Keleti Ujság, 1941. március (24. évfolyam, 50-73. szám)

1941-03-12 / 59. szám

Al IroUiozz U oz ErdClyi Pártba! Kolozsvári ás boíozsTnq^af Dirfiroda: Farkas- ífű 7. TelsF.: 2 >3S. Beiratkozni lehet mindennaq délelőtt 9—2, délután 5—7 óra között ............. ................ Felülvizsgálják az erdélyi községi és közblrtokossági legelők kisajátításának ügyét M^idus 14*pn farija meiţ koloYSYáti hanqversenYél Dorila Bonewa Március 14-én tartja meg kolozsvári hang­versenyét Dorita Bonewa, a kiváló belgái’ énekesnő. Ismeretes, hogy az egyszer már ki­tűzött koncert elmaradt a művésznő beteg­sége miatt. Dorita Bonewa már akkor Ígére­tet tett, hogy rövidesen visszatér és kárpó­tolja a közönséget. ígéretének most eleget tesz. Megérkezése után Dorita Bonewa. aki egyik lelkes hirdetője a bolgár-magyar ba­rátságnak, tisztelgő látogatást tesz Kolozs­vár katonai és polgári előkelőségeinél. A hangversenyre egyébként Kolozsvárra érke­zik a budapesti bolgár katonai attasé is. A hangverseny 14-én este 8 órakor kezdődik a római katolikus főgimnázium dísztermében, a bolgár és a magyar himnusz hangjaival. Ez után Dóczyné Berde Árnál tart bevezető előadást, majd Dorita Bonewa énekel opera- áriákat, valamint bolgár és magyar dalokat. A hangversenyen több számmal közreműkö­dik Rezik Károly gordonkaművész is. A ki­váló bolgár énekesnő hangversenye iránt máris igen nagy az érdeklődés. A hangver­seny után, később megállapítható időpont­ban, Dorita Bonewa autogrammokat ad az árvízkárosultak javára. Befejeződő 1 az Erdélyi Reform tus Ecyhákerület magyarkapusi népfőiskolái fanfo yama A székelyföldi népfőiskolái tanfolyamok után, Középerdély legmagyarabb vidéke, a Kalotaszeg felnőtt fiatalsága számára rende­zett az Erdélyi Református Egyházkerület népfőiskolái tanfolyamot. Március 10-én ért véget a Kalotaszeg egyik központi fekvésű községében, Magyarkapuson megtartott két­hetes népfőiskola. Tömegmunka helyett a komolyabb ered­ményt kereső, közösségformáló nevelési; tűz­te ki céljául a Népfőiskolái Tanfolyam és a jelentkezők közük húsz ifjút vett fel. A tan­folyam hallgatói öt' kalotaszgi magyar refor­mátus falu: Magyarkapus, Magyarkiskapus, Magyarlőna, Gyerővásárhely és Kőrösfő if- jai. közül kerültek ki • A tanfolyam ünnepélyes megnyitása feb­ruár utolsó vasárnapján volt. A megnyitót igehirdetés keretében Vásárhelyi János re­formátus püspök tartotta. Az igehirdetés az ifjúság, mint a magyar jövendő hordozójá­nak a kötelességeiről szólott. Külön szólott az egybegyűlt felnőttek gyülekezetéhez is, hangsúlyozva a szülőknek a legdrágább kincs, a gyermek, áz ifjúság iránti felelőssé­gét. A református népfőiskola célkitűzéseit Imre Lajos dr. teológiai professzor, az Er­délyi Református Egyházkerület belmissziói előadója ismertette: egyrészt műveltséget nyújt és a tudást öntudatoaitja, másrészt az igazi közösségi élet alapjait rakja le. Mindkettő fundamentuma — mondotta — az igaz hit, mert a hit nélküli tudás babo­nává lehet a igazi közösség csak a hitben van, mert a hit egymásnak való szolgálatra nevel. A megnyitón a megye képviseletében réaztyett a vármegye alispánja és a gyaini járás fő- szolgabirá.ja is. A Népfőiskola tanárai a kolozsvári egye­tem tanárai, intézett tanárai, kolozsvári és környéki református lelkészek, írók, orvosok, tanítók és az Erdélyi Magyar Gazdasági Egylet titkárai közül kerültek ki. Az előadók mindenike nagy örömmel állapította meg a tanfolyam hallgatóságának nagy intelligen­ciát mutató figyelmét és eleven érdeklődését. Ünnepi alkalma volt a Népfőiskolának az, hogy megjelent az egyik napon Reményit: Sándor is a Népfőiskola hallgatói között. Ez alkalommal a vidék és a falu egész népe összegyűlt a falu templomában, ahol az elő­adás keretében Reményűi Sándor verseiből olvasott fel. A népfőiskolái tanfolyam megszervezője, igazgatója Ady László magyarkapusi refor- > raát-us lelkész volt, aki a nehéz munkát fá­radhatatlan odaadással és szervező erővel irányította. «VERTES szaoMBAs inegkezicdöíí a tava zi munka. Ere­deti nude!! rüiZok nags választ kban Budapost, március 11. (MTI.) A kormány rendeletet adott ki, amelynek' tartalmában a visszacsatolt keleti és erdélyi országrészen fekvő községi közbirtok ossági, úrbéri, közös­ségi erdélyi birtokossági, vagy legeltetési társulati ingatlanokból a román földreform végrehajtása során hatósági rendezés utján, vágy ezt pótló magánjogi ügylet utján legelő céljára történt ingatlanszerzéseket az érde­keltek kérelmére felül kell vizsgálni. Ha A kolozsvári Ölasz Kultur Intézet által programba vett ,,irodalmi szerdák“ sorozatát az intézet kitűnő igazgatója, Degregorlo ta­nár nagyon találóan a Verdi-emlékesttel nyi­totta meg, mintegy ezzel is kifejezve a zene és a Dante, Petrarca nyelve közötti szóró« összefüggésig Szívesen hallgattuk a nagy olasz zeueköl- tőről tartott előadást és most még fokozot­tabb érdeklődéssel készülünk a kolozsvári egyetem kiváló tanárának, az olasz-magyar kapcsolatok szakavatott ismerőjének, Várady Imrének, ma délután 6 órakor az egyetem IV. .tantermében tartandó előadásán;!. Vá­rady, aki Olaszországban is nagyon méltá­nyolt többkötetes munkájában, alapos tudás­sal foglalkozott, az olasz-magyar történelmi, kulturális kapcsolatokkal, most az olasz-er­délyi vonatkozású kapcsolatokról fog beszél­ni. Nekünk, erdélyieknek, különösen kedves ez a téma, hiszen a latin kultúrán k erős. fcjlődésképes gyökerei vannak a mi földünk­ben. Az erdélyi városok falai között, ahol a nagy fejedelmek éltek, inofct is érezzük n-ég a történelmi Erdély levegőjét és az erdélyi kövek még a' fejedelmi udvaroknál .élt, olasz művészek és az Itáliában tanult magyar mű­vészek alkotásairól beszélnek. A hagyomá­nyok erejét átérző erdélyi lélek megértette , n kövek, falak beszédét és mindaz, amit év­századokon át, a régen ilt élt olasz művé­szek alkotásából magába szívott, előkészítette és felvértezte az- olasz néppel való későbbi, közös vcráldozatra, az Unita Italiáért folyta­tott nemzeti küzdelemre. Érthető, hogy Várady Ima-e élői t, aki bősz- s/.u éveken át dolgozott Rómában, nem ide­gen ez n város, ahol az épületek, az utcák, a történelmi nevok az olasz-erdélyi történel­mi múlt különböző fejezeteiről beszélnek. A tudós kutató Szeme belemélyed a letűnt szá. zadok ködébe és felszínre hozza, a két test-' vérnemzet mult.inimak emlékeit. Ezeket az emlékeket/ akarja, minden érdekes részleté­ben feltárni előttünk az illusztris előadó, rá­mutatva arra, hogy a reneszánsz, a humanis­ta tudomány hatása, Mátyás király halála után is tovább 'lt Erdélyben. Azokkal az olasz behatásokkal akar intenzivebben fog­lalkozni. amelyek az erdélyi fejedelmek ko­rában arra késztetlek a fiatalságot, hogy Olaszországban, a művészetek őshazájában, ■folytassák művészeti, irodalmi, vagy törté­neti tanulmányaikat. Ebben maga Báthory Fe'f " qqesilellék W«*íIhs Károly képviseld meiílelmi joqúl BUDAPKST, inára. 11. (MTI.) A képvise­lőház mentelmi bizottsága dr, Mezey Lajos einükiésével kedden délben ÍZ órakor Ülést tartott a jogerősen elitéit Wlr+h Károly or­szággyűlési képviselő jogerős szabadságvesz­tésének és btintftésének végrehajtása tárgyá­ban Az ügyet dr, Ferenczy Tibor előadó or­szággyűlési képviselő ismertette és tett ja­vaslatot Wlrth Károly mentelmi jogának fel­függesztését illetően A bizottság az előter­jesztett javaslatot elfogadta. megállapítják, hogy a felülvizsgálat alá eső ingatlan átruházásával a volt tulajdonosok legeltetési érdekei tóéi tiny talan sérelmet szenvedtek, elrendelték, hogy a legeltetés céljára alkalmas területek, vagy annak egy része addig is, amig az ingatlanszerzés vég­leges felülvizsgálását külön jogszabály nem rendezi, a szükséghez képest a volt tulajdono­sok használatába vtsazaboosáltassanak. István is irányadó volt. mert Páduában ta­nult és ezért az ott végzett ifjakat különös előszeretettel gyűjtötte maga köré udvará­ban. Az előadó majd rátér arra, hogy Bá­thory Zsigmond fejedelemsége alatt az olasz kultúra még erősebben éreztette hatását Er­délyben. Olasz történetifők, katonák, vár­építők, dis-zitő művészek, muzsikusok népe­sítették be az udvart. Másfelől, sokan tér­tek haza az olaszországi egyetemekről és az ott szerzett tudásukkal, kifinomodott Ízlé­sükkel szolgálták az erdélyi kultúrát. Tud­juk, hogy a törökök elől Erdélybe menekült Kakas-család egyik tagja. Kakas István a bolognai és púdum egyetemekén egészítették ki jogi és művészeti ismereteit. Báhory Zsigmond követi megbízásokkal többször küldte külföldre. (Olaszországból hozott Íz­léssel épített kolozsvári háza sokáig az er­délyi fejedelem szállása volt-)' Az erdélyi származású, vagy Erdélybe került, olasz egyetemeken tanult ifjak közül jól ismerjük a Berzeviczy Márton nevét, aki korának leg­kiválóbb humanistáival állott tudományos érintkezésben. Báthory István udvaránál diplomataképessógével Hint ki. Erdély ké­sőbbi nagy fejedelme, Bethlen Gábor is ápol­ta elődei hagyományait. Az olaszországi fő­iskolák látogatásával, az olasz nyelv elsajá* Utasával párhuzamosan haladt Erdélyben a klasszikus írók & müvek ismerete. A XIX. században divatossá lett tanulmányi utazá­sok is sok erdélyit vonzottak Olaszországba. Várady meg fog emlékezni az olasz kultú­ra hatásairól a kolozsvári egyetemen. Vá­rady az erdélyi szellem ellenállásának, szí­vós erejének tulajdonítja, hogy Erdélyben a román megszállás sem bénította meg az olasz szellem iránti érdeklődést, amit Rómá­ban kvirináli követünk erdélyi szivve! és lé­lekkel igyekezett éveken át fenntartani. En­nek a szellemnek ápolás® késztette arra, hogy az erdélyi írók válogatott novelláit olasz nyelvre lefordíthassa és ezzel az erdélyi irodalom iránti érdeklődést felébressze Olaszországban. Az olasz-erdélyi történelmi és kulturális kapcsolatok sok érdekes mozzanatát fúrja megvilágítani Várady Imre, akit mély és ala­pos ismeretei arra predesztinálnak, hogy az erdélyi egyetemi ifjúság lelkében ezeket a szellemi kapcsolatokat ápolja és fejlessze. Hory Etelka A szeie'mes vefélytáisná kcveJe el a naqy-oiosz.ói gyilkosságot Nagygoroszlő, március 11. A nagygoroszlói csendőrük elfogták annak n gyilkosságnak tet­tesét, amely még február 28-án este történt a «ilágymegyei Köd községben. Papp Sándor- ué Jdnk Lőni.ina 35 éves romén származású asszony este 9 óra tájban román szokás sze­rint az ablak elé állva végezte esti imádságát. Férje éppen lefeküdt, amikor hirtelen fegy­verdörrenés törte meg a csendet és a szobában a lámpa kialudt. Papp Sándor odaszólt fele­ségének. hog£ mi történt, de nem kapott vá­laszt. Gyufát gyújtott. Feleségét az ablak előtt, fején lőtt sebbel, holtan találta. A csendőrörs tagjai napokon át tartó nyo irtózás után felderítették a tettest, Farkas Ve ronika 38 éves ködi lakos személyében. A gyilkosság'; féltékenységében körétté el. Ar­fa számított, hogy ha Papp Sándornét elteszi lábaiéi, okkor Papp Sándor feleségül fogja venni. A gyilkost a csendőrök átadták a zi­lahi ügyészségnek, ahol lőfegyverrel elkövetett gyilkosság miatt rögtön Ítélő bíróság elé állít­ják. Kiáltották a zs:dó árusokat a szafmárntegi/ei nagi/vásárokról Szatmár, március 11. Szaltmár vármegye alispánja március I5-től kezdődően kitiltotta a zsidó árusokat a megye visszacsatolt terü­letein tartandó összes országos és heti pia­cokról, napi piacokról és búcsúkról. A rende­let szigorúan megtiltja a zsidóknak az ilyen alkalmakkor a helyfoglalást és árusítást. Dr. Streicher, Szahmármegye alispánja a ’rendeletről a következő folvilágositást adta: — A zsidó árusoknak Szalmái- vármegye területén tartandó vásárokról és piáéról való eltiltásával a keresztény,magyar kereskedők és. iparosok gazdasági megerősödését kíván­tam elősegíteni, a zsidók közéleti,és gazda­sági térfoglalásának korlátozásáról szóló ' 1939. évi IV. t.-e. szellemének megfele­lően- De igy kellett liátávoznom már csak azért- is, mert a zsidó árusokat 1940 október 18-án kelt véghatározatommal eltiltottam Szatmár vármegyének a bécsi döntés előtti területén tartandó vásárokról. Hasonló hatá­rozatot hozott számos más törvényhatóság első tisztviselője is és igy fennállott az a ve­szély, hogy a más területről kitiltott- zsidó árusok Szattnár vármegye visszacsatolt terü­letein tartandó országos és heti vásárokat, napi piacokat, és búcsúkat az eddiginél is na­gyobb mértékben árasztják el. A tilalmat azért rendeltem el ez év március 15-től kez­dődén, hogy a zsidó árusoknak megfelelő idő álljon rendelkezésükre, az árukészleteik ki­árusítására. Ugyancsak elrendeltem a vég- határozatnak jogorvoslatra való t-ekintetnól- küli végrehajtását, fontos közérdekek miatt. A véghatározat a Vármegyei Hivatalos Lapban való megjelenéstől számított nyolca­dik napon tekinthető kihirdetettnek ős elle­ne a kihirdetést követő naptól számított ti­zenöt nap alatt felebbezés terjeszthető elő. hivatalomon keresztül a kereskedelem és köz­lekedésügyi minisztériumhoz, Ebben az évben îs már 1012 munUpnélküüt he!je7.ett el az állami munkaközvetítő Kolozsvár, március 11. Újabb Örvendetes eredményről számol be az állami mnnkakoz- vetitő hivatal. Hétfőn helyezte el ebben az évben az ezredik nyilvántartott munkanélkü­lit s kedden délig még 1012-re szaporodott az elhelyezettek száma. Ez az eredmény nem­csak kielégítő,, de számbavéve a körülménye­ket, feljogosít a további bizakodásra is. Az állami munkaközvetítő kolozsvári körzete megalakulása óta 2582 állásnélküli embert juttatott kenyérhez. Az eddig elhelyezettek nagyrésze állandó keresethez jutott. Sokan kaptak állást Ko­lozsváron és környékén, de nem idegenked­nek a munkakeresők az anyaország belsejé­ben kínálkozó munkaalkalmaktól sem. Je­lenleg ajánlás alatt van 129 repülőgépépitő és repülőgépmotorszerelő, vas- és fémeszter­gályos, gyálús, vésős és marós betanított gépmunkás. Az egyik nagy anyaországi gyár­hoz 51 vasesztergályost és fémmunkást aján­lottak a fentieken kívül. Ezeknek sorsa már a napokban eldől. A munkások legtöbb ré­sze már majdnem fél év óta áll minden ke­resett nélkül, de amint Kovács László mond­ja, egyáltalán nem zúgolódnak. Csnpán ak­kor méltatlankodnak, ha biztos munkaalkal­mat kínáló helyről azzal utasítják el őket. hogy nincsen számukra hely. Az állami mun­kaközvetítő hivatal nyilván tart minden mun­kaalkalmat kínáló helyet. Éppen ezért fel­kéri a munkaadókat, legyenek bizalommal a munkaközvetítő hivatal iránt. Ha munkaerő kell, mindenekelőtt vegyék igénybe a hiva­talt, mert meg nem felélés esetén az állami munkaközvetítő hivatal kicseréli a munka­erőt s igy: a uiuuka-, illetve a kényén« dó is megtalálja a masa számítását. = */.- = 'Z* ~-ü: 5 fOCÍÖ \ostt« hV poll STUDIUM K Ö n Y U E S B 01, T Bpest, IV. Kecskeméti-u. 8 FFLVIbl30?lTrtS0KKflli KÉSZ.'ÉG3F.[iSZ0’.'Gflli! Az olasz és az erdélyi sze 2Ie in I& ö*€s ön Ii a Vasairól larl efőadásl ma Jtfufán Várady Imre dr. eaye”. Innár

Next

/
Thumbnails
Contents