Keleti Ujság, 1935. január (18. évfolyam, 1-24. szám)
1935-01-17 / 13. szám
V XVIII. ÉVFOLYAM. 13. SZÁM. KFtmüjsm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmvmmmrnamm A bofdoj örBm reszeli a Sasr-vldéken '(Saarbrücken, január 15.) Reggel hat órakor Saarbrücken ben. és a Saar-vidék lobbi városaiban az összes harangok megkondultak. Hat órakor az összes katholikus templomokban hálandó mise volt. Ekkor még nem hirdették ki a népszavazás pontos és végleges eredményét, de mar mindenki tudta, hogj a Németországhoz való csatlakozás li'vei jutottak döntő többséghez. Az üzletek nem nyitottak, az iskolákban nem volt tanítás, az üzemek szüneteltek. Mikor a vzavazas eredményét ki hirdet'.ék s a hangszórók és rádiók utján mindenkihez eljutott a győzöm hire, a tömegen a határtalan óráin és féktelen ujjongás érzése vett erőt. A város s az egész Saar-vidéken mintegy percek alatr lobogódiszt öltött s a házak ablakában a zászlókon, a falakon és kerítéseken szűz és százezer horogkeresztes jelvény jelent meg. Az eredmény kihirdetésekor hihetetlen nagyságú tömeg szorongott a Wartburg kastély környékén, mely feszült csendben hallgatta Miode szavazóbizottsági elnök szavait— A Saar-vidéki nemzetközi bizottság be(Saarbrücken, január 15.) A Saar-vidéki lakosság egész éjszaka a legnagyobb izgalmak közt virrasztva várta a népszavazás eredményét. Az pocákon hullámzó tömeg tüntetést rendezett, melyre a szeparatisták ellentüntetés- sei válaszoltak. A két csoport között kisebb összetűzésre került sor, mely azonban a rend őrség közbelépésére hamarosan végétért. Hétf érői-keddre virradó éjszaka a Saarbrücken! rendőrség összeesküvést és készülő puccsot leplezett le. 'A puccsot a saarbrüöktni ulánus laktanyában elszállásol „Macht“ rendkívüli készültség vezeföi tervezfék- Grunbach törzsőrmester, Gertdce és Giimst emigráns rendőrtisztek szervezték meg az összeesküvést s tervük az volt, hogy a népszavazási eredmény kihirdetése ntán lefegyverzik az úgynevezett „kék“ rendőrséget és magukhoz ragadják a hatalmat. Amikor a ssarbrückeni rendőrség és nemzetközi őrség csapatai meglepetésszerűen rajtaütöttek az összeesküvőkön, a három vezető megszökött. A puccsot tervező rendkívüli készültség fegyvereit lefoglalták, a katonákat egyelőre őrizetbe vették. A rendőrség három egyént. — névszerint Forbachot, Edelmathot és Loriot ot, — letartóztatott a puccsban való bűnrészessé,? miatt. A taszított sseparplisSIk (Saarbrücken, január 15.) A népszavazás eredményeinek kihirdetése után az egységes front vezetői fogadták a sajtó képviselőit. Max Braun és Pfordt, az egységes front székhazában valósággal el vannak barrikádirozva. A házat többszáz hívük őrzi. Senki be nem léphet külön belépési igazolvány nélkül Max Braunfejezte munkáját, s még ma Genfbe utazik, hogy beszámoljon az eredményről a népszövetségi tanácsnak. A részletes eredményre a hatalmas tömegből egyszerre szakadt fel a kiáltás: Heil Deutschlandl Heil Hitleri Azután szinte egész percig a mély meghatottság ünnepélyes csendje borult a tömegre. A nagy csöndben csak egy- egy felcsukló zokogás hallatszott, az emberek egymás nyakába borultak és sírtak az örömtől. Néhány perc múlva az egész tömeg a Saar- vidéki hálaimát énekelte s arra zenditettek rá a jelenlevő zenekarok is. Majd egyszerre, mint egy adott jelre, térdre borult a tömeg a havas, sáros uccán és hangos hálaimát mondott. Majd hatalmas tüntető tömegek hullámzottak végig az egész városon. A tömeg a Deutsch- lan, Deutschland über Alles-t énekelte, fejük felett zászlók erdeje lengett. Sokan még akkor sem tudtak uralkodni magukon, hanem köny- nyefctek, összeölelkezve zokogtak, vagy táncolva ujjongtak. hoz, akit a népszavazás eredménye rendkívül lesújtott és láthatólag elvesztette nyugalmát. Ezzel szemben Pfordt továbbra is nyugodt. Az újságírók kérdéseire az egységes front két vezetője a következőket jelentette ki: — Folytatni fogjuk a harcot a hitkrizmus ellen, itt a Saar-völgyében. Elismerjük, hogy legyőztek bennünket. A vereség azt bizonyítja, hogy lehetetlen a fasizmus ellen egy demokrati kus if zsim keletében küzdeni. Az elmúlt napokban egyik szervezetünk titkára a következőket irta: „Ne csodálkozzanak, ha ellenállásunk gyöngülni kezd. Nem tudjnk folytatni a harcot, amely nagyon egyenlőtlen.“* — Követni fogjuk — fejezte be a két legyőzött vezér nyilatkozatát, — a német baloldal vezetőinek példáját, akik most börtönben vannak. Amit mi kérünk, az. hogy a Népszövetség tegye meg a szükséges erőfeszítéseket és vegye védelmébe a nemzeti szocialista megtorlásokkal szemben azokat, akik bíztak bennünk. Összeült a Nípfzsvefstg (Genf, január 15.) A népszövetségi tanács a Saar-vidéki népszavazás eredményeinek megkapása után zári ülésen fogalkozott a Saar-vidék kérdéseivel. A Saar-vidéki hármas bizottság megtette ráró jelentését s népszövetségi körökben azt sem tartják lehetetlennek, hogy a tanács eselleg már csütörtökön végleges döntést hoz. A Iraiít'a sajtó ild- özll az eredményt de I..I az érni r nsokvöi (Paris, január 15 ) Kedden délelőtt a párisi lapok különkiadásban számoltak be a Saar-vidéki népszavazás eredményéről. A francia sajtó csaknem egyöntetűen az eljövendő béke és nemzetközi harmónia zálogaként üdvözli a népszavazási eredményt. Megállapítja, hogy Franciaországnak csak öröm nyilvánításra lehet oka, amiért igy végződött a népszavazás, mert ezáltal egy mérges kele- vény hullott le Európa testéről. A Petit Journal és a Figaro azt Írja, hogy Franciaország tisztán formai és elméleti okokból vett részt a választási küzdelemben, de a kormány igen bölcsen járt el, amikor egészen lanyhán folytatta a harcot. Csak egyes jobboldali lapok fejezik ki rosszalásukat amiatt, hogy Franciaország tétlenül nézte a Saar-vidéki eseményeket és egészen Németországnak adta át a teret. A francia lapok idegesen írnak arról, hogy a Németországhoz csatolandó Saarvidékről az emigránsok egész tömege fogja megrohanni Franciaországot. Ezeknek az emigránsoknak ellátásáról Franciaország csak átmenetileg hajlandó gondoskodni s valószínűleg olyan indítványt terjeszt a népszövetségi tanács elé, hogy az biztosítsa az önkormányzatát egy egészen kicsi Saar- vidéki területnek, ahol a menekültek meghúzhassák magukat. Ffandln a keresne« delrrl tárgyalásokról (Páris, január 15) „Egyetlen francia sem gondol arra, hogy megtámadja a Saar-vidéki népszavazás eredményeit“, — jelentette ki Flandin miniszterelnök. Remélem, — tette hozzá, — hogy az összes kérdések, amelyek Németország és Franciaország között zavart kelthettek volna, könnyen megoldhatók lesznek a Népszövetség égisze alatt. Hamarosan megkezdődnek a kereskedelmi tárgyalások a két állam közti áruforgalom szabályozására az uj helyzetnek megfelelően. Franciaország nem fogja elzárni határait a Saar-vidék menekültjei elől. Teljes szívből kívánja azonban, bogy ne történjenek olyan körülmények, amelyek az ottani lakosságnak exodusát idéznék elő. Argila őrül az eredménynek (London, január 15.) Az angol sajtó kedvezően kommentálja a népszavazás eredményét. A „Star“ írja: — A világ magatartása Németország irányában attól fog függeni, milyen bánásmódban részesíti a Saar-vidéki kisebbséget, amely a status quo mellett szavazott. Németország ne felejtse el, hogy nagy szüksége van a külföld jóakaratára és most itt van az alkalom, hogy ezt megszerezhesse. Bukarest nem vért Ilyen nagyarányú eyőz&l.nei (Bukarest, január 15.) Bukarestben a közönség nagy türelmetlenséggel várta a Saar-vidéki népszavazás eredményeit. Bár mindenki tudta, hogy a szavazás Németország javára fog eldőlni senki sem várta a hitleristák ily nagyarányú gyö zelmét. Az első eredményeket külön kiadásokbar hozták a lapok a közönség tudomására. Politika1 és diplomáciai körök megelégedéssel fogadják í hirt, hogy nem voltak incidensek és hogy ez a súlyos probléma lekerül a napirendről, ami egyúttal Európa pacifikálásának útjában eggyel kevesebb akadályt jelent. Cönt&S's re*iar sit-»reln Sk nyäSa.vosäti* (Budapest, január 15.) Gömbös miniszterelnök a sajtó képviselőinek a következő nyilatkozatot tette a Saar-vidéki népszavazás eredményével kapcsolatban: — Őszinte örömmel tölt el a német nemzeti érzés és öntudat felemelő diadala. A Saar-vidéki népszavazás eredménye nagy akadályt hárított el a béke .útjóból. Franciaország előzékenységét jé jelnek látom arra, hogy a középeurópai békés kibontakozás Htjából is elhárulnak az akadályok. A Saar-vidéki népszavazás eredménye egyúttal a Népszövetség örvendetes sikerét is jelenti. Hitler kijslsníi, h6**y a Réme esne'? n.ncs löäbä területi köve esés*!* a franciából Az eredmény kihirdetése után nem sokkal Hitler nagy beszédet mondott a nőmet rádióba: — Németek! Az a tizenöt éven keresztül tartó igazságtalanság, mely a Saar-vidék német lakosságát sújtotta, véget ért. Amint ez az igazságtalanság a német nép egyetemes fájdalma volt, úgy most az igazság győzedelmeskedése a német nép egyetemes öröme. A sors azt akarta, hogy a Saar-vidék német lakossága nagy szenvedéseken és megpróbáltatásokon menjen keresztül, hogy öröme aztán annál teljesebb legyen. Az 1935 január 15-e bebizonyította. hogy a Saar-vidéki német nép megőrizte német öntudatát. Egy óra múlva megkondul- nab a német birodalom összes harangjai, hogy hirdessék a dicsőséget, a mi nagy örömünket és büszkeségünket... Én, mint a német nép egyetemes képviselője, ezennel kötelezően kijelentem, hogy a Saar-vidék átadása ntán a német birodalom nem lép fel többé semmiféle területi követeléssel Franciaországgal szemben. Amikor köszönetemet fejezem ki azokért, akik a népszavazás sima lefolyását lehetővé tették, egyúttal azt is bejelentem, hogy a német birodalom törhetetlen akarattal harcol tovább egyenjogúságának elismertetéséért. A Saar-vidéki német népnek testvéri üdvözletemet küldöm e történelmi nap alkalmából! Ezután Göbbels jelentette be, hogy a birodalmi bc’ügynnniszter rendeletére minden várost fel Jetii lobogózni a birodalom területén. Az evangélikus és katholikus templomokban nálaadó istentisztelet lesz és déli 12 és 1 óra között megkcndnlnak a német birodalom összes harangjai. Puccsot akadályozott mei a rendőrség