Keleti Ujság, 1935. január (18. évfolyam, 1-24. szám)

1935-01-21 / 17. szám

mim ffrsm xyiil évfolyam, i?. szám. REJTVE1VY 262. számú rovat. Keresztrejtvény. Készítette: Bécsy Miklós, Kolozsvár J 2 <r •j p 5 ___! Ö 7 _ 1 T~“, 1 — r rrr* ! ___ F 13 14 TT“ ■ ■ t ~ 16 ü 17 18 r >\v; J.:. 19 mm 20 ■ 21 m m i§ 22 23 1 wm mm mm 24 j ___! i25 i_ __ 26 >7 ___lm |28 1 (29 L _ 30 1 31 i W2 38 m; . I34 1 m 35 36 SS 37“ 38 39 1 ___ 40 4l 42 1 Ili »81 43 m 44 I 1 I [ .... 1 i ~ L_ — 45" B 46 17 48 (Ü 149 I m W m 51 C " I ___ m Ék 53 __1 m 54 m 55 Sí 56 5r • 'W ' 58 ! 59 60 m 61 [ 1 m 1!6L> ü 03 64­m 65“ 66 1 67 68 69 /o j I I I * 1 m 71 I 1 l ■mi 'S. 72 73-174 I 1 . m 75 i 76 n 1 *f m t7y 80 ü 81 ü n 32“ 33“ •84 : m 85 86 j 1 87 88 89 r r ■1- ’ 1 1 ■ .j • V 4—. J Megfejtésül beküld.'ridő, vízszintes; 5. 1?, 38, 65 és a liig»őleges: 12, 15, 36, 48 sorok jelentés®. Îakvast&jsăjpiîwi kinyújtjuk és teuSsíasssük a kővet­kező tölteléket: a bust egy érával tél alls előtt ktvesz­szük és megdaráljuk Egy lábosba teszünk egy kanál­nyi zsírt, ebben megpirítjuk a hagymát, hozzá jön sö, bors, zöld petrezselyem, belekeverjük a darált húst, ráütünk 4 tojást, reszelt citromhéjat és pástétomfü­szert, Jól elkeverjük A már kinyújtott tésztára ráken­jük és a tésztát felcsavarjuk Tojással bekenve a sütő­ben pirosra sütjük Tálaláskor citromszeleteket adunk hozzá és káprtmártáesal tálaljuk írja; Dr. Déváin©, Erdős Böske Hogyan öltözködtünk a téli sportokhoz? Minden női téli sportolónak a legnagyobb problé­mája, hogyan öltözködjenek? Ennek a tollettenak ugyanis hármas célt keli szolgálnia, legyen: l. meleg, %. elegáns, 3 (s főleg a legfontosabb); olcsó. Ma már a sportruháluiak épp úgy van divatja, mint az esti toitetteknek. Vonalaiban, anyagokban, díszíté­sekben követi a felső ruhák divatját. Legaktuálisabb persze a slruha. A múlt héten az egyik előkelő pesti szalon csakis sportniha bemutatót tartott, mely zsú­foltságban és érdeklődésben semmivel sem maradt el a tavaszi, vagy' őszi bemutatók mögött. Több fantá­zia és ízlés kell egy slruha össze A Ili fásához, mint egy coctaii, vagy estiruhához. Nagyon fontos, hogy jól mutasson esti világítás nélkül és épp oly bájosan nézzen ki benne viselője, adut a bál előtt, mikor órákig ált a tükörnél és „sminkeli" magát. Legszebb volt egy drapp bő térdnadrág, hozzá drapp, halvány zöld barna csíkos egyenes vonalú ka­bátka, nagy zöld gombokkal, zöld, középen férfi fa­zonra benyomott kalappal, drapp kesztyű és zokni. — Bájosan nézett ki egy fekete bolyhos szövetből készült bő hosszú nadrág, ugyanilyen anyagból hosszú ujjas kabát gallér nélkül, a kabát alatt viselt terakotia lá­mán ing pedig kihajlott szélesen a kabátra és az ugyan Ilyen színű sapka és kesztyű nagyszerűen dekorálta a fekete, praktikus színű sinthát, A zöld ős barna összeállítások bau sem volt hiány. I'gy zöld térdnadrághoz harisa ruglánszabásu remek vonalú kabátot mutattak zöld felhajtott szélű sapká­val. Nagy divat az Idén a fehér sinihn Gyönyörű, el­vitathatatlan. de borzasztó kényes. Mindenki öt pen­gős nagyságra nyitotta ki szemét a gyönyörűségtől, mikor megjelent a mannequin fehér, egészen puha, bolyhos sltoilletjébeu. A nadrág, bő, hosszú, a hozzá­való fehér gallér és ujjnélküli moHőnykéből pedig ki­látszott a rezedazöld színű blúz ujjal és salja. Ezt ki­egészítette egy fehér zöld slides sapka, zöld kesztyű és zokni. Gyönyörű volt. Korcsolyázáshoz pedig legalkalmasabb a téli kosz­tüm viselet. Tekintve., hogy az idei téli kosztümcUvat háromrészes: szoknya, kis kabát, háromnegyedes pe~ leriimel, vagy köpennyel, ezt az. utóbbit levetik és csak a kis, szőrmével dúsan díszített kabátkában korcso­lyáznak. Különösen kedvesek a mostani oroszos kosz­tümök, amik fölé. nyugodtan vehetünk még egy nagy kabátot is. Hála Isten, hogy a korcsolyához nem kell külön toilette, mint a síeléshez. Ha van valakinek egy melegebb délutáni szövetruhája, nyugodtan felveheti, elegáns lesz, különösen, azután ha az illető egy azör- mepelerinne! is rendelkezik, akkor egyenesen gyö­nyörű. Ila kirándulunk télen, erre is alkalmasak a telt kosztümök, csak az Istenért ne viseljenek regi, kinőtt és elnyűtt téli kabátokat, borzasztó csúnya, ha meg*, látszik, hogy a lomos szekrényből vettük elő erre az alkalomra. De azért nem kell ezt sem megvetni, mert vagy be lehet festetni, vagy levágatjuk kosztümkabát nagyságra, viselünk hozzá egy megfelelő szinü felsllc- calt szoknyát és kész a twraöltözet. Bizony hölgyeim, spóroljunk, ahol tudunk. Divtitposta * F. K.-né. Még csuk most tudok válaszolni, mert annyi dolgom volt, de utánanéztem a kérdezett anyag­nak és kapható minden színben. Kilátásba helyezett feljövetelét örömmel várom, volna hiszen sok megbe­szélni valónk. Meleg üdvözlet. Bál előtt. Rózsaszínű csipkeruhája valóban gyö­nyörű lesz. Vállkivágással csináltassa meg, elöl egy strassz klipsszel és a derekára tegyen egy széles lila, vagy fekete yelour aiffon övét, nagy’ masnival. Üd­vözlet. * Kérjük olvasóinkat, leveleiket mindig rovatveze­tőnk. «tatárt; Budapest, Terés-kőrut 3g, küldjék. Yizszines sorok: 1. Kölcsey „Paralnézis" ének egyik szép gondolata (nyilak irányában). 16. Magánbe széd. 17. Hozzánem értőnek. 78. A desztillálás. 19. Ma­gyarul piros. 20. Nátrium vegyjale. 21. York (össze­vissza). 22. Hajdani. 24. Hlyen hibák is vannak a jog­ban. 27. Német hívogató szócska (rom = m.). 28. Zöld­ség. 32. Megfontolt, tökéletes. 33. G... (gyökér). 84. Melegít (román szó). 35. Sportoló. 37. Idegen számnév. 38. Itt alkotta meg Mózes a zsidó vallás törvényeit. 41. Divatját mult tánc. 43. Német eledel (vissza). 44. Déli- gyümölcs. 45. Hatósági közeg gyűjti össze (fordítva). 46. Az ón vegyjele. 47. Juhok szállodája. 49, Hegycsúcs, amelyen Dávid vára állott. 50. Csigafajta (ék, pót.). 51. Elavult hajviselet (főnét.). 52. Öráhangot utánoz. 54. Sereg határai. 55. Vissza 2 szó: I. Napszak. II. Ru­hadarab. 58. Latin ,é". 57. Agyvelőben van. 58. Az agg­legény. 61, Bizonyos nyelvekben azonos hang­zású betűk. 63. Több kis leány. 65. ,,A feleségem és kis­lányom". 70. Spanyol eredetű tánc (vissza). 71. Kár­tyalap, 72. Máshollét. 73. Nem a legkellemesebb ható­sági eljárás. 75. A Duna kedves szigetén, 77. Neves köl­tőnek monogrammja. 78. Olasz pénz mássalhangzói. 70. Elhunyt filmszinésznő keresztneve. 81. ... ápdozás. #60 **, rotál rejtvényének «neţffejl«seî Vtertnte« sorok; 1, Gondold meg és igyál. 88. Va- szary. 54. A Hazáról. 96. Ifjúság és szerelem. Függőleges sorok: Gárdonyi Géza müvei. 15. Lő­csei Kalendárium. 37. Időmérő. 57. Mészáros. Helyes megfejtéseket küldtek be: Vincze Sándor Bánffyhunyad, Szekeres Gerö Bánd, Voith Lajos Bon- czida. Vadász Károly Borszék, László Kálmánná Brassó, ifj. Attl Adolf, Tób Tibor Bukarest, Domokos Irén Désakna, Kandel Irén Déva, Stengel Károlyné Gyer- gyószentmiklós, Arany Erzsébet. Balás Sándor. Ba­logh Béla, Balogh Lajos, Bándy Gyula, Barlabás Ibolyka, Csatt Emil, Grosz József né, Horváth Ferenc, Iring Arpádné, Ketésdy Aranka, Király Józsefné, Kó­lán Károly, Miskovszky József, dr. Nagy Ferencné, S, Nagy Margit, Nyerges László, Nussbacher Ernő, Ffersehy István, Róna József, Rosenblatt Mendi, Koz- n»y Magda, Sirbu Eüy, Szabó Józsefné, Szántay Já­nosáé, Szigetvári Józsefné, Taricska nővérek, Tódor Mjhályné, Werner Magda Kolozsvár, tylargetics Lajos 82. Kereskedelmi rövidítés, S3. Nem beszél. 85, A zu« mulatóhely. 87. A legrégibb görög irodalmi mü. Függőleges sorok: 1. MutatÓ3zó. 2. Jósika Miklós első regénye. 3, Középkori költők, kik vándorlás kos­ben maguk adták elő szerzeményeiket. 4. Borpince kellék. 5. Kereskedő tevékenysége. C. í,akoma. 7. Az 1. vízszintes 21, 45, 3 betűi, 8, Az élenjárók. 9. Rag. 10: Híres a szakácskönyve. 11. Ürmérték. 12. Jó tanuló kapja. 13, Kubikus teszi. 14. Inkognito monogr. 13. Nőtaköltö a mult századból. 23. Maró folyadék. 25. Idegen névelő. 26. Fehér a haja, reszket a keze. 29, Clown. 30. Kőpillér, Egyiptom az őshazája. 31. „Tün­döklő". 32. Repülésügy. 86. Petőfi vers elme. 30, A». golna németül. 40. ... kee. 42. Nem hallszik a menyor­szágba. 48, Petőfi költemény elme, 53. Vasútállomáson, melletti épület (ék. pótl.), 58. Erdélyi iró vezetékneve. (Vaskenyéren). 59. Reája. 60. Ékezettel rag. 62. Előkelő tengeri fürdőhely (vissza). 64. Enengé. 66. Falusi ve­zényszó, 67. Köhögés elleni szer. (Edesgyökér kivonat). 68. Fonetikus latin szárny. 69 .............mergau. 71_ Nincs ideje várni (elöl névelővel). 74. Francia sétány, 76. Kereskedelmi műszó. 80. L-el szalonnát pácol. 84. Időhatározó. 85. Több „a". 86. Mai, modern. 88. Házi­állat. 89. Számrag. Lugos, Buttykay Ernőné Marosujvár, Szabó Nusika Méra, Alexy K.-né Nagybánya, Járay János, Kereső András, Makkai Kálmán Nagyenyed, Péntek János, Frinczinger Antalné Nagykároly, Kory Tiborné Nagy- sajó, Fenyves Lola, Fodor Olga, Pásztor Magda Nagy­várad', Laár Endre Károly Parajé, Lázár Béla Petro- zsény, iDeák Ferencné Sepsiszentgyörgy, B. Ferenczy Zsófia Szászrégen, Fehér László Temesvár, Frenkci József, Jeszenszky Ildikó, Szép Lajos Torda, Pál András Torockő, Bedő Béla Zabola. A két jutalomkönyvet nyerték: Frenkel József Torda. (Kibédy: Megjött a reggel.) Roznay Magda Ko­lozsvár. (Sebessi: Rica.) A könyveket címükre eljut­tatjuk. A rovafyezető üzenefei Bejtvényinegfejtöink figyelmébe: Csak a rovat­számmal ellátott megfejtések vesznek részt a sorso­lásban. Rovatszám nélküli megfejtések beküldői csak a megfejtők között szerepelhetnek, de díjazásban nem részesülhetnek:

Next

/
Thumbnails
Contents