Keleti Ujság, 1941. február (24. évfolyam, 26-49. szám)

1941-02-19 / 41. szám

19 41. FEBRI/4R 19 §m*h — Xll PIUS PAPA KIHALLGA­TÁSON FOGADTA APOR BÁRÓ KÖ­VETET. Rómából jelentik: (MTI.) XII. Pius pápa hétfőn kihallgatáson fogadta Apor Gábor bárót. Magyaror­szág szentszéki követét __ Uj pénzügyigazgató Kolozsváron. Dr. La packer Károlyt, a kolozsvári m. kir. pénz­ügyigazgatóság vezetésével megbízott igaz­gatót Győrbe visszahelyezték s helyébe Ka- lith András zalaegerszegi pénzügjigazgatót helyezték, illetve bízták meg a kolozsvári pénzügyigazgatóság vezetésével. — CSAKNEM HARMINC MILLIG PENGŐVEL CSÖKKENT A BANK JEGYFORGALOM. Budan-rGől je­lenti a (MTI) A Magyar Nemzeti Barik bankjegyforgalniáróí kiadott jelentés szerint a február 15-i bank­jegyforgalom a 7-i forgalommal szent­ben 29.3 millió pengővel e'ökk? -' ,,ALFA“ Szövetkezet SZŐTTES BAL- ja 1941 február 25.én (hushagyőkedden) az Iparkamara termeiben. Meghívók az „ALFA“ üzlethelyiségében Deák Ferenc U. 2. sz, (Városháza) igényelhetők. Ugyanott jegyek kaphatók elővételben és asztalok foglalhatók. — Az osztálysorsjáték keddi húzásá­nak eredménye. Budapestről jelentik: Az aszta1 vsorsjáték húzásának ered­ményei: 70.000 pontot nvert n 00.525, 10.000 pengőt a 08.412, 5.000 ^engőt a 6.885. 4.000 pengőt a 8.996, 3.000 pengőt ' az 59.257 és a 80.462 számú sorsjegy, j PVlolőoség nélkül. • A Katolikus Női Misszió arra kéri a Ca. rttas Napközi Otthon persely tulajdonosait, hogy a lej lejárta előtt perselyeiket legye­nek szívesek az irodába. Egyetem u. 7. szám alá beszolgáltatni, mert nem szeretnénk, hogy a ipénz megsemmisüljön. — A JANUARI LÁZADÁS RÉSZT­VEVŐI KÖZÖTT LETARTÓZTAT­TAK CRET TANT VOLT BERLINI ROMAN KÖVETET IS. Bukarestből jelentik: A januári lázadás további ré­szeseit tartóztatták U. A letartóztatás­ról kiadott közlésben igen feltűnő név is szerepel. Közöltük van Radu Cre- ciauu volt berlini román követ is. — «RTESITßS Vitéz Ko|osvári.Borcsa Mihály^ az Országos Magyar Sajtókamara et- i öke megbízott a kolozsvári kamarai kerii. let titkári teendőinek ellátásával. Működé­si köröm Kolozs, Beszterce.Naszód és Szol- nob-Doboka vármegyék, valamint Kolozsvár tbj. joggal felruházott város területén meg­jelenő lapokra terjed ld. A sajtókamarai ügyrend értelmében a kerületi titkár tartja fenn a közvetlen kapcsolatot a központtal és a tagok az ő utján kapnak tájékoztatást az általános érdekű kamarai ügyekről. Ugyan­csak a kerületi titkár továbbítja a kamarai tagok kéréseit és javaslatait a Kamarához. A fentiek közlése mellett az érdekeltek tudó. mására hozom, hogy hétköznaponként dél. előtt 10 és 11 között az Ellenzék szerkesztő, «égében, délután 3 és 4 között pedig Szent­egyház utca 28. szám alatti lakásomon állok a- tagok rendelkezésére. Walter Gyula. — TEXAS CITY KIKÖTŐJÉBEN FEL. ROBBANT EGY TARTALYHAJÓ. New- yorkból jelenti a DNB: Texas Cityből érke­zett jelentés szerint a Pán Masschusetts nevű tariályhajó 107.000 bordó benzin rakomány, nyal felrobbant, mert a kikötőben keletkezett tűz átterjedt rá, A robbanás következtében a legénység négy tagja életét vesztette, 15 ember pedig megsebesült. Csak az utolsó pil­lanatban sikerült egy másik tartályhajót megmenteni, (MTI.) — A Kolozsvár és Vidéke Ipartes­tület vezetősége közli, hogy az ünne­pélyes beiktatás után a távbeszélőt is bevezettette. Hívószáma 29-46. — Másolók értekezlete. A kolozsvári fes­tői?, mázolok és cimfestők február 20-áa, délután 5 órai kezdettél a testület székházé­ban fontos értekezletet tartanak, amelyen az összes érdekeltek megjelenését kérik. Harmincezer ember lett hajléktalanná a leégett Santanderben Madrid, február 18. A íütatanderi óriási tűzvészt hétfőn este sikerült eloltani. A spa­nyol kikötőváros szűk utcája régi negyede történelmi épületeivel csaknem teljesen el­hamvadt. Elpusztult négy templom, köztük a székesegyház, pénzügyigazgatóság épülete, a vámhivatal, a népjóléti hivatal, a do­hánygyár, nagyon sok üzletház és házcsoport. Harmincezer ember lett hajléktalanná. Az anyagi kárt mintegy 135 millió pezetára be­csülik. Az újabb megállapítás szeriut a tűz valószínűleg a régi negyedben keletkezett, rövidzárlat, vagy kéményttiz következtében és a nagy vihar azután tovább terjesztette. San. Sebastian ból negyven tehergépkocsin utászwaapatok érkeztek a mentési munkála­tokra. Santanderben kihirdették az ostrom­állapotot és halállal büntetnek minden fosz­togatót. Spanyolország más területein hatalmas ká­rokat okozott az óriási szélvihar. Több vá­rosban tüzek pusztítottak, máshol házakat döntött romba az orkán. R" vedesen sor keruf főbb ©rdolv* vasútvonal korszerű áfépSfésére A kormány u:ból 16 millió pengőt bocsátott a MÁV rendelkezésére — Nyolc herrpon át ezer ember jut ismét munkaalkalomhoz Budapest, február IS. A Százalékénee— kolozsnagyídai keskenyvágányu vasútvonal megépítésével csak megkezdődött, de koránt­sem fejeződött be az erdélyi vasúti össze­köttetés megjavítására irányuló nagy munka. Rendezni kell az Erdély északi részén vé­gigfutó Nagykároly—Sarmaság—Dós—Beth­len—Kisilva—-Kosna és a Bethlen—Beszter. ee vonalakat. A nr.gykároly—kisüvai és a bethlen—besz­A bál pénztáránál a meghívó feümuta. tandó. Egyetemi hallgatók igazolvány­nyal léphetnek be. Tagok és diákok — Igazolvány, illetve tagsági dij — nyugta alapján kedvezményben részesülnek. tercei vonal ezelőtt ötvenhárom esztendővel épült, mint a Szamosvölgyi Helyiérdekű Vasút alárendelt jelentőségű vonala. Sinei az akkori helyiérdekű vasutaknál is gyengéb­bek. A román kormányzat a dés—sarmasági és a kisilva—kosnál vonalszakaszon ■— vagyis ott, ahol azt a katonai érdekei megkívánták — fővonali erősségűre cserélte ki a vágányokat, de a vonalak többi részén még ma is az ötvenhárom év előtti gyenge sínek fekszenek. így azután az egész vorial órtéke semmivel sem nagvi.bb, mintha véges- végig gyenge sínek futnának A dés—szeretfalvi vonalszakaszt a szeret* falvai—dédai vonal építése során elsőrangu- sitják. Az ehhez szükséges tőkét már bizto­sították. A még hátralévő vonalak ersőrangusitására tizenhatmillió pengőt bocsátott most a kor. mány az Államvasutak rendelkezésére. A cél ugyanis az, hogy ezt az elsőrangusitást a legrövidebb időn belül hajtsák végre. Össze­sen 135 kilométernyi hosszúságban indul meg a munka a NagyMroly—Sarmaság, a Bethlen—Kisilva és a Szeretfalva—Beszter­ce szakaszon. Mihelyt ez a munka befejező­dik Budapesttől Kosnáig, ületőleg Beszter­céig elsőrangú vonal áll az Államvasutak rendelkezésére, A sínek olyan erősségüek lesznek, hogy a ma üzemben lévő összes ko- esitipusok közlekedhetnek azokon. Egyidejűleg kicserélik a gyenge, rossz talpfákat és m elázott, elpusztult, hiányos kai.ncs-ágyazatot is. A hidakat a nagyobb terhelésnek megfelelően megerősítik és a na­gyobb forgalom érdekében meg kell hosszab­bítani az állomások vágánymtát, továbbá uj kitérő-állomásokat kell építeni. Ezenkívül olyan biztonsági bmaaictezkedést létesítenek ezen a vonalon, amelyekkel a baleseti lehetősé­geket a lehető legkisebb mértékre csökkentik. A munkálatok gyorsítása végett elhatároz ták, hogy a nagykáróly—sarmasági vonalat az átépítés idejére kikapcsolják a forgalomból. A. vonatok ezen idő alatt az Érmihályfalva— A kedvezményes belépési díjfizetésre azok ts jogosultak, akik a bál pénztárá. nál Iratkoznak be a tagok sorába Az újonnan belépett tagok a sorsolásban is résztvesznek a régi tagok mellett. Székelyhid—Saamaság—Dés útirányon fog­nak közlekedni. Ezzel biztosítják, hogy az el- sömngusitás munkája három hónap alatt be­fejeződjék. A többi vonalrészen nehezebb a munka, mert itt forgalom alatt, annak akadá­lyozása nélkül kell az elsőrangusitást végre­hajtani. De ez a immka is elkészül még ebben az évben, ha a gyárak szállítani tudják a szükséges anyagokat. Az erdélyi vasúti összeköttetés gyorsütemü javításának nemcsak niagy közlekedési és gaz­dasági, hanem szociális jelentőségé van. Az erre, irányuló kormányintézkedés következté­ben ugyanis körülbelül 1000 ember jut nyolc hóna pon át munkaalkalomhoz. Eljegyzés a feleki határsorompónál Tóid oi menyasszony és kolozsvári vő’eqény megható kézfogója Minden külön értesítés helyett: Tálffy Íré tiké tordai és Nagy Ká­roly kolozsvári lakos eljegyezték egymást. Egyszerű eljegyzési hir, mint annyi sok a lapok „Hymen“ rovatában. Egyszerű és szür­ke volna, ha nem avatná ünnepivé, már majd­nem történelmivé a hely, ahol a® eljegyzés megtörtént. De a két szerelmes szív találkozó­ja a feleki határ volt, az elmúlt vasárnap ra­gyogó napfényében, tisztelgésre lendült ma­gyar és román határŐTvwdászok fegyvesrszuro- nyai között..,, Most pedig adjuk át a szót a vőlegénynek, hadd beszélje el ő maga életének talán a. leg­nagyobb s legszentebb élményét. — Hosszú volt az nt, amig újból találkoz­hattam jövendőbelimmel a feleki határon. Már több mint egy éve nem láttuk egymást. A bécsi döntés újabb akadályt jelentett, mert nem került vissza Magyarországhoz. Azóta hosszú hónapok teltek el, majdnem kinzób- hok. mint az azelőttiek. Kétségbeesetten ke­restük a találkozás módját,' de ha ő kapott engedélyt rá, hogy a határra jöhessen, nem kaptam én. És fordítva is megtörtént. Végül a mult hét péntekén • megkaptam vasárnap délre a tiz perces „beszélgetési időre“ biz enge­délyt. Még idejében tudtam értesíteni róla írónkét is s kértem, kövessen el ő Is mindent, hogy találkozhassunk végre. Megüzentem a ta­lálkozás célját is. Az érv hatott. Vasárnap délben a pontos időben több mint y év után, ott állottunk szemtől özembe a feleki tetőn, kettőnk között a határ-sorompóval. Szó nem esett közöttünk. Zsebemből kivettem a két jeggyürüt. Az enyémet átnyújtottam neki s ő ezt húzta az ón ujjamra. Aztán ő adta kezembe kezét s már ott fénylett ujján az örök kötés jelvénye, egy kis vékony arany ka­rika ... A határsorompó két oldalán a ma­gyar és román határvadászok gavallérosau tisztelegtek. Tekintetünket elkaptuk a csillogó szuronyokról s ahogyan egymásra néztünk, szánté egyszerre kérdeztük: — Te sírsz, kedves ? .. . És abban a pillanatban előlépett, a román határőrvadászok főhadnagy parancsnoki, bo­káját összevágta s udvariasan mondta: — Bocsánat, de letelt a 10 perc.... Szinte gépiesen ismételtük utána, amikor újból megszólalt: — De ha nincs ellenvetésük, meghívom önöket ide, a néhány lépésre lévő ,,Vöröske- resztés házba“. Teát már főzettem s talán egyéb is akad. Négy Károly elmondja, hogy mivel a ma­gyar határőrök sem ellenezték, elkísérte meny. asszonyát a határtól álig néhány Tépésre lévő Vöröskereszt harcikba, ahol két katona csaj­kájából forró teát ittak s még újabb tizperc- nyi ideig beszélgethetett el. Kölcsönösen ők is megvendégelték a határőrvadé • 'vtával, konyakkal s amikor letelt az udvariasságból engedélyezett idő, egy örök élmény emlékével elváltak egymástól, Rá inopßef: HOGYAN KÖSZÖNJÜNK? — a közhivatalokban, ez a kérdés állan­dóan időszerű a hazatért Kolozsváron So­kan nem tudják, ml az uj etikett s hogyan kell üdvözölni, megszólítani különösen a magasabb állású tisztviselőket. A ,jó na­pot“, vagy a hasonló magyaros és férfias köszönési formulák tekintetében kissé za­varba hoztak az anyaországból idehelye­zett tisztviselők, íme, egy beszédes példa: Kolozsvári fiatalembernek volt dolga az egyik közhivatal vezetőjével. Az előszobá­ban a flata.) titkár izgatottan szólt rá: — Kérem, gombolja be a kabátját. ®s igy köszönjön: „Alázatos tiszteletem, mé|- tóságos ur“. Megértette, Különben baj lesz. Történetünk hőse átlépvén a párnázott, ajtó küszöbét, magyarosan, férfiasán kö. szönt és a hivatal teljhatalmú urát egysze. rüen viselt tisztsége szerint szólította meg. A hallatlan merészségből nem származott semmi baj, A hivatal nem dőlt romokba A titkár ur sem kapott fejmosást azért, mert holmi ázsiai barbárt engedett a nagyur magas szine eié. S ez is a dolgok természetes rendje.., * A PIAC lett a kincses város legnagyobb gondja mos- tanában. Minden drágább, amióta a bécsi dön íésbem megvont határ levágta Kolozsvár élői mezési ,,hadtápterületeit“. Különösen a tojás ára ugrott magasra a tél elején: 16—17 fillé­res rekord árat ért el s ezen a színvonalon egészen mostanáig meg is maradt. A napokban aztán a tojás olcsóbb lett s most már darabonkimt 10 filléres áron is kap. ható a háziasszonyok legnagyobb megelége. désére EMLÉKTÁBLÁK hirdették valamikor Kolozsváron a tnu|l eseményeit és a magyar sorssal való örök kapcsolatokat. Ezek az emléktáblák majd. nem mind lomtárba kerültek ezelőtt 22 évvel. Az uj korszak urai néni tűrték meg a múlt beszédes emlékeit s azt hirdették, hogy örök és még nem változtatható lesz az az ö uralmuk ezen a magyar földön. A történelem szellője elérte Erdélyt és az átmeneti pünkösdi királyságot dfujta in­nen, A régi emléktáblák lassanként visszake­rültek régi helyükre, hirdetve a mult és Je­len jogfolytonosságát. örömmel látjuk, hogy1 szemközt a. vár. megyeházával a Bem.emlék tábla Is ott &1|, ahonnan 22 éve leszedték. Az épületben román bank van. Ott őriz- ték a kopott s mégis beszéde« márványda­rabot, őrizték, mint egy letétet, amelyért jogos tulajdonosa egyszer majd jelentkezik TORDA BALAZS Dr. a kolozsvári kereskedelmi éa iparkamara Debrecenből idehelyezett segédtitkára már ed­dig sok hasznos tanáccsal és útmutatással szolgált a hazatért és a magyar élettérben újra elhelyezkedő Kolozsvár kereskedő és iparostársadalmának. Most február 21.ém, péntekem este fél 8 órakor Torda dr. az iparkamara nagytermé­ben megtartandó előadásban ismerteti a ma­gyar szociális rendelkezéseket, amelynek ha­tályát február elsején a hazatért erdélyi ré­szekre is kiterjesztették. Beszél tehát a fize. téses szabadság, a legkisebb munkabér ée a leghosszabb munkaidő kérdéseit szabályozó rendelkezéseit. Az előadás voltaképpen az ipari tovább, képző tanfolyam befejező előadása lesz, de azt a hallgatókon kivül mások is meghall gathatják. — Névcsere..Guráth Béta annak közlésére kérte fel lapunkat, hogy a Közgazdász bál­nak nem ő volt a bátelnüke, hanem Nagy Ernő, ai közgazdaságtudományi kar rokon­szenves, fiatal titkára. Báli tudósításunk­ban megjelent sajnálatos névcserét készsé­gesen helyreigazítjuk. — Harminchétezer pengőt kapott a ko- lozsmegyei Szociális Szervezet. Amint az al­ispánt hivataltól értesültünk, a Kolozs-vár- megyei Szőri " ’is Szervezet számára házépí­tés, népegészségügyi intézmények felállítása céljaira az anyaországból 37,000 p- -rőt utaltak ki.

Next

/
Thumbnails
Contents