfte az előadót s rámutatott, hogy az előadássorozatnak hangsúlyozottan erdé­lyi leltegc van és ezt a tényleges erdélyi jel. leget híven követi Kniezea professzor kiváló magyar nyelvész előadása I« Az előadó be­vezetésül elmondotta, hogy a településtörté, netl következtetéseket a nyelvész és a törté, nesz együttes munkájává] lehet végezni. Er. délyben minden helynek, Székelyföld kivétő, lével két, sőt gyakran három neve van. A nevek egymáshoz való viszonyából azonban következtetni lehet, hogy melyik az eredeti és melyik az átvett név. A szlávok Érdékben a pereir.terüietéken helyezkedtek el. Bizo­nyítja ezt az is, hogy az erdélyi medencét szláv helynévgyiirü fogja körül, A magyar­ság elsősorban a legeltetésre alkalmas stfc log. Ezekben a napokban egyik-másik, ■mene­kült arról panaszkodott a tábor vezetőségé­nek, hogy eltűnt a pénze.,. Megindult a nyo­mozás, Mumt azonban már nem volt sehol. Megno.-zelte, hogy rájöttek szélhámosságára s arra is, hogy ő lopta meg a tábor azerenesét. leu lakóit. Megszökött, vasntijegyet váltott és meg sem állott- Kolozsvárig. Néhány napig tétlenül lézengett a városban, november 10-ikén éjjel pedig elhatározta, hogy betör valahova. Elhatározását tett kö­vette s éjnek idején fejszével feltörte Berek­méri János kolozsvári lakos házának ajtaját, hehatolt a lakásba s amíg a család békésen aludt, ellopott két rend férfiruhát, egy pár bakancsot s egy csomó fehérneműt. A rendőr. rag a feljelentés alapján nyomozni kezdett, megtalálta és előállította. Musát először sze­mélyazonosságát próbálta letagadni, majd azzal érvelt, hogy a kérdéses időben nem is tartózkodott Kolozsváron, hanem Sepslszent- györgyön, a menekült táborban... A tábor vezetősége a kolozsvári rendőrség megkeresésére igazolta, hogy Musát csak­ugyan a tábor lakója volt, de már november elején nyoma veszett, így már Musát sem tagadott, hanem beismerte tettét. Ügye pénteken, került a kolozsvári büntető- törvényszék dr. Tusa egyes bírája el, aki Mo- sentyi Sándor dr. ügyész vádbeszéde után félrevezetés és lopas miatt 2 évi fegyházra Ítélte a megtévedt Masát Györgyöt, Musát fellebbezett, de természetesen továbbra is fog­ságban marad. területeket, tölgyes é* vegyes-erdős tájakat szállta meg. E mellett sző! az is. hogy az erdélyi medence középsó területén magyar népi nevek vannak s a román elnevezések is magyar eredetűek Korhatározó nevek azok a helységeteevezésrk. melyek a magyar ♦örzsnevekböi származnak Ezeket ugyanis a S3, század után már nem használták. A leg­régibb román eredetű helységnév az 1330 tájáról származó Káprevár (Krassószörény. megye). A XIV. századig egyáltalán nem lel­hetők fe| Erdély földjén román elnevezések. A7. ősi víznevek a Mails (Maros), Samus (Szamos), Aluta (Olt), ugyancsak magyar közvetítéssel jutottak el a románokhoz. Ez nyelvészetileg könnyen bizonyítható Egyet, len vidék sincsen Erdélyben, amelynek a ro. mánok adtak volna neveket Ez gyakorlat, ban azt jelenti, hogy a románok más népek után érkeztek ide. Nem lehet ezen a<z alapon románokat khnntatni a honfoglalás idejében Erdélyben, sőt még a szászok bejövetelekor sem. Bizonyltja ezt az is, hogy a románok sok szász helység nevet vettek át, A magyar és Inilíöldi tudósok kutatásai alapján bizo. nyossággal leszögezhető, hogy Erdélyben a fcS*4W» helsaewsb eredetűek. Ctéga a &*mxrx HrSJtG " , XT századból származnak a magyarok a XXT század után jönnek a német erede­tűek. inig a romáitok csak a XIV. század után, akkor is igen gyéren. Mindez amellett szól, hogy a románok álba] hirdetett konti­nuitás-elméletnek tudományos alapja nin­csen. Kristóf György zárószavarban *ámutateO. hogy ezek a tudományos bizonyítótok mind amellett szólnak, hogy Erdélyben '»gyetlen Kontinuitás van és ez: a magyar, Szinjeizéssel különböztetik meg a különböző ötvözetű océlgyártmá nyokat Budapest, ápr. 18. A szakmai körök régi törekvése az, hogy a közönséges kerpskedeL mi' minőségtől eltérő acélokat az adagsszám esetleges feltüntetésén kívül feltűnő és szem­beötlő jelzéssel, könnyen felismerhetővé ée megikülönböztethetövé tegyék. Országos szab. ványok hiányában a belföldi gyárak és ren­delő cégeik önkényesen megállapított, egy. mástól eltérő, sokszor merőben ellentétes szinjelzéseket használtak, amelyek félreérté, sekre, eloserélésekre adtak alkalmat. Szűk- ségesnek mutatkozott tehát az egész ország területére érvényes egységes szinjeteésd szab­vány megáliapitáaa. amely valamennyi acél. ötvözetre kötelezően érvényes. A színezés te­kintetében most megállapodás jött létre és a Magyar Szabványügyi Intézet a határozó tőt most hozta nyilvánosságra. Eszeltet * króm ötvözetű acélfém jelaöszine aranysár. ga, a nikkel ötvözetűé ezüst, a mangán ötvö­zetűé bíborvörös, a silicium ötvözetűé sötét, zöld, a vanádiium ötvözetű fémé rózsaszín, a molibdén ötvözetet tartalmazó acélé lila, a Wolfram ötvözetűé pedig világoskék. Ha az acél több ötvöaöfémet tartalmaz, a színek az acél általában használatos elnevezésének sor­rendjében következnek, (Magy. Tud.) — SZOMBATON 19 ÓRA 50 PERC­KOR KEZDŐDIK AZ ELSÖTÉTÍ­TÉS. A inagánvilágttás és a járómü veik elsötétítését április 19-én, szom­baton 19 óra 59 perckor kell végrehaj­tani. — Hat ezrelék az életbiztosításnál a há­borús kockázati pótdij. Az életbiztosítás te­kintetében a Budapesti Közlöny folyó bó 17-i száméban megjelent, kormányrendelet, szeriül hábwus kockázati pótdij fizetés a biztosítási összegnek nem bat százalékai — mini- ahogyan egyes napilapokban tévesen jelent meg, — hanem hat ezrei ókét tartóz, nak fizetni, — Gyűlést tartottak a kolozsvári fodrászok A kolozsvári ipartestület fodrasz-arakoostá - iya Uram Antal elnökletével választmányi ülést tartott s azon a kisiparosok adóbeval­lási kötelezettségét tárgyalták meg. Újabb rendelkezés szerint ugyanis egyes iparokat kivettek a bevallás alóli felmentés osztályé, böl s ezek közé tartoznak a fodrászok is. A vezetőség felhívta a tagok figyelmét, hogy mindenki a saját érdekében jelenjék meg a vasárnap délelőtt 11 érakor az iparkamara nagytermében tartandó pénzügyi felvilágosító előadáson, — Nyolc-nyolc hónapi fogházra ítélt két betörőt a kolozsvári törvényszék. László 1st. ván és Sztejka Albert kolozsvári napszámo­sok egymással szövetkezve több betörést kö­vettek el Kolozsváron. Amikor a rendőrség kézrekeritette őket, lakásukon 500 pengő értékű lopott holmit talált. A betörők beval­lották azt- is, hogy ezenkívül az egyik Szé chenyi-téri udvarból elloptak még 7 darab tyúkot is s 10 pengőért eladták Bándi Benjá­min kolozsvári lakosnak. Ügyükkel pénteken foglalkozott a büntetőtörvényszék dr. Tusa egyes .bírája és a két tolvajt fejenként 8—8 hónapi fogházra ítélte. Bándi Benjámin or­gazdaságért egy heti fogházbüntetést kapott Az ítélet jogerős. — A kolozsvári kéménysepröunmkások is csatlakoztak a Nemzeti Munkaközpontboz. A kolozsvári köztisztasági üzem kémény­seprő munkásai testületileg csatlakoztak a Nemzeti Munkaköwponthoz — Magyar Szárnyak uj száma rendkívül érdekes, cikket közöl a négymotoros harci re. pülügépekröl és a magyar ejtőernyős-csapa­tok munkájáról. Különösen figyelmet érdé. nyelnek azokról a legújabb gépekről készült eredeti fényképele, amelyek a mai háború élén harcolnak. Bis its Tibor őrnagy légikró­nikája és vitéz Hefty Frigyes háborús emlé­kei mellett Udvary Jenő százados repülőhirei és a Budapest—Lisszabon 5400 kin-es légiut. ról szóló riport érdemel még figyelmet. Ezen kívül a szokásos rovatok egészítik ki az uj számot, A Magyar Szárnyak mindenütt kap. ható. Ára 50 fillér. Mutatványszám of a ::i. adóhivatal (VIII4 Üllői-ut 12.) ki-ánsiía ' in. Sjrgn kiiisi^ EGYETEM MOZGÓ vasarnap de. 11-kor MATINÉ EGY TÁL LENCSE ™ A nemzetközi vásárok sikerének litka Budapesten a Városligetiién lázas sietséggel, vígan épül már a Nemzet­közi Vásár hatalmas városa. Napról - napra újabb, meg újabb óriási kiállítá­si csarnokok, kecses pavillonok, monu­mentális épületek nőnek ki a földből, hogy káprázatosán rovod idő alatt már tető alá its kerüljenek• Most már ki­épültek az utak és a terek, már látható az egész impozáns kép, amely minden eddigit meghaladó nagyságról és tel­jességről beszél. De szükséges is ez az eddiginél jóval nagyobb építkezés, mert hiszen a kiállítók száma is tete­mesen meg növekedett és a magú külön kiállításával jóval több ország vesz részt az ezidci Budapesti Nemzetközi Vásáron, mint az eddigieken. Figyelmeztetni kell itt arra, hogy a legnehezebb viszonyok sem akadályoz­hatták meg a lipcsei, a bécsi és a többi hires na,gy vásárok megtartását s azok látogatottsága is jelentősen megnöveke­dett, akár a mult évhez viszonyítva is. Mert hiába, az életet semmi. sem. akaszt­ja meg s az ember mindig és minden körülmények között keresni, üzletet kötni, a termelés és a fogyasztás zavar­talan menetét biztosi t ani és tanulni akar és minél újabb helyzetek elé ke­rül, annál több oka van erre- És mért egy-egy ilyen vásár éppen a legújabb időkhöz igazodik, éppen egy ilyen vá­sáron lehet a mindennapi életben leg­jobban alkalmazható tanulságokra szert tenni- a legidőszerűbb üzleteket kötni. Ez az oka és magyarázata a nagy német vásárok sikerének és ez biz­tosítja már eleve is a május 2-t5l—12- ig tartó Budapesti Nemzetközi Vásár sikerét. A vizűm, utazási és egyéb rengeteg kedvezményt nyújtó vásárigazolványo- kat már minden utazási és menetjegy­iroda árusítja és ilyet bárki szerezhet magának-

Next

/
Thumbnails
Contents