Keleti Ujság, 1935. március (18. évfolyam, 49-75. szám)

1935-03-04 / 52. szám

TVUl IVFOLYAM- SS, SZÁM, KElETlOjsm 7 NYÍRÓ JÓZSEF: A Valami dolgom volt egyik istenkátamö- götti, kietlen havasalji faluban, amelynek utolsó házai máj az erdő fái között vesznek el. Azontúl minden erdő, erdő, rengeteg, be egészen Csikig. A patak az uccán folyik és egészen a házak aljáig mindent telehányt kővel. Suvadásos, sovány, heted osztályú föld­jét csak azért túrják az emberek, hogy el ne feledjék a szántás-vetést. Éppen száz eszten­dővel van elmaradva a világtól- Áprili Lajos szavazgatott itt hajdanában a pisztrángok kedvéért. Családostól lógatta naphosszant a horgot a patakba. Nem tudom, mi öröme tel­hetett benne. Bizonyosan ritmust tanult a pa­taktól- — Nem mondom, másképpen szép, vad vidék, bár a jublegelők kopárok és tele van­nak hintve reveremdagombbal. Az is ember le­gyen, ki itt meg tud élni. A juh, s a fa azon­ban jó gazdaság;: --— legalább azt mondják. Egyébként az egész falu csak előnévnek jó. Az is bolond volt, ki elsőnek telepedett meg benne. Mikor megérkeztem, le se szálltam a sze­kérről, a csendőrőrmester mindjárt leigazol­tatott. Gyanúsnak találta és nem járhat jó­ban oly olyan uriféle ember, aki ilyen faluba vetemedik. El lehet képzelni, hogy milyen falu ez. A szerekeresem is dühösen szidta, mert a lovai lerúgták a patkót a becstelen, köves „utón“. A cigánnyal újakat kellett csináltatnia és fél­óráig nyomorgatták egymást az alkudozással. Én azalatt tojásrántottát, s háziszalonnát ebé- delgettem a pudlin, a Szövetkezetben o barát­koztam a boltossal, ki a világ állásáról igye­kezett tájékozódni. Éppen Musoliniban és Hitlerben gyönyör­ködtünk, mikor nyílott az ajtó és a boltos üz­letkészen kiegyenesedett: — Alászolgája doktor ur! Hátra tekertem a nyakamat, hogy lássam, kit doktoruraz a boltos s a meglepetéstől a szalonnázó bicska megdermedt a kezemben. — Hiszen ez „Dani“! . . . Szerusz komám! Erre ő is elrikkantja magát! — Hát téged mi szél hozott? Hégi pajtásom ez a Dani. Jogot végzett, dok­torátust tett, tehetséges, ügyes fiú volt, akire rendes körülmények közt azt szokták mondani, hogy szép jövő áll előtte, sokra fogja vinni az életben. Ha kisebbségi magyar létére igazság­ügyi miniszterként lépett volna be a Szövet­kezetbe, az se lepett volna meg jobban, mint így csizmában, bricseszben, báránybőr-prémes bekecsben és időlátott kalapban a fején. A kinézése, öltödé azt kiáltotta, hogy: „Egy darabig a kedvetekért még ur leszek, de vi­gyázzatok! . . .“ Én bizony az igazat megvallva, teljesen el is felejtettem volt Danit, nem is igen hal­lottam róla, de most annál inkább izgatott, hogy mi lett belőle. — Csak nem itt ügyvédkedelí — puhato­lóztam, miután kellőképpen kimerítettük a viszontlátás Örömeit. Dani egyszerűen felelt. Természtesen, nyu- gadtan, póz, felindulás nélkül. — Én nem ügyvédkedem! — Hát mit csinálsz? — Méhészkedem . . . abból élek! Furcsa képet vághattam, mert a boltos is segítségére sietett. — A Doktor urnák nagyon szép méhészete van! . . . Negyvenöt család • • • — Negyvenöt méhcsalád mindenesetre már valami, de megélhetésnek, de életpályának • • . Dani csak mosolygott. — Kilenc, vagy tiz mázsa méze volt a mult évben a doktor urnák? — fordult hozzá a bol­tos, de Dani intett, hoigy nem fontos. — Nem látogatsz meg? — invitált. ' — Éppen hozzád készültem! — hazudtam. Eleget firtattam útközben a sorsát, de Dani zárkózott maradt. Itt-ott szottyantott el egy- cgy szót. — Élek, ahogy lehet ... A doktorátust szegre akasztottam. Nem boldogultam. Hol „le- épitettek“. hol nem alkalmaztak. Nem várhat­tam meg a „jobb időket“. Valamihez fogni kel­MÉHEK lett. Édesapám halála után hazajöttem, a ház reám maradt, a birtok a testvérekre. Legalább van ahol lakjaim ... A kenyeremet megkeresik a méhek . - . — A méhek? — nyitottam rá csodálkozva a szemeimet. — Azok­Olyan szilárdan mondotta, hogy nem akar­tam kétkedéssel kedvetleniteni. — Nem unod magadat ebben az elhagya­tott, istenhátamegetti helyen? — kérdeztem mégis. — Hiszen itt embert is alig látsz. Semmi szórakozásod. — Ott vannak a méhek! — tiltakozott Dani. — A méhek? . . . Dani magában mulatott az értelmetlensé­gemen. — No. itt lakom! Parancsolj! Egyszerű, magas tetejű, zsindelyes, geren­dás falusi ház a Dani hajléka. Semmivel se módosabb a többinél, de neki paltota. Benne született, benne nőtt fel. — Itt rugdosott édesanyám egy teknőben! — ahogy fordulatosán mondja­Ezért drágább mindennél. Kicsit meglát­szik rajta, hogy legényember a gazdája- Az asszonykéz el kelne benne, de bajlék, otthon van benne Dani függetlenül és ez mindennél többet ér. A világot aztán maga körül a méhekből alakította ki­Egyszerre átváltozott, mikor a méhek közé mentünk. Az udvaron, kertben dúcokba rakva állot­tak a kaptárok. A szép. fénylő, langyos tavaszi napsütésben zsongtak a méhek. Eepülő drága kövek, élő arany rögöcskék. Az öröm finom muzsikájával töltötték meg az udvart. Pilla­natok alatt beleestem magam is a furcsa han­gulatba, különösen, mikor Dani kijelentette a kaptárokra mutatva: — Ez az én rádióm, amivel a mennyországot fogom! Hát van benne valami. Úgy szállnak a magasból a kicsi bogárkák, mintha, mindenik egyenesen a napból jönne- Fáradtan lihegnek a röp-deszkácskán. Lábuk kosarában rőt virág­por, amit benn a kaptárban a fejükkel döböcs- kélnek bele a lépsejfekbe. — Édes kis tolvajok! — becézi őket Dani. — Nekem lopnak! — mondja büszkén. — Sem­mim sincs és mégis ameddig a szemed ellát, minden az enyém ... Hát ilyen gazdag lettem általuk. Minden fa, minden virág nekem adó­zik ... Ez a sok millió kis állat azért dolgo­zik. hogy én éhen ne haljak . . . Kaptáronkint tiz-tizenöt kiló mézre számítok, ha csak egy kicsit is jár az idő ... De nem ez a fontos! Látszott az arcán, hogy meg is bánta, hogy — ha pillanatra is — beletéved a számitó, piszkos, reális üzleti részbe. Szégyelte magát. — A méhészetnél mégis csak a méz a fon­tos! — bölcselkedtem, hogy ravaszul beleránt­sam Danit a vallomásba. — Éppen most mon­dád, hogy a méhek táplálnak . . . — Másképpen táplálnak! — villant meg a Dani szeme, sejtelmesen, de többet nem mon­dott, mintha legféltettebb titka volna, amit rejtegetni kell. Később belemelegedett a méhek csudálatos életének magyarázatába. Bámulatosan ismerte őket és lassankint rájöttem, hogy éhből a rej­telmes világból él. A méhek lelkileg táplálják és nekik köszönheti, hogy nem rogyott össze az élet súlya alatt, nem liasonlott meg önmagával, nem züllött el és épen megőrizte hitének, lel­kének, ifjú teremtő erejének rugalmasságát. Egyszerűen a méhek közé menekült az élet és kisebbségi sors elől. A lázadó, keserű embert semmi jobban meg nem nyugtatja, mint a méhek. Hozzáértő em­bernek valóságos kinyilatkoztatás minden cse­lekedetük Ök hozzák a tavaszt és teszik teljessé hangulatát, a lelkünkre is édes mézet cseppen­tenek és a béke ritmusát veri szárnyuk. Művé­szet és szépség, tisztaság, bíinnélkülvalóság, és finomság, dal. illat; finomság, mélység és magasság, természetfeletti távlatok minden G fi/PA éi a* összes velejáró keile, metlenségek t mell., kát- ét fejfájások, Ideges zavarok át a láz, oly szerrel gyógyítási, ook, amely mindezekre háti csökkenti a lázat, enyhíti a fájdalmakat és megnyugtatja •* idegeket. E teljes hatáskó. pesség csak egyetlenegy gyógyszerben van meg és ez as I1EVRALGINE JURIST bennük van. Egyenesen áz Isten nyitott szájá­ból repülnek a világba. Nem tudom hogy jól fogalmaztam-e meg, de valahogy így éreztük ketten Danival a röpködő méhek arany-esőjé­ben állva. Később már nem is beszéltünk, any- nyira megtelt a szivünk nyugalommal. Fris­sek, üdék voltunk, mintha nr is most keltünk volna ki a sárga viasz bölcsőből és az élet tit­kos ingerétől űzve mi is kifutottunk volna a kaptár röp-deszkájára, hogy boldog kábula­tunkban mi is felröppenjünk a tiszta minden- ségbe, hol nincsenek mindennapi szürke gon­dok, hajszolt, kilátástalan élet, numerus vala- chicus, kisebbségi sors, piszkos politika, gyű­lölködés, vérontás és fogcsikorgatás, hanem napfény, békesség és szeretet. . ­Most már értem Danit, ki méhecskét tart a füleihez, hogy ne hallja, ne kelljen hallania a sok jajt, káromkodást, átkot, szitkot, halál- hörgést és hazugságot, amellyel egymást igyek­szenek becsapni a népek. Neki van igaza, mikor a világ és emberi­ség szörnyű látványa elől a kaptárba dugja fejét és boldog ámulattal nézi hogyan építik a szüzfehér lépecskét a méhek és egymás lábacs­káiba kapaszkodva, izzadják a viasz finom arany füstjét, dajkálják az uj generációt a sárga paloták szűk uccáin nyüzsögve, minia­tűr-felhőkarcolók arany falainak szédületes magasságaiban, melyekről mint csodás virág- kelyhek csüngenek alá a királyi bölcsők. Tör­vény és igazság van ebben a világban, hol senki se éhezik, hol mindenkinek egyformán kijut a munkából és javakból. — Értelek és irigyellek Dani!... De mondd, hogy jutott eszedbe, hogy éppen a méhekkel igyekezzél megoldani a magad sorsát, félre­téve doktorátust, visszavonulj ebbe a kicsi, nyomorult falucskába? A barátom megrezzent és elkomorodott. — Véletlen volt. — Hogy-hogy? Nehezen és kényszeredetten válaszolt. — Az első rajt a halott menyasszonyomtól kaptam . . . — A halott menyasszonyodtól? Dani is belátta, hogy meg kell magyaráz­nia. Nem szívesen tette. Mindössze pár szürke mondatot mondott. — Idestova tizenöt esztendeje, hogy meg­halt. Éppen május végén . . . A ravatalon fe­küdt ... Az ablakok nyitva voltak, mert gyö­nyörű. meleg idő járt ... A nyitott ablakon repült be egy öklömnyi méhraj.és rászállott a mellére . . - Hát igy jutottam a mellekhez . . , Erre nem tudtam szólani. álltunk és hall­gattunk. Fejünk körül vígan zúgtak a méhek-

Next

/
Thumbnails
Contents