Keleti Ujság, 1941. február (24. évfolyam, 26-49. szám)

1941-02-22 / 44. szám

I 9 4 I. FEBR &4R 22 Irofhozz Ke ai Erdeiül Pártba! Kolozsvári és koíozsmeq\jei pártiroda: Farbas-utca 7. Telef.: 25-38. Beiratkozni lehet mindennap délelőtt 9—2, délután 5—7 óra hözött , m BKhtft Kutya kozmetika Nem kétséges, hogy a fenti elmet kétféle­képpen is lehet érteni. Nős emberek, ha va­lamelyik kozmetikai szalon benyújtja hitve­sük számláját, bizonyára sóhajtozva emlege­tik „azt a kutya kozmetikát". Ezúttal azon­ban valóban kutyakozme tikár ól van szó, olyan üzemről, amelyben megfelelő díjazás mellett előkelő hölgyek elkényeztetett kutyá­sainak ,jexapealu-jét hozzák rendbe. Nagyvárosok termelnek ki ilyen különle­gességeket. A. minap Budapesten láttunk egyet belőlük Betekintettünk a habos fehér függönyök mögé s valóban szív derítő lát­vány volt, ami ott szemünk elé tárult, ügy látszik, hogy a tehetősebb budapesti csalá­dokban „kis kutya, nagy kutya, ttom ugat hiába", mert úrnőik rendszeresen elh,ózzák őket a mesterséges szépség boszorkánykony­hájába, hogy külcmijüket növeljék. Egyes kutyások éppen munkában voltok., amikor beléptünk. Onduldlták, masszírozták, fésül­ték őket, akár csak úrnőiket, a más kozme­tikai szalonokban. Más ölebeeskék idegesen várakoztak, amíg rájuk kerül a sor, ki-kitc- klntgettek az üvegablak mögül az. utcára. Alkalmasint az előttük pórázon elvezetett kutyagavallérokat vették szemügyre s han­gos csaholásukhól meg lehetett állapítani, hogy bőven volt mit pletyidzniok. Bizony ilyen „kutya jó dolga“ van egyes négulábmknak! Hazamenet sokáig tűnődtem egyes kutyák tdrsadalm' helyzetén. Határozottan érde­kelne, hogy m a véleménye egy hóban, szélben, esőben, fagyban ázó, gubancos bun­dájú hortobágyi tér élő-pulinak, mit vákkan- tana, amikor egy üyen kikent-kifent, művé­sziesen bodoritott, illatfelhőt árasztó, észt­vesztő kutyadómon eüíbeg előtte? Nagy a oyanum, hnnv Tnttuába sr venné — Megerősítették a kassai rádió leadó áUantást és február végén megkezdi pro­gramját, A Magyar Tudósító jelenti: Kassa, felszabadulása után a kassai rádió, amelyet a csehek Kassa kiürítése előtt leszereltek, lényegesen kisebb teljesítményű leadóval működött. Néhány hónappal ezelőtt Nyír­egyházán megszüntették az adóállomást és annak műszaki berendezését építették be a kassai rádióba. A kassai rádió február vé­gén kezdi meg programját és azzal egyide­jűleg megszüntetik a miskolci közvetítő- állomás működését. A kassai rádió ezentúl hat és egyn egyed kilo wattos energiával dol­gozik és áttér a miskolci közvetitőáillomás 208.C méteres hullámhosszára. A miskol­ciak ezzel nem veszítenek semmit, mert a megerősítek kassai rádió biztosítja Miskol­con és környékén a megfelelő vételt. — CINCJR MARK OVIT 8 JUGOSZLÁV KÜLÜGYMINISZTER, FEBRUÁR S6-ÄN BUDAPESTRE ÉRKEZIK. Budapestről jelenti a MTI: Cincár Markovits jugoszláv külügyminiszter több magasrangu külügyi tisztviselő társaságában február 2S-dn Buda­pestre érkezik, hogy visszaadja az elhunyt, Csáky István gróf belgrádi látogatását. Február 27-én kerül sor a magyar—jugo­szláv barátsági szerződés ratifikációs okmá­nyainak kicserélésére, A jugoszláv külilgy- miniszher hivatalosan előreláthatóan két na­pot időzik Budapesten s ezután még két napot magánemberként tartózkodik Magyar- országon. — A Baross Szövetség bádogos szakosz­tálya ülést- tart. A Baross Szövetség helyi csoportja közli, hogy február 28-án, jjénte- ken este 7 órakor bádogos szakosztályi ülést tart, amelyet az a szakosztályt érdeklő fon­tos ügyek kerülnek I«tárgyalásra. Ugyancsak a Baross Szövetség közli, hogy március 2-án vasárnap délelőtt 11 órakor alakul meg a csoport Deák Ferenc-utoa 4. szám alatti iro­dájában a keresztény ügynökök s’aaikoeztá- tya. * A Dolgozó Lányok Endre király.utcai csoportja sztnpadavató farsangi ünnepélyt rendez farsangvasárnapján. február 23-án d. u. 5 órai kezdettel. Á műsoron 3 víg jelenet biztosítja a vidám hangulatot. A katolikus nömozgaimak minden igaz barátját szívesen látják. Az előadás színhelye a kát Caritas napközi otthon Endre kfrály.trtca 67. BSzoffsáff alakult Kolozsváron az építkezések fellendítésére Kolozsvár városinál most dolgoznak az építési szabályrendelet reformján s a városrendezési terven Kolozsvár, február 21. A kolozsvári ke- reskedelmi és iparkamara helyiségében a ka­mara kezdeményezésére Bereczky Ernő dr. kamarai főtitkár elnökletével értekezletet tartottak a kolozsvári építkezések fellendíté­sére. Az értekezleten megjelent Kovács Gyu­la műszaki tanácsos és Moll Elemér a városi mérnöki hivatal részéről, a helyi mérnökök, építészek éls építőmesterek ipari szakosztá­lyának több vezetőségi tagja, Tatay Sándor kamarai titkár s a kőműves és ácsmesterek ipari szakosztályának megbízottjai. A bizottság megtárgyalta a lehetőségeket, maiképpen lehetne fellendíteni az erdélyi építőipart s megoldást találni, a nyersanyag­beszerzés s az ipari anyagszükséglet kielégí­tése tekintet*lbon. Konkrét formába öntötte azokat az óhajokat, amelyek alkalmasak vol- náuak az építkezési kedv megindítására. A kolozsvári jelentősége városrendezési kérdé­seket i« megvitatta s megelégedéssel vette tudomásul, hogy megkezdték a városrende­zési terv munkálatainak előkészítését s a vá­rosépítési szabályrendelet átdolgozását, amelyek elsősorban hivatottak az építkezési kedv fellendítésére. A hozott határozatok ér­vényre juttatása érdekében elhatározták, hogy a kamara kebelén belül szükebbkörü bizottságot 'alakítanak. A bizottság tagjai: Ráca Mihály építész, felsőházi tag, Nirnan Lajos dr., a kolozsvári mérnökök", építészek és építőmesterek szakosztályának ügyvezető elnöke, Egyed Lajos építőmester, Raffay István kőművesmester, Onofray István ács­mester, a kamara részéről pedig Bereczky Ernő dr. főtitkár és Tatay Sándor titkár. A bizottság minél gyakrabban tart ülést a kérdések tanulmányozására. A bizottság által kitűzött és megvalósí­tandó célok között szerepei: az erdélyi vá­rosok és különösen Kolozsvárnak kedvezmé- nyezett kezelése az építőipari kölcsönök te­kintetében a Lakásépítő Állandó Bizottság 50 százalékos, a® országos építkezési köl- csönkvótájának Kolozsvár részére 75 szá­zalékban való megállapítása, a beépített te­rületek értéke és az épitkezési költségek öez- szege után számítva, a román törvényeik ál­tal adókedvezményben részesített 3 szoba, konyha s mellékhelyiségeknél nagyobb épít­mények részére is az adókedvezmény, illetve mentesség megadása, a magyar házadómen­tességi törvény olyan módosítása, hogy necsak az 1940 augusztus 30. után elkezdett építkezés részesüljön adómentességben, ha­nem az 1940 augusztus 80-án már megkez­dett építkezésekre is kiterjesztessék, a LÁB és egyéb köz jel legii kölcsönök kiutalásának megkönnyítése, az ügyviteli intézkedéseik egyszerűsítése s az erdélyi területek na­gyobb épitkezési kölcsönökkel való ellátása. Kérni fogja a bizottság a román hatóságok által megadott, de időközben visszavont házadómenitosségéknek indokolt esetben való felül vizsgálatait s nemcsak az nj, hanem a légi építkezéseknél is a már megadott, de később visszavont adóment esség- fenntartá­sát. A bizottság helyesnek tartja és kérni fog. ja a visszatért területek részére az építke­zési és nyersanyagellátás megkönnyítésére erdélyrészi anyagelosztó hatósági szerv léte- si térti és kérni fogja a szükséges anyagok szállításai a a megfelelő kedvezményes szál­lítási tarifa mee-adását. KffnQTCf, folQfHratot pontosan szállít az erdélyi Studium Könyvesbolt Budapest, IV., Kecskeméti-u, 8. belvilágositásokkal készséggel szolgál — NÉMETORSZÁGBA N FELÜL­VIZSGÁLJÁK A ZSIDÓKTÓL VETT VAGYONOKAT. Berlinből jelentik: A német birodalmi gazdasági minisz­ter rendelétet bocsátott ki. s ennek ér­telmében felülvizsgálják a, nemzeti szó- ciálizmus , uralomra jutásakor véghez­vitt árjásiiás során magánkézbe került vagyonokat. A felülvizsgálásnak célja az. hogy megállapíthassák, vájjon egyes személyek nem jutottak-e érté­kén alól az egyes zsidóvagyonok birto­kába- (MTI.) "CíftQM AZ EMBER ELETE. HA RENDES AZ EMÉSZTÉSE — A Zsopáro-kwt vasárnapi hangversenye. Február 28-án, vasárnap d. u, 6 órakor tem­plomi ünnepélyt rendez a Zsoltároskert. ame­lyet Erdély és az Anyaország újkori vallásos költészetének szentelnek. Fényes Alizé ad elő Aprily, Reményik és Tompa László verseiből, Szegő Julia Bach-kantátát és dalokat énekel orgona és fuvola kísérettel. Mák sav Albert előadást tart a zsoltároktól a modern vallá­sos költészetig- címen. Kiss Jenő két szép ver­sét olvassa fel, Brossal Viktor pedig Ady, Babits, Kosztolányi és József Attila verseiből ad elő. A leánycsoport szavalókórusa Babits, Bartalie és Dsida Jenő egy.egy költeményét tolmácsolja. A Bethlen Gábor, a Hidelvei Földész és a Zwingli dalárdák egy-egy zsoL tárt énekelnek. Az Igazán gazdag müsoru templomi ünnepélyt Biró Mózes lelkipásztor imája vezeti be. A Bach-koncert orgonakisé- retét Rónai Antal operai karnagy látja el A templomi ünnepélyen mindenkit szívesen látnak, műsor a Méhkasnál ée Lepagenál is kapható. Perselypénzeket köszönettel fogad a Zsoltároskert. — Határátlépő vaagárdista a kolozsvári törvényszék előtt. Mus&t János bukaresti il­letőségű műegyetemi hallgató tiltott határ, átlépés vádjával került a kolozsvári tör­vényszék elé. Musai az emlékezetes romániai forradalom rémrrapjait követően az Anto- itescu-párt bosszújától tartva szökött át ma­gyar területre. A sepsiszentgyörgyi rendőr­ség letartóztatta & Kolozsvárra szállította. A fiatalember drámai vallomásban adta elő, hogyan ábrándult ki a vasgárdhta-idoolő- g-iából. A törvényszék a vádlottat tiltott, ha­tárátlépés miatt 21 napi fogházra Ítélte, a vizsgálati fogságból azonban kitöltöttnek vette büntetéséi és igy már szabadlábra is helyezték. — Az Erdélyi Református Egyháökerü- leti Nőszövetség folyó hó 25-én, (kedden) este fél 9 órakor tartja előadássorozatának harmadik estélyét. A bevezetőt. Kovács Lá szí óné mondja. Báró Kemény János a 22 éves eadélyi magyar szülészet sorsáról és eo-edményeiről tart előadást. Deésy Jenő ázinmüvész a Bánk bán-hói ad elő és dr. Giindischné Fogarassy Klára Kodály-dalo- kat fog énekelni. Mint az előadássorozat mindéin egyes estélyét, úgy a 25-ikit is a Re­formátus Teológia, dísztermében tartják. Kü­lön meghívót nem küld a rendezőség, de sze­retettel hívja meg- mindazokat, akik az ér­dek« ás változatos estélyt meg akarják hallgatni ÖRÖKLAKÁSOK A BARTHA MIKLÓS UT­CA »5, SZÁM ALATT (FCRDÖ.-B. SARKAN) ÉPÜLŐ , DIANA UDVAR“ négyemeletes társasházban novemberi be­költözésre, legmodernebb komforttal, ultra- fuxus kivitelben, központi fűtés és melegvíz, szolgáltatással. IS évi adómentesség. Minden lakás külön telekkönyvi tulajdon, mely meg. terhelhető és átruházható Előjegyezheitők 3 szoba hallos, 2 szoba hallos, 1 szoba hallos és 1 szobás garzon lakások. Előjegyzések eszközölhetők: Dr. Fekete oki, mérnök-építő, mester tervezési irodájában Linczeg u, 7, Telefon: 25.54. Naponta 3—-5 között. MA 1ESETEK KI TŰD RÓLA! Reszketős fejű anyóka vonszolja elém tö_ pörödött termetét, Melléből slpo] az aszt­ma. . . Könnybeboruit szemmel sírja el pana­szát, amely még ebben a keserves panaszok­tól terhes világban is egyedülálló; —- Urft kérem, elfelejtettem a falu nevét, amelyben arammal megesküdtünk — mo. tyogja szégyenkezve. Szí pakolástól sóhajtozásoktől szaggatott beszédéből apránként Idhámozódlk a lényeg. Malinás Anylsziának hívják Hadiözvegy. Férjével, Erdei György református magyar emberrel valahol fenn Árva-megyében hu merkedett meg 1910-ben, Az ismerkedésnek házasság lett a vége. de csak polgárikig es­küdtek meg, mert papra már nem volt pén­zük. Hogyan is telhetett volna, hiszen Erdei György kiskeresetű gyárimunkás volt Rózsa­hegyen Csak négy évig éltek együtt, a férfi ezután bevonult katonának s ott maradt a csatatéren egy kemény lengyelországi iitkö. zetben Anyiszla néni igy szerezte meg a hadiöz. vegyi elmet s „élvezte“ a szűkösen megálla­pított: segélyt, amely a román uralom alatt negyedévi 290 lejre zsugorodott. A harminca« évek derekán még ettől is elesett néhány év­re, mert kisütötték róla, hogy nem román állampolgár (Sok nyugdíjas járt Így akkorá. han.) Mire állampolgárságot szerzett, nem sokáig örvendezhetett a ,,Traján császár Iva­dékai“ által nyújtott honpolgári jogok „áldá­saiban“, mert bejöttek a honvédek. Megistál. ta tehát alázatosan az éveken át visszatar. tott nyugdíjhátralékát s kérte a magyar ál­lamot, hogy embea-ségesebb segéllyel emlékez­zék meg hősi halált halt magyar férjéről. Ügye a legnagyobb rendben lenne, de szüksé­ges a házassági anyakönyvi kivonat, Ezt pedig nem kaphatja meg, amíg nem jnt eszé­be a község neve, amelyben esküdtek,,, A kérdéses falu közel van Rózsahegyhez, alig 5 kilométerre a vasútállomása Is van. Egy katonai térképről talán le Is olvashat­nék, ha tudnék, a nevét. Vo|t 82.es honvédek, emberek, ki tudná Anyiszla néni emlékezeté., be Idézni ezt a falu-nevet?! Az Isten Is meg­áldaná érte.,, ■* \.K1 FÉL 4 BÜNTETÉSTŐL... Agyafúrt, huncut atyafinak ismertem már régóta őzt az apró kis embert, akti tejei hord nekünk a közeli faluból. Facsaros észjárású, öreg magyar, aki nem egyszer járt már t’JÍ o városi urak eszén. Amit azonban legutóbb el­követett, minden eddigi, hasonló megnyilatko­zását felülmúlja. Beállít egy reggel, leteszi a tejesbádogot * mint egy ütközetre kész hadvezér, végigfutja hunyorgó szemével a konyhát s megfelcbbez- hetetlcn határozatként reccsent* ki száján a ténymegállapítást, — Mától fogva pedig csak negyven fillér­ért adhatom a téjnek kupáját, (Mert, hegy a kupa járja még mindig errefelé.) Próbáljuk jobb belátásra bírni, hogy igy a piacon, úgy Vilma néninél, mindenik csak har minő fillérért méri... Hasztalan. Szilárdam kitart az uj ár mellett s hogy nagyob legyen igazságának nyomatéke, még azt is hozzéheszí a végém — Nem adhatom olcsóbban, mert megbün­tet a rendőrség, mivel literjét harminc fillérbe makszimálták! (Egy kupa: másfél liter.) Ez előtt az érv előtt aztán tényleg meg kel­lett hajolnunk, mert mi is törvénytisztelő em­berek vagyunk, m-mt Estány bá, A hiba csak ott van, hogy literre nem akar tejet mérni sem ó, sem társai: „nem rontják el" a kupája, kát!... * ELÉGTÉTEL Végre megérhettem ezt Is: íróasztal mellett ülhetek szerény hivatalban s felém Is mo­solyog már a régen áhítozott, tisztessége« magyar kenyér Ami legjobban meghat, ha e fehér irodafa- lekria tekintek, hogy igen ismerős számomra ez a helyiség, A román uralom Idejében ugyanis — rendőrségi fogda volt ez a szoba, ráccsal elkülönített, sötét, három zárkás ha. dály. Azokban pedig — ml tagadás — több. szőr „álmodoztam“ állam és nemzetellenes kijelentéseim miatt. És most a zárkák helyén íróasztal álf s én Írok az asztuj mellett, Keii.e enné] nagyobb elégtétel? (Szamosa,jvát-} FÜLÖP J- 5 hí'

Next

/
Thumbnails
Contents