Keleti Ujság, 1935. január (18. évfolyam, 1-24. szám)

1935-01-31 / 24. szám

V*ia pactaiA pliata ta emnera: Na 8iJ8®~ 1927.-""fjdt*“' •• -1 .-j>u viselőház EÜDAPEST V Cistítörtöte; ţnnudt* 31. - im 3> Előfizetési árak belföldön: Egész évre SOO, félévre 400, negyedévre 300, egy hóra 70 lej. Magyarországon: egy cvre 50, félévre 25, negyedévre 12.50, egy hónapra 6.50 pengő. Egyes számok az Ibusz elárusító kioszkjaiban. ORSZÁGOS M 'sr'YAiü'ARTI LAP, XVín, ÉVFOLYAM. - 24. SZÁM. Eelelős szerkesztő: SZÁSZ ENDRE. Szerkesztőség, kiadóhivatal éa nyomda: Clad Baron L. I'op-ueca 5. szám. Telefon: 608. — Levélcím. Cluj, postafiók 101. szám. Kéziratokat senkinek sem küld vissza és nem is őriz meg a szerkesztőség. Sînfalva 1933. május 29-én történt a sinfaivai emléke­zetes, romboló tüntetés, amelynek epilógusaként ma kilenc magyar újságíró állott a vádlottak padján. A vád az, hogy az erdélyi magyar sajtó, elsősorban pedig a kolozsvári lapok, amelyek legelsőnek ad­tak hirt a kis tordaaranyosmegyei község szomorú vasárnapjáról, a Marzescu törvény által minősített államellenes izgatást követtek el. Ma aztán felvo­nultak a közvetlenül érdekelt siníalvai károsultak és szemtanuk, felvonultak annak a zajos tordai ta­nácsválasztásnak szenvedő részesei is, akiknek kál­váriáját a magyar sajtó szintén megirta, kommen­tálta és a kormány figyelmébe ajánlotta. Az első tárgyalási nap elnapolással végződött és a jövő hónap tizenkilencedik napján fog lezaj­lani a monstre pör második felvonása, remélhetőleg az ügy lezárásával, itéletkihirdetéssel. Sinfalva apró, néhány száz lélekszámú falu, a Hevét is alig ismerte valaki 1933 május 29-e előtt. Sinfalva neve azóta fogalommá nőtt. Egyetlen há­romtagú szó és mégis sokat mond. Mi azonban azt szeretnék, hogyha mostani értelme minél előbb meg­változnék és ne a nemzeti türelmetlenség dokumen­tuma volna, hanem a megértésé. A kormányzat a maga részéről is hozzájárul ennek az óhajnak a be­teljesüléséhez, de legalább is megközelítéséhez ak­kor, amikor kársegélyt osztott szét a szenvedő és anyagiakban is megkái ositott siníalvai lakósok kö­zött, bizonyára az: akarva demonstrálni ezzel, hogy a szilfaival magyarok méltatlanul szenvedték el a töniegszenvedély kirobbanásának súlyos és tragikus következményeit. Tagadhatatlan, hogy a kormány ezzel a gesz­tusával már prcjudikált is a siníalvai ügy meg­nyugtató elintézésének. Elismerte, hogy a siníalvai magyar lakosságot jogtalanul, meg nem érdemelten érte a bántalmazás és a súlyos anyagi csapás, de a hatóságok elmaradt közbelépése a felelősség kér­dését is időszerűvé tette. Nem kutatjuk, hogy a bűnösökkel szemben megtörtént-e a konzekvenciák levonása, úgy, ahogy a vegyesiakósságu vármegye békéjének megbontá­sáért és a Szerencset len sinfalvaiak megtámadá­sáért megérdemelték volna. Csak azt látjuk, hogy a másfél évvel ezelőtt történt siníalvai események vádlottjai éppen úgy magyarok, mint ahogy szen­vedő hősei is azok voltak, igazán elérkezett már az ideje annak, hogy az ügyet végleg lezárjuk mind­két részről. A vádlottak padjára ültetett magyar újságírók a Icgboldagabbnk, hogy ügyük végre másfél év után főtárgyalásra került, mert módot adtak arra, hogy amit állítottak, he is bizonyítsák. Ügy érezzük, hogy a bizonyító eljárás első szakasza rendjén csakugyan beigazoltuk minden egyes állí­tásunkat. Tehát nemcsak hogy nem izgattunk, ha­uen). az áUam rendjének védelmét, szolgáltuk, a konszolidációt igyekeztünk munkálni. Aljasul gyá­vák éS megvetéste méltóan meghunyászkodó!: let­tünk volna, hogyha hangot nem adunk magyar véreink fájdalmának cs sérelmeinek. Itt van aztán a lényeges nézeteltérés a vádirat és a mi álláspon­tunk között. Amit n:i csináltunk, azt komoly raog- uyőzpdcsünk szerint alkotó munkának tartjuk, az Ügyészség pedig békebontó izgatásnak. Felemelt fővel, ny ugodtan várjuk az ítéletet, mert az a be­csületes és jc szándékot meg nem bélyegezheti. SINFMVA o Kolozsvári (Onténpzéh előtt sin falvi eseinényeltel egyäli lárgyaljáb a tordai botrányos f ©nácsválasacácassal —- IcotfovsfvArí ma» ffyar Sáp kilenc munkatársát védő ják a Marzescu» törvény alapján államellenes izgatással A ford ai és sirafalvi (anule mindenben igazolták a magyar újságíróit átiltásait (Kolozsvár, január 29.) A kolozsvári tör­vényszék negyedik osztályának Linzmayer— Boea tanácsa ma tárgyalt annak a kilenc ko­lozsvári újságírónak az ügyét, akik annak idején az emlékezetes tordai tanácsválasztáso- kat, valamint a szintén Tordán. rendezett an- tireviziós gyűlés hatása alatt elkövetett sin- falvi és borrév! rombolásokat lapjaikban meg­írták. A tárgyaláson az összes vádlottak meg­jelentek, úgyszintén a tordai és siníalvai ta­nuk is. A „Keleti Újság11 munkatársainak vé­delmét dr. Péterffy Jenő, az „Ellenzék“ mun­katársainak védelmét dr. Szeghő Imre látta el. Kilenc vádlott. Linzmayer tanácselnök ismerteti a vádira­tot, amely Szerint a Marzescu—Mironescu- rendtörvény 8. és 11. paragrafusa alapján, va­lamint a büntetőtörvénykönyv 172. paragra­fusa alapján nemzetgyalázás és gyülölctszitás címén vádat emel Végh József, továbbá Szász Endre, Zágoni István, Olajos Domokos, Bakos Aladár, Szent imrei Jenő, Zomora S. János, Walter Gyula cs Kovrig Károly hírlapírók el­len. A vádirat szerint Végh József és Szentim- rei Jenő az „Ellenzék“ hasábjain „Torda a rom bolások éjszakája után“, „A feldúlt Sinfalván halottja is van a felbujtogatott tömeg kétórás látogatásának“, „Pusztulás és döbbenet képei a sinfalvai rombolás nyomán“ című cikkeik­kel merítették ki a íenntemlitett paragrafusok kritériumait. Olajos Domokos „Magyarellenes romboló tüntetés Tordán“, „Két órán keresztül szabadon tombolhatott Tordán a felizgatott tö­meg“, Zágoni István „Megrohanták és feldúl­ták Sinfalva sok magyar házát", valamint Bakos Aladár „A borzalom napjai Sínfalván“ cimek alatt a „Keleti Ujság“-ban Írott cikkek miatt kerültek a törvényszék elé. Szász Endre ellen szintén a Keleti Újságban „Ki a felelős Torda-Aranyosmegye nyugalmáért“ címmel megjelent cikk miatt indítottak eljárást. Wal­ter Gyula a Kolozsvári Friss Újságban „A Magyar Párt a kormányhoz intézett memoran­dumban kér elégtételt" és „Elégtételt kér és vár Sinfalva magyarsága“ cinjü cikkekben számolt bo a sinfalvi eseményekről, Zomora S. Jánosnak: „Újabb megrázó részletek a sinfalvi rombolásokról“ és „Asszonyveréssel és rombo­lással tüntettek“ cimii, a „Jó Estét"-ben kö­zölt cikkeit inkriminálta az ügyészség. Kovrig Károlyt viszont egy tudósításért vonták fele­lősségre, amelynek alapján Zágoni István irta az első cikket a sinfalvi tüntetésekről. A vádlottak Mindenekelőtt a vádlott újságírókat hall­gatják ki. akik egyöntetűen azt vallják, hogy a cikkeiket közérdekből írták, állításaikat pont ról-pontra igazolni tudják. Ezután a tanúkihallgatásokra került a sor A tanuk első csoportját a tordai tünteté­sekre nézve hallgatják lei. A vifiafos lorda* fanJcsválasztás A bíróság dr. Baráti István tordai ügyvé­det szólítja be elsőnek, aki az 1932 április 23-án Tordán lezajlott tanácsválasztás alkalmából rendezett romboló tüntetés alkalmával a legsú­lyosabb károkat szenvedte. Kihallgatása alatt megelevenedik a rettegéssel teijes két óra. Ba- róti elmondja, hogy körülbelül esti nyolc óra­kor. mikor visszatért a szavazásról, szomszédai tudomására hozták, hogy mintegy kétszáz fii- bő! álló- botokkal felfegyverkezett tüntető tö­meg közeledik az nccán lakása felé. Bezárta a kaput, de más óvintézkedést az idő rövidsége miatt már nem tudott tenni. A tüntető tömeg néhány perc múlva valóban meg is jelent a ház előtt, botokkal, rudakkal teljesen összetör­ték a tiz, uccura néző nblakot. majd hatalmai kődarabokat hajigáltak be a lakásba, erősei megrongálva a bútorokat. De a tüntetők neu elégedtek meg ezzel, hanem tovább vonulva más magyar házakban is igyekeztek minél na gyobb kárt termi, — Na és karhatalom nem volt? — kérdi dr Szeg hő ügyvéd. — Sehol egy szálat sem láttunk, — feleli a tanú, — csak jóval a rombolások után jót tok elő jegyzőkönyvet felvenni. Elnök: Volt valami eredménye a jegyző­könyv felvételének! Tanít-: Nem, egyáltalán semmi. 1

Next

/
Thumbnails
Contents