Keleti Ujság, 1935. január (18. évfolyam, 1-24. szám)

1935-01-10 / 7. szám

XVIII. ÉVFOLYAM. 7. SZÁM. KElETrüJJJW 7 SELYEM , HARISNYÁT Eyy év alatt szăzhuszezer erdélyi Uönyv fogyott el Budapesten Beszélgetés Lantos Kálmánnal, as. erdélyi irodalom budapesti nagy köretévelj aki megmagyarázza, mt az oka ez érdéig i köny­vek kon funkt arájának ? — Nyirő Józsefnek egymásután két könyvét adták ki Budapesten (Kolozsvár, január 8.) Egy magas, karcsú fiatalember volt néhány napig vendége a ko­lozsvári íróknak. Nem vendégeskedni jött, ko­moly üzleti ügyek hozták Kolozsvárra, lévén ő az erdélyi magyar irodalom budapesti nagy­követe, az erdélyi könyvek budapesti kiadó­vállalatának, a Révai irodalmi intézetnek az igazgatója. Lantos Kálmánnak hívják és aki először látja, azt hihetué, hogy szigorló, jo­gász, vagy legjobb esetben most tette le a dok­torátust, pedig Lantos a nagy uralta pesti könyvkiadó eég teljhatalmú vezére és — te­gyük hozzá — rövid működése alatt is fellen­dítője.' Minket azonban elsősorban az érdekel, hogy az erdélyi írók Budapesten kiadásra ke­rülő könyveinek nagy része rajta keresztül jut el a nagyközönséghez Magyarországon soha ilyen divatban nem voltak a magyar írók. Valóságos legendákat beszéltek például arról, bogy az a tiz kötetből álló erdélyi könyvsorozat, amelyet szintén Lantos vállalata adott ki, magyar viszonylat­ban hihetetlenül nagy példányszámot ért el. Kérdést intéztünk Lantos Kálmánhoz, aki eze­ket a legendának tűnő híreket nemcsak meg­erősítette, hanem —- túl is licitálta, A kiaknázatlan kincsesbánya — Akkor kezdtem érdeklődni az erdélyi magyar irodalom iránt, amikor kezembe ke­rültek Nyirő József, Kós Károly és Tamási Áron novellái. Az volt az érzésem, hogy egy kiaknázatlan kincsesbányára bukkantam és ezt a bányát haladéktalanul fel kell tárni. Másfél évvel ezelőtt lett pozitívum terveimből. Meg­állapodtam a Szépmives Céhvei abban, hogy tiz erdélyi könyvet adok ki és a terv hamaro­san valóra is vált. A könyvsorozat első része öt könyv volt: Makkai Sándor: Élet fejedelme. Kós: Erdélye, Szántó: Stradi várija, Bán ff y Miklós regénye, a Reggeltől estig, Tamási Áron: Ábel a rengetegben című müve Az öt­kötetes első csoport megjelenése után megkez­dődött a sorozat elhelyezése A mai napig 12 ezer sorozat talált meg­rendelőre. tehát 120 ezer erdélyi könyv fogyott el Magyarországon egy év alatt. Dicsekedés nélkül mondhatom, hogy oz olyan rekorderedmény, amilyenre egyelőre nem is tudnék példát mondani. A sorozat második ré­sze a napokban hagyta el a sajtót. Ebben a kö­vetkező erdélyi könyvek jelentek meg: Nyirő: Kopjafák, Kós: Varjnnemzetség, Karácsonyi regénye és végül erdélyi novellisták antoló­giája, Régi könyvkiadói tapasztalat, hogy egy ilyen két részre osztott sorozat második cso­portjánál a megrendelők jelentékeny része meggondolja a dolgot, igyekszik visszalépni, mindent, megpróbál, hogy szabaduljon az obii- goból, Az erdélyi írók dicséretére legyen mondva, hogy a mi könyvsorozatunknál leg­feljebb ha másfél százalék fordult ehhez az eszközhöz. Ezt a másfél százalékot is a halot­tak adták, vagy azok, akik időközben rosszabb gazdasági helyzetbe jutottak. De azt is elárul­hatom, hogy az elhelyezési akció még nincs befejezve, mert Budapesten még csak kezdődik és bízom benne, hogy a tizenkétezre« pél­dán vszám of felvisseni tizenhatezerre. ».Nem jobbak, hanem mások,“ Megkérdeztük Lantos Kálmánt, hogy mi­nek tTtíajdonltja az erdélyi írók fagadhatat lan előretörését? Talán jobbak, mint a magyar országi írók? — Nem jobbak — hangzott a válasz - ha­nem mások. TJj, egyéni szint hoztak maguk­kal és ez az, ami leginkább megragadja a kö­zönséget. Persze más, közvetlen okok is közre­játszanak az erdélyi írók sikerében. Magyar- országon igen sok az erdélyi származású em­ber, akik most is szeretettel gondolnak szülő­földjükre és érthetően kiváncsiak arra, mit termel ki magából az erdélyi humusz? De ettől függetlenül, az is kétségtelen, hogy az erdélyi íróknak komoly mondanivalóik vannak és ezekre a mondanivalókra azok a magyaror­szági olvasók is felfigyelnek, akik soha nem is jártak Erdélyben. Csak példaképpen hozom fel, hogy Tamási „Ábel a rengetegben“ eimü könyve tizenhétezer példányszámot ért el, ami túlnő a magyarországi méreteken. Mákká: Sándornak „Táltoskirály“ c. regényét valóság­gal szétkapkodták és a regényciklus következő kötete, a „Sárga vihar“ iránt is olyan nagy nz érdeklődés, hogy előreláthatólag ugyanazt a karriert fogja befutni Erdélyi könyvek konjunktúrája — Aztán, — kérdezzük — vájjon ('irtás lesz-c az erdélyi könyvek divatjai —•■ Ezt magam is szeretném tudni, — mondja mosolyogva n fiatal könyvkiadó. Nem volnék üzletember, hogyha ezt. hogy úgy fejezzem ki magam, az erdélyi Ixárjunldurát no igyekeznék kihasználni. Még csak annyit jegyzek meg jel­lemzésül, hogy Szerb Antal Kolozsvárt meg­jelent irodalom történetének első kiadása rövid pár hónap alatt teljesen elfogyott és most a második kiadás készül belőle. Az erdélyi könyv, nek ma már márkája vám. További célkitűzé­seink arra irányulnak, hogy azokat az erdélyi írókat is megszólaltassak Budapesten, akiket a mi közönségünk még nem ismer. Attól sem zárkózunk el azonban, hogy teljesen ismeretlen fiatal írók müveit adjuk ki. Természetesen csak akkor, ha tehetségesek. Közelebbről pél­dául Wnss Albert gróf első regényét jelentet­jük meg. aztán Mnksay Albert tanulmányait, Nyirő József két könyve. Elmondja ezután Lantos Kálmán, hogy már a közelebbi hónapokban, de ebben az érben bizonyosan ismét egy sereg erdélyi könyv fog megjelenni o Révai Testvérek kiadásában. Nyirő Józseffel kötött szerződése értelmében Lantosék hozzák ki az Ez Bence magyarországi kiadását, amelyet az iró több Uz Bence novellá­val egészített ki. Ezt azonban meg fogja előzni Nyirő József uj regénye, amelyen Nyirő nagy­ban dolgozik már ős egy-két hónap alatt el is fog jutni a befejezéshez. Lantos nagy szeretet­tel beszél Nyirőről és valósággal lelkesedik az egyik novellájáért, amely legutóbb jelent meg a Budapesti Hírlapban. Nyirőnek minden Írását komolyan nyilvántartják magyar irodalmi körökben és őt tartják az erdélyi magyar irói szellem egyik legjellegzetesebb képviselőjének. A többi közelebbről kiadásra kerülő erdélyi könyv: Makkai Sándor tanulmányai. Székely Mózesnek a „Zátony“ szerzőjének „Csütörtök“ cimii regénye, Kemény János br. „Kutya- komédÍá“-ja, Szántó György „Arany ágacska“ cimü regénye, Tamási Abel trilógiájának har­madik része, az „Ábel Amerikában.“ Elmondja még Lantos, hogy vállalatának programja nem merül ki az erdélyi könyvek kiadásában, ugyancsak a Révai Testvérek fogja kiadni Móra Ferenc posthumus könyvét, Tor- may Cecil „Szivének hazája“ cimü regényét, folytatja a klasszikus regénytár uj sorozatát és ismét megindítja az annakidején komoly figyelmet keltett Világkönyvtárt. Érdekes még megemlítenünk, hogy Lantos Kálmán kétnapi kolozsvári tartózkodása alatt legalább husz-huszonÖt „ügyféllel“ tárgyalt. Ami arra vall* hogy az erdélyi írók nyugat felé törő karavánja jó gyakorlati érzékkel fel­fedezte már a legrövidebb utat. M » M * >**»> ♦ ,f ft »,»9 A szatmári „Graniţa“ nye’vvizs- gára állítja a rikkancsokat (Szafmár, január 8.) A nyelvvizsgáztatási divat már csodabogarat is termelt ki Szat- máron. Van itt egy „Graniţa“ című napilap, amely állandóan uszít a kisebbségi tisztviselők ellen. A lap összes kihordói azonban református ma­gyarok, akik más kereset hiján. a Graniţat kénytelenek szolgálni. A Granifa adminisztrátor igazgatójának, a Nagyváradról ideszármazott Livin Popa ügy­védnek most eszébe jutott, hogy nyelvvizsgát tétet a lapkihotdókkal és aki nem felel meg. azt elbocsátja. Eddig nem törődtek Granitáék a lapkihor- dók nyelvtudásával, ínért egy uj napilap meg­erősödéséhez az is kell. hogy a lapkihordó gárda becsületes és pontos legyen. Ennek a két feltételnek a magyar lapkihordók, akiknek ez régi foglalkozásuk, maradéktalanul tettek eleget. Sőt inkasszót is bíztak rájuk és ezt is becsületesen teljesítették. Most a direktor nr azt követeli tőlük, hogy hetenként 2i román szói 'tanuljanak meg és egy bizonyos idő elteltével vizsgázzanak. A lapkihordók azonban tiltakozást jelentet­tek bo a szokatlan kívánság ellen. Azt mond­ják, hogy ők tudnak annyit románul, amennyi hivatásuk gyakorlásához szükséges. Ennek el­lenére még tanulni is hajlandók, de vizsgára nem állanak. Inkább otthagyják az állásukat. A Granifa egyelőre nem tudja pótolni a ki­próbált munkaerejű lapkihordókat, ezért a közvélemény kíváncsian várja a legújabb nyelvvizsgarendelet, miatt kitört vihar lefo­lyásának eredményét. SCHÖRFLINT A A D Y ENDRE Talán még Petőfiről sem írtak annyit és annyifélét, mint Adyról. Most már eifruezelt m ideje, hogy megszólaljon az objektív kritika s a közvélemény .-lé a költőnek é« művének pontosan körvonalazott tiszta képe keriirön. ! := re tt munkára. Adg első őszinte és igaz életraj,áuak megírására vállal­kozót' Ady legközelebbi barátainak és híveinek egyike SeftÖpflln Aladár, az égést* Ady-nemzedék teghivatottabb esztétikusa ___ Ane rá szó n köt é a hm SO*- #«»/, Jan, Ei-iöi SS ívj. LEP A CrJff Cluj ! Kérje a ,.N Y IMI A T‘ • könyvek teljes jegyzékét!

Next

/
Thumbnails
Contents