Keleti Ujság, 1935. február (18. évfolyam, 25-48. szám)

1935-02-24 / 45. szám

,vísel öház 30'ÍUPSfíT V Taxa postai* pliuti camera: Na 2086—U3T 3 Vasárnap, ms@* tefrriMte f 4* * Ara 3 te# Eiöíizetéei árak belföldön: Egész évre S00, félévre 400, ORSZÁGOS MÂGYARPÂRTI LAP, özerkesitoség, Kmüotuvatal éé ajromUa: Unj negyedévre 200, egy hóra 70 lej. Magyarországon: egy YVTTT tíVETií vau mí ■»» Sáron 3L. Fop-ueca 5. szám, Telelőn: 508. — Levél dm: évre 60, félévre 25, negyedévre 12.50, egy hónapra 6.50 A Vili. UVrULi AM. 4o. SZÁM. Cluj, postaitok 101. szám. Kéziratokat senkinek sem pengő. Egyes számok az Ibusz elárusító Időszkjaiban, Felelős szerkesztő: SZÁSZ 13 N lí .11 K. küld vissza és nem is őriz meg a szerkesztőség, wwiiwwixüi ►mi Grandi közölte az angol kormánnyal, iaogy Mussolini n@m riad vissza a lovát isi»* mozgósítástól lb®sscl©»ií«*s és Parisban nem iar9jélc kívánatosnak a n.épszS* veiségi beavatkozást — Japán ígéri a teljes semlegességet BeüiajÓKlák az olasz 29, batloszTálvI Római távirat jelenti: 'A 29-ík olasz összeütközésért Olaszországra hantja a fe­lelősséget és magát a Népszövetség védelme alá helyezi, melynek egyenrangú tagja. An­glia és Franciaország kedvezőtlenül fogad­ják Abessziniának ezt a gesztusát, mert nem tartják kívánatosnak az ügy Népszövetség elé való vitelét. Angliának az az álláspontja, a népszövet­ségi tárgyalás nem volna ildomos azzal az Olaszországgal szemben, melynek az európai politikában való együttműködését a római egyezmény után olyan örömmel üdvözölték. A londoni japán követ az olasz-abesszin háborús készülődésekkel kapcsolatban nyi­latkozatot tett közzé, amely szerint sző sem lehet arról, hogy a háboro kitörése esetén, Japán támogatást nyújtson Abessziniának. Grandi londoni kijelentése szerint eddig csak ötezer embert szállitottak át a nápolyi kikötőből az északkeletafrikai olasz par­tokra, de még a jövő hét folyamán tízezer főnyi sereget szállítanak át a tengeren. Az afrikai olasz haderő parancsnokául az olasz király Pavone tábornokot, az 1911. évi trj- poliszi hadjárat hires „fekete őrdög“-ét ne­vezte ki. egész olasz népet. . Abesszínia mélyen hallgat Rómában beavatott helyről különben azt az információt adják, hogy az Olaszor­szág és Abesszínia közötti konfliktusban az utolsó 24 óra alatt semmi változás nem kö­vetkezett be. Abesszíniából az olasz jegy­zékre nem érkezett válasz. Ugylátszik Abesz színia, habár se Londonban, se Parisban nem talált ez a magatartása rokonszenves fo­gadtatásra, nem akar változtatni passzivitá­sán, amivel a Népszövetség beavatkozását, szeretné kiprovokálni. Az ut Moszkvába Amire az angol kormány vállalkozik, ami- ( kor Berlinből az orosz fővárosba is átutazik, [ egyelőre s legalább is látszat szerint, annak nem kevesebb a kockázata, mint az olyan kísérletnek, amely a tüzet a vízzel akarja összevegyiteni. Az angol embernél az utazás könnyen megy, ezer ki­lométeres távolságon úgy tudják tultenní magu­kat, mint ahogyan az erdélyi falusi ember rá­szánja magát, a közeli városig tartó útra. Berlin­től hosszú, nagy ut van Moszkváig s bizonyos, hogy Simon külügyminiszter nem riad vissza a földrajzi távolságtól. A szovjetállam berendezke­dése is elég uj ahhoz, hogy az érdeklődés kíván­csiságával készüljön erre az ntra. Azonban a vi­lágjáró angolok diplomáciája a legóvatosabb és a. legmegíontoltabb is ezen a világon. Ez a diplo­mácia nemcsak ezerkiioruéteres utakat, de egyet­len egy lépést sem tesz anélkül, hogy annak a fel­tétlen szükségességét ne látná bebizonyítottalak. A vörös Moszkvát és barna Német Birodal­mat nagyon nehéz egy hatalmi szövetségbe ösz- szehozni. Szinte lehetetlennek látszik. Bizni lehet azonban abban, hogy ezt a lehetetlenséget Lon­donban tisztábban látják, mint egyebütt. S ha igy látnák, akkor is fenforoghat ennek az utazásnak a szükségessége. Nyilvánvaló, hogy Angliának minden érdeke kívánja a béke valódi biztosítását s az is befejezett tény, hogy amíg a. franciák ki­zárólag a keleti paktumban keresték a. biztosíté­kot, az angolok semlegesség-féle tartózkodó ma­gatartásba vonultak vissza. Számukra nem az orosz magatartás a fontos, hanem a franciáké s a németeké és nem látnak biztosítékot másképpen a békére, csak ennek a két szomszédos hatalomnak a megegyezésében. Ennek az útjába azonban a mult esztendőben alaposan beékelte magát az orosz szovjetnek az a politikája, amit az egész Nyugat- európa olyan hosszú időn át gyanakvással és el­lenséges szemmel nézett. Nemcsak az a baj itt, hogy Hitler a \iz és Stalin a tűz, s őket baráti kézfogóra nem lehet összehozni, hanem a jelen pillanat nehézségét az idézi inkább elő, hogy a francia diplomáciának az aranyzsinóros kabát­ját Moszkvában megfogták s a tényleges szövet ségi kötelék kapcsán visszarángathatják olyan lépésektől, amikéi az orosz politika számára fé­lelmeteseknek tarthatnak. Simon külügyminisz­ternek nemet ak az ellenségesen farkasszemet néző németek és oroszok között kell közvetítenie, ha­nem még inkább a túlságosan barátságos kötelé­kekkel egymáshoz fűződött francia és orosz szö­vetségesek között. Valamit lazítani akarnak Lon­donban ezen a szövetségi megkötöttségen, hogy Páris visszanyerje a berlini tárgyalásokhoz sza­badságának egy részét s ehhez a lazitási kísérlet­hez nem elégséges a rábeszélés eszköze, hanem a lazulás helyébe más garanciákat, kell kilátásba he­lyezni. Ezt a titkot viszi magával Moszkvába Si­mon angol külügyminiszter, ha időközben nem veszíti el odautazása az aktualitást. Mert elveszítheti. Elveszítheti Berlinben, ahol az derülhet ki, hogy a keleti paktum áthidal­hatatlan akadály. A moszkvai ut Varsón át vezet­ne s ott is kiderülhet a keleti .paktum nagy akadályának áthidalhatatlansága. Amilyen hax-- cias minden lengyel megnyilatkozás s amilyen (London, február 22.) Grandi londoni olasz nagykövet, aki néhány napja érkezett vissza Rómából az angol fővárosba, pénte­ken Sir John SLupn külügyminiszternél járt, akit részletesen tájékoztatott az Abesz- szinia és Olaszország között lévő helyzet újabb kiéleződéséről. Az angol külügymi­niszter kijelentette, hogy az angol kormány fokozódó nyugtalansággal figyeli az észak­keletafrikai eseményeket Grandi szerint Olaszország semmi körül­mények között sem teljesiti Abessziniának azt a kívánságát, hogy bzomáli határon vont semleges szegélyt egy harmadik hata­lom hadseregének felügyelete alá helyezzék. Olaszország két hadosztályt mozgósított, de mikor ez a fenyegető lépése sem ha­tott Abesszíniára, vasárnap és hét­főn még három zászlóalj kapott pa­rancsot az Afrikába való indulásra Ha ez az intézkedés sem téríti észre az aoesz szin kormányt, Mussolini a további mozgó­sítás elrendelésétől sem riad vissza, Anglia különösen amiatt látja aggasztó­nak a helyzetet, hogy Abesszínia megszün­tette a tárgyalásokat Olaszországgal, az olasz hadműveleti mozdulatokra teljes tét­lenséggel válaszol, minden bekövetkezendő hadosztály ezredéinek a behajózása most van folyamatban. Messinában a hadosztály két ezrede a Vulcania nevű hajóra szállott fel s ez a hajó már el is indult az északke­letafrikai partok felé. Nápolyban gyüjtőtá- bort állítottak fel, ahol összegyűjtik azokat, akik önként je­lentkeznek a keletafrikal csapatok­hoz szolgálattételre. Olaszország minden részéről nagy csopor­tokban érkeznek az önként jelentkezők s a jelentkezőknek a nagy száma is mutatja, hogy milyen háborús lelkesedés fogta el az erősödést kapott a lengyel-német összekapcsolódás és amilyen vérmes szitkokkal toporzékolnak Mosz­kvában a németek ellen, abból azt lehet csak látni, hogy nagyon nagy nehézségekkel kell az angol kormánynak megküzdenie. Ha nem sikerül eredményt ilyen irányban elérnie, akkor újból keli kezdenie a diplomáciai tervek szövését és más kilátások horizontjait fogja maga elé felrajzolni.

Next

/
Thumbnails
Contents