Keleti Ujság, 1941. március (24. évfolyam, 50-73. szám)
1941-03-23 / 68. szám
IZbzjbvi Ursim S). 19 4 1. M Jin Ci V & 23 HO** i W\ Í3 *? 2oC ß uda’pesTeh VERKBET BOB BAL REI LEBET FOAM,DE HÍRBE TÉiMCX LEHET ' SHERPIHI CJ TE VŐ HÖEÖS8ÉGET S Holul» Korona Söröző IV. K' ssoth La’ov.u. |9 Elsőrendű konyha. Dreher sörök. Pr|«Rti #rv >t Telefon: 1S3—246 «5TI — (5) VtUSZÁR/ ■K-11-«* Uj^nii nátait ki ott télikertjében és igaai magyaros termeiben faszén parázson stílt hal és hús különlegességek. Varga bélés. Cigány- senet VII. Akácfa-utca 12. Telefon : 426—362. himt HIRDESSEN A KELETI ÚJSÁGBAN 7 Men ezt « lapot av ORSZÁG EG ESZ VEVŐK.EPES KP- ZÖNSLGE olvass Hazatvvt városok : Sasélce* 1! Y Sc er esfcf o r — A Keleti XJjság kiküldött munkatársától, — Székelykeresztur, március 22. Ennek a városnak zászlósi rangja van a városok között: még nem tiszt, de már tisztnek számit... Szó- kelykerésztur hivatalos meghatározása ugyanis: város nagyközség. Erdélyben egyedüláll ezzel a „címmel“. Székelykeresztur Erdély középpontjábon feküdt, moit határszéli város lett. Eégi közlekedéspolitikai bűnök régebben mellékvág íuy sorsára ítélték. Ma az ország- egyik legiellr.- gottab helysége. Egyetlen vasúti közlekedési lehetősége vasúton az alig egy órányira fekvő Székelyudvarhely felé van: ez is holt vágány... Egyébként, csak autóbuszon közelíthető meg. Lássuk Székelykerszturt a magyar sorsi «■ áulásban! A községházán Jakab János főbíró a levéltárból előhozatja a féltve őrzött kincset. Idő- feketítette bádogdoboz, melyben Báthoii Zsigmond lQ29-bem, Rákóczi György fejede. lem 1632-ben kiadott kutyabőrös levelei mellett, ott őrzik I. Ferenc császár díszes vörös bársonyba kötött, vásárjogokat adó levelét Érdekes, hogy Báthori fejedelem Székely- Kereszthur, Rákóczi fejedelem Siculicalis Keresztár, I. Ferenc császár Szitás Keresztár »éven írja a helyiséget. A Rákóczi kiváltságlevélben ezt olvassuk: „Keserű I)(tifon János az erdélyi egyházait ortodox főfelügyelőjének (püspökének) nekünk kedves és őszinte hívünknek közbenjárására figyelembe véltük és kegyesen mérlegeltük udvarhelyszélei Keresztár székely városnak összes lakóinak régi idők óta birt szabadságát és kiváltságait. Ennélfogva az etnCiánoz DEÁK mérnök mintás RfltáliY-TÉR 7. TEbEF.: 27.00 titett Keresztár székely városunknak lakóit fejedelmi képességünk hatalmánál fogva kiváltságos sértetlenséggel megajándékozzuk és mentessé tesszük mindenféle illetéknek megfizetésére vonatkozólag“. Jelentős _ helység- volt tehát Szókelykeresz- tor! Mielőtt lezárulna a bádogdoboz, gépírásos papírlap hull ki. Milyen nagyzási cse* tekédét: az erdélyi fejedelmek vásárjogokat, kiváltságokat biztosító levelei mellett huszonkét ev „emlékeként“ olvashatjuk a román főszolgabíró vásárién delet ét... Székelykeresztur sorsa tulajdonképpen akkor dőlt el, amikor az ősi székely székeket felváltotta a megyerendszer és Udvarhely- megye székhelye Székelyudvn-hely lett. Székelykeresztur azonban igy is megtartotta szokatlanul magas kulturális színvonalát. A leg városiasabb nagyközségünk! — Ötezren felüti a lélekszámúnk, de reményünk sincs arra, hogy várossá alakuljunk. Nincs mivel fejlődjünk — mondja Jakab János főbíró. —A románok kivonulása után 62 lej maradt a községi pénztárban... Székelykeresztur szegény város, de máris beilleszkedett a magyar életbe. Költségvetésében sok olyan "tétel van, amely a község javát szolgálja és amelyet hiába kerestünk volna annakidején a román költségvetésben. SZÉKELYKERESZTUR ISKOLÁI Székelykeresztur a kisebbségi sorsban egyik bástyája volt az erdélyi magyarságVértes szalonban készülnek a legszebb ruhák és kosztümök eredeti modellek után. Lift díjtalan. Tel. 34-62. Szóra ház nak. Valóságos , hősköltemény például, a keresztúri régi unitárius kollégium fenntartásának története. Két év múlva aJ api tilsának 150. évfordulóját ünnepli ez az iskola. a,z egyetlen talán, melyet maga a nép épített és amelynek épülete valóban erdélyi szellemet áraszt: galamb falvi református kő, sete- laki katolikus gerenda épült bele az unitárius kollégiumba. 1930-ban, amikor az unitárius egyház nem bírta a "fenntartási terheket, algimnáziummá akarták átváltoztatni. Ekkor valami csodálatos elszántsággal, iskolájához ragaszkodással fogott össze a keresztúri magyarság és a kisebbségi élet egyik legragyo- góbb cselekedetével tiz év alatt négy millió lejt adlak össze, társadalmi összefogással fenntartották az iskolát! Hogy mennyire szívügye Keresztumak az iskola, arra jellemző, hogy a felszabadulás után is megvívta a maga harcát a másik tanintézetéért. A tanítóképzőt 1869-ben alapították és nemsokkal azután már megindult a vetélkedés: Marosvásárhely magának akarta. Az 1900-as évek elején azzal az indokolással, -hogy az épület elavult, ismét Maros- vásárhelyre akarták vinni- az intézetet. 4 keresztúriak akkor korszerű, minden igényt kielégítő épületet emeltek, de intézetüket ■nem, adták. Most, a felszabadulás után, ismét jelentkezett Marosvásárhely és ha a keresztúriak véletlenül meg nem tudják idejét ben: bizony elköltözik a tanítóképzőjük. Elekes Domokos dr. unitárius egyházi főgondnak vezetésével kétszer is küldöttség utazott Budapestié. Kihallgatásra jelentkeztek Kómán Bál int miniszternél s f elvilág-ositásaiva! meggyőzte: a tanítóképző marad, sőt akadémiai jelleggel V. és VI. évre is kiegészítették. A döntés nagy megnyugvást keltett Székelyke. reszt uron. Megnyílt újból az állami polgári leányiskola: egyelőre két osztállyal. Évek óta működik az unitáriusok gazdasági iskolája kitűnő eredménnyel. Az iskola olyan nagyszerűen működött, hogy nemrégen kapott földművelésügyi miniszteri dicséretet és megígérték az államsegélyt. Ezenkívül iparos tanonciskola, két irzódia, állami elemi iskola, liánom felekezet elemi iskolája beszédes bizonyítékai Keresztül- művelődési. szín vonalának, amely örvendetes .módon még jobban kibontakozik a magyar életben. De nein feledkczbetijhk meg Széfeelykeresz- tur magyar életének 'egyik legfontosabb tényezőjéről sem: a negyvennégy éves magyar kaszinóról. Kétszer zárták be a románok, de szívós küzdőiéin árán mégis fenntartották. „Orbán Balázs könyvtárat“ létesítettek nagy áldozattad Elekes Domokos dr. unitárius egyházi főgondnok elnöksége alatt. Minden évben, február 2-ikán, Orbán Balázs születésnapján tartják közgyűlésüket. Az idea közgyűlést különösen ünnepélyes keretek között rendeztek meg. Valóságos kis kulturközpont tehát ez az ősi székely helység. «Saját zsiíiuniilia fulladunk“ Gazdasági téren ie megérdemli, hogy fellendüljön. A székely összetartás iskolapéldá- ' jakónt itt működik a szövetkezeti vajgyár. Ez az üzem, valamint a szintén jelentős lenes kender feldolgozó gyár többszáz munkásnak ad kenyeret. Ami azonban legfontosabb Székeszkenesztur és közvetlen környékének gazdasági életéiben: Magyarország egyik legfontosabb állattenyésztő vidéke. Keresztúri» alakították meg az első székelyföldi apa és anyaá limit tenyésztő szindikátust. Meghonosították a törzskönyvezést és annyira kifejlesztették a fajállatok tenyésztését, hogy az utóbbi éveikben még a leghíresebb erdélyi állattenyésztő vádéket, a medgyesif is megközelítették. Most a közlekedési nehézségek miatt szinte megáldott ä forgalom. Az Egyiptomi és a Becs felé irányuló kivitel a háborús viszonyok és a közlekedési nehézségek miatt megszűnt. De belső kivitel sincsen. A Legközelebbi továbbító vasútállomásig 68 kilómét«*' ff a jószágot lábon nem lehet (szállítani. — Saját zsírunkban fulladunk meg —- mondta egy gazda. És valóban: mig másutt nagy ára van a hízott állatnak, az egész országbem itt a legal, rsóbb % humi lat. A Hangya végez ugyan felvásárásokat — elsősorban sertésben — de ez nem öleli fel a teljes mennyiséget. Szalámi gyár, húsfeldolgozó üzem kellene ide, de sürgősen! A feldolgozott hu® ugyanis hütőbereijideeés- sel ellátott autóbuszon mér jóval könnyebben volna szállítható. Arra a kérdésre, hogy mit szeretnének, mit kívánnak a 'város-nagyközségnek, többen is mondják: ■ — Helyőrség lm idejöhetne. . . Huszonkét évig vártuk a magyar lionvédeket, most, hogy eljöttek, nagyon megszerettük őket. Szeretnek, ha állandóan fiaink lennének! Ideje lenne, hogy a zászlós előlépjen Inni. naggyá: hogy Székelykeresztur vallójában is -- város legyen . . .. Mert. a, vizsgát kitüntetéssel kiáltotta: ma. gyarsága fényes példáját adta. annak, hogy összefogott erővel miként lehet, tmegmaradni és megtartani! (H. B.) Magyar ör Zúg an fölött Irta : Piláthy György Lábam megvetve ősi hegygerincen, előttem Kelet, mögöttem Nyugat; népomlásoknak vérförgetegében testem fogja a döngő kapukat. Testvérem kemény ősi vér jogával Kelet a távol ködlő tereken; Nyugat testvérem a hit zálogával és minden harcom testvérharc nekem. Ezer éveknek minden viharában az én szőlőmet verte el a jég, szélvész, ha szökkent pusztításra szántan, Két idegen közt magamra maradtan az én asztalom dúlta szerteszét. mégis meakiiz ettem ezer éven át. Bársonyt szőttek kardomtól védve mások: vérem hullása óvta vérüket. Virrasztó éjem őrzött nékik álmot s az én vasamból más aranya lett. Ha békém lett voln’, mi talán nem is volt, véremben önmagámra lázadék: Kelet és Nyugat harca énbeiéin forrt, hogy ki ne süssön fölöttem az ég. Páráaó földre ezerszer zuhantam, ásta síromat ellenség s barát. Ha békés szívvel templomot emeltem, viliálmot hívott égből a torony. Lakot ha raktam hajlékul felettem, állottam másnap üszkös romokon. S lábam megint az Ősi hegygerincen, várom, hogy sorsom osszon mit akar; világok útjált őrzöm újra itten s leszek mi voltam: kőkemény m a i y a r I Akik elhalt családtagjaik részére is felvettek a cukoradagot Nyíregyháza, március 22. Nyíregyházán a kihágása bizottság 27 esetbe® hozott szigorú ítéletet azokkal szemben, akik meghalt hozzátartozóikat nem jelentették be & a rájuk eeő cukoradagot rendszeresen felvették. Efirdelmény A kolozsvári m, kir. állami leányticewm és tamitónöképzö intézet Eötvös utca 2. az, alatti telkén az Apácai utcából kisaökelJö egy szoba kamrából álló épület lebontásra kerül. Az épületet az igazgatóság a legtöbbet Ígérőnek adja el a következő feltételek mellett. A vételárat egy összegben a vétel alkalmával ki kép fizetni az intézet, igazgatójának. Az eladástól számított 10 napon beiül az épület lebontandó alapostól és az összes anyag elszállítandó. Amennyiben vevő késlekedik a lebontással a befizetett összeg elvész, illetőleg ebből fedezik a lebontás és elszállítás költségeit te a nyers anyagot másnak adjuk el. Árajánlatokat naponkint d. é. 10—12 óráig az intézet igazgatói irodájában elfogadunk. igazgatóság. SAKK 30. SZÁMÚ FELADVÁNY Lebedev A. N.-töJ, a b c d e g h Világos: Ka8, Vh3. Fa4 és h8, gy.: f5. (5 darab). Sötét: Ke7. gy.: a7. (2 darab). Matt két lépésben. (Megfejtési határidő: Április 6.) A február 2S-án közölt 46. sz, feladvány (Chicco) megfejtése: 1. Bg6—g4. Eliskases. Németország tavalyi bajne aki a műit évben a buenos-airesi sakk-oliin, piászon, mint a német csapat éljátékosa vétt részt — még nem tudott onnan a háborús állapotok miatt visszatérni. — A kővetkező játszmát dr, Voeltay svájci mester ellen nyerte (Zürich, 1935). Világos: Dr. V. Sötét: E. 1. dl, Hf6. 2. 04, e6. 3. He3, Fb4. 4. Vb3, cő. 5. dXc, Heti. 6. Hf3, He4, 7. Fd2, HXc5. 8. Vc2, O—O. 9. a3, FXc3. 10. FXC3, fő! 11. b4, He4. 12. Fb2, d6. 13. e3, eö. 14. Bdl, Ve7. 15. Hd2. Hg5. 16, Fe2, f4. 17. 0—0, e4! (Fenyeget: f3. Világos nem csinált kézenfekvő hibát, de sötét jobb stratégiája révén máris rosszul áll.) 18. eXf4. BXf4. 19. VcS, Fg-4, 20. Bd—el. (óvatosabb lett volna itt Ve3.) 20. . . . Ba—Í8, 21. FXg4, BXg4. 22. f4(?), eXf3! 23. VXÍ3. ... (Kétségbeesés, miután 23. BXe7-re kétlépéáes matt. áll — Hh3+ és azutám fXg2 matt, 23. HXf3-f világos feladta. Az utolsó lépésben 23. VXf3 helyett HfS sem segített volna. 23. ... Hxf3+, 24. VXfS, BXÍ3. 25, BXe7, BXft-t- te titánná HXrt miatt. I