Keleti Ujság, 1935. február (18. évfolyam, 25-48. szám)

1935-02-03 / 27. szám

á KElETtüfSAO XVIII. ÉVFOLYAM. 27 SZÁM. Göring Varsó egyik mellékpályaudvarán hagyta el a lengyel fővárost Hir szerint Hitler és Pilsudszky találkozásának tervét is megbeszélte a anarsallal (Varsó, február 1.) Goring porosa minisz­terelnök, visszatérve a bielowitzei vadászatok­ról, csütörtökön délután ismét tisztelgő láto­gatást tett Pilsudszky marsaiknál. A lengyel és német sajtó változatlanul kitart amellett, hogy Göring lengyelországi látogatása nem hivatalos jellegű. Hivatalos körökben mindent elkövetnek,, hogy a vadászat alatt folytatott tárgyalásokból s általában Göring látogatásá­val kapcsolatban minél kevesebb kerüljön nyilvánosságra. A lengyel lapok tudni vélik hogy Göring Hitler személyes üdvözletét is áiqdta Pilsudszky marsallnak. A német sajtó ban mindössze annyi hivatalos nyilatkozat je­lent meg, hogy a német kormány igyekszik, a békés szellem jegyében mindazokat a nehézsé geket leküzdeni, melyek Németország és Le gyelország közeledéséhen felmerülhetnek Göring csütörtök este hagyta el Varsót. Még elutazását is úgy rendezték meg, hogy áz minél kevesebb feltűnést keltsm. Göring egy mellékpályandvaron szállt fel szalonkocsijába kísérete társaságában, A kérdésekkel ostromló újságíróknak teljesen közömbös s semmit­mondó válaszokat adott. Ilyenformán a varsói látogatás céljáról és eredményeiről ma sem le­het semmi határozottat tudni. A pénteken megjelent varsói lapok köz­lése szerint Göring közölte Pilsudszky m.ar- sallal, hogy Hitler személyesen is szeretne ta­lálkozni vele. Hitler meghívásának közvetítése során csak azt a Hitler részéről megnyilvá­nuló óhajt fejezte ki, hogy a találkozás lehető­leg valahol a német-lengyel határ közelében történjék. Beck lengyel külügyminiszter bizakodóan nyilatko­zott a lengyel-német és lengyel-magyar viszonyról (Varsó, február 1.) Beck külügyminiszter beszámolót tartott a seim külügyi bizottsága előtt. Hangsúlyozta, hogy úgy a német, mint a lengyel sajtó melegen ünnepelte a német- lengyel egyezmény megkötésének első évfor­dulóját. Az egyezményről most már bízvást. >meg lehet állapítani, hogy megállta az élet próbáját. A jövő szempontjából csak bizalom­mal lehet a német-lengyel kapcsolatok elé te hinteni. Sajnos azonban,' hogy a szomszédos államokkal kötött többi uj szerződésekről nem lehet hasonlóan nyilatkozni. Beszéde további során kifejtette a külügyminiszter, hogy Göm­bös magyar miniszterelnök ismételt varsói lá­togatása meggyőzhette arról Lengyelországot, hogy nines oka Magyarország ellen irányuló politikát folytatni. Lengyelország élénken ér­deklődik a keleti szerződés kérdései iránt, mert azok legközvetlenebb életérdekeit érintik­de véglegesen -még nem foglalt állást. A templomtorony, amely — rehabilitálja magát Hatóság elleni erőszak és lázadás vádja a túlbuzgó asztalos mvatl fMercurea-Ciue, február 1.) Két és félévvel ezelőtt történt, hogy Diaconescu állami iskolai igazgató és az állami tantestület köréből fel­jelentés érkezett az ügyészséghez, hogy Török Ferenc esperes-plébános a templomtorony ki­javítása alkalmával, annak keresztgümbjébe irrendenta tartalmú iratokat helyezett el. Az ügyesség erre felszólította a csendőrség utján Török esperest: adja át a templomkulcsokat és engedje meg, hogy Fogarasi asztalos, akinek nem a legjobb hire van a faluban, felmenjen a toronyba és nyissa fel a gömböt és vegye le a lázitó iratokat. Török esperes megtagadta a kulcsok átadását, mire a hatóság karhatalom­mal feltörte a templom ajtaját és Fogarasinak utasítást adott a gömb felnyitására. Fogarasi meg is kezdte az állványok építését. Közben tudomására jutott a derék székely község val­lásos népének, hogy Fogarasi meg akarja gya- lázni az Isten házát és csoportokba verődve, körülvették a templomot és a karhatalommal szemben fenyegető magatartást tanúsítottak. A csendőrök eltávoztak és a nép, Török espe­res esendesitése után, csak arra szorítkozott, bőgj' Fogarasit kézrekeritse. Fogarasi azonban odakötözte magát a kereszthez és felhúzta a létrát, úgyhogy a tömeg megtorpant a torony- ablakban és visszavonult. Egész éjszaka őrizte azonban Fogarasit, akinek a borzalmak éjjelét kellett elszenvednie fent a magasban egy éj­szakán át. Másnap reggel aztán a karhatalom közbenjöttével Fogarasi megszabadult kényel­metlen helyzetéből és magával hozta azt a do­bozt, amelyben emlékiratok, pénzegységek és más emléktárgyak voltak, azonban irredenta és lázitó iratnak nyoma sem volt. Az ügyész­ség hatóság elleni erőszakkal és lázadással kilenc egyént vádolt meg mégpedig: Nagy Lajost, Borsos Mihályt, Korpos Istvánt, Do­mokos Gergelyt. Köllő Istvánt, Vákár Jakab- nét, Kozma Józsefnét, Erőss Pétert és Bokaly Dénes volt megyebirót. A most megtartott 'tár­gyaláson két vádlott nem jelent meg és a ta­nuk közül is többen hiányoztak, úgyhogy a tárgyalást mindonik szereplőnek , eloVezetési paranccsal való megidézésével március Srára kellett elnapolni. >• Lánvok könyvtára Kötetenként 83‘— Lei, Kaphatók a Keleti Újság kiadóhivatalá­ban, Oui, Strada Barou L. Pop 5 szám alatt Vidékieknek a pénz és 10 lej portó be kül­dése esetén azonnal szállítjuk. 150 lej értékű könyvrendelésnél, az összeg bevételezése után, portóraentes szállít ts. A nagy költ égre való tekintettel, utánvéttel nem szál,ltunk. rózsaszín könyvek sorozata H. de Vere Stacpoole A kék laguna A. M, Wilt amsen; . Pénz Fourths-Mahler .. A megváltó szereiéi \ gyöngysor „ , Gvőzeiem .] Barátnők A sidneyi aranyéin,bej* Sépemáer Amikor megismertem a Gépembert, még egyszerű, alaktanitag is a többiekhez hasonló ember voit. Most, hogy tragikus véletlen folyamán részint az Istenhez, részint a köztemetőbe tért. elárulhatok egyet-mást róla. Ügyes-bajos dologból kifolyólag kerültem Üss**- vele s másnapra választ és találkát kértem, __ Tehát holnap óé!«tán báromkor a Nowyork sarkán. így van? — Szóról-szóm —- nyugtattam meg Noteszt vett eló s amint ceruzája Járásából meg­ítél héttőm pár számot és betűt eregethetett belőle n papírra — Mit irt? — kérdeztem, hiszen ehhez joga van egy irófélének és ahhoz is joga van, hogy ökölbeszo- rult kézzel figyeljen mindenkit, aki rejtélyes kézmoz­dulatokkal noteszbe jegyez valamit, de úgy, hogy ti­tokzatos legyen és senki se lássa, — Néte — gondol­hatom — aljas fondorlattal legféltveörzöttebb témámra tört, megkaparintotta s most lejegyzi, elrabolja. Hon­nan tudom én: van-e vagy nincs vesézö röntgenszeme * Egyszer már ráfizettem s azóta félek. Kérdezték: mi a legfrissebb novellám témája? Feleltem: egy fiú sze­ret egy lányt, illetve egy lány egy fiút, akarom mon­dani: mindakotten szeretik egymást. Hát ez! Két hét múlva aztán lapozok egy folyóiratban s hát mi van benne? Betüről-betüre a* én novellám témája: Vagyis egy fiú, aki szeret egy lányt, illetve egy leány, aki sze­ret egy fiút, .jobban mondva; akik kurtáu-furcsán sze­retik egymást. Ezért kérdezem most meg: Mit Irt? —- Semmit. Csak bejegyeztem a találkozónkat, Később megtudtam, hogy a Gépember az égvilágom mindent noteszébe ir. Esténként leül notesze elé és szépen felparcellázza a következő napot. Megírja, hogy nyolckor kel fel, 8.37-kor fogat huzat, 9.13-kor kimé- satja az epéjét, Il,I5-kor találkozni fog bizonyos Man­dulával, aki bizonyos összeget fog kérni, ellenben 5 nem fog adni. Egyszer sikerült megkaparintanom a noteszét s az a félóra elég volt arra, hogy áttanulmá­nyozzam és hogy barátságunk két hétre felboruljon. Ez az ember, aki percpontosan érkezett mindenhova, aki nem jött korán és nem késett, egy bizonyos Erzsi­kével kapcsolatban a következüket irta a noteszbe; „Október 7 d. w, fél 4, Erasikéjélmél. 4-1 g közöm­bös szavak ruhákról, színházról, különös tekintettel a helyzet komikumokra. 1 óra: uzsonna, 4,15: átmente » zongorához. Vagyis: kettesben maradás. 4,18: időjárás- vonatkozások s alkalmas pillanatban áttérés arra, hogy az ember csak egyszer fiatal és előbb-utóhb meg­öregszik, 4,25: Kedves szavak csokorbokötése, rögtön ezután utalás arra, hogy E, sokkal több, mint minden más túlnyomóan szőke nő. 4.28: az előbbiek diszitö jel­zőkkel való hathatós fokozása, 4.30: véletlenül meg­fogni a kezét és erélyesen szorongatni a jobb tenyér­ben, ha hagyja. 4.32: Esetleg feljebb, 1.35: Keltetés nél­kül: Erzsiké szeretnék puszta lenni, hogy maga legyen benne a pusztába kiáltó szó. Esetleg: Szivemben egy kamra pitvarral kiadó s ez ilyen lakásínség idején nem megvetendő magának, 4,38: Méla. sokat sejtető pillan­tások, hosszasan, odaadással, 4.40: Hivatkozással, hogy kettesben szép az élet, nekiugrani, elcsípni a derekát, esetleg ajakkal érinteni a szájtájékát. A többi prog­ram mon kívül, szoros fejleményeként a fogad tatásnak''. Kibékülésünk után a Gépember módszerével meg­bukott. Máig sem értem, de amikor egy bizonyos jién- teld napot kellett volna előző este feltraucsiroznia, ki­felejtette a következőket: „D. c. 11 óra 9 pere 7 másodperc: tégla a fejemre a főtér balsarkán a tetőzetről, 11 óra 15 perc: mentők menetrendszerű érkezése. II óra 20: általános érdeklő­dés közepette megérkezésem a hullaházba". Mert szóról-szóra igy történt minden, csak éppen ö nem tudta előre a műsort. Tizenegy óra 10-re adott. Üllőikéi Erzsikének a főtér jobbsarkára, Ha öt má­sodperccel később indul, öt másodperccel lekésl a légyottot, viszont ebben az esetben az idei halottaknap- ján nein világítanának neki Csakhogy; ő pontos volt; Menetrendszerű pontossággal "vitte fejét a tégla alá. KOÓS-KOVAC S ISTV A V * Akar ön egészségesen étk«ziii? .Akkor keresse fel a „Dieta“ vogetárius .éttermet. Sir- N. lorga 2. szám alatt, ahol a iegizletesebb és legtisztább ételeket a legolcsóbban élvezheti, Kedvező abonoma-rendszor. Ebéd S fogósa« 3$ lej, vscsora 2 fogáson 20 lej.

Next

/
Thumbnails
Contents