Keleti Ujság, 1935. január (18. évfolyam, 1-24. szám)

1935-01-17 / 13. szám

V XVIII. ÉVFOLYAM. 13. SZÁM. KFtmüjsm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmvmmmrnamm A bofdoj örBm reszeli a Sasr-vldéken '(Saarbrücken, január 15.) Reggel hat óra­kor Saarbrücken ben. és a Saar-vidék lobbi városaiban az összes harangok megkondultak. Hat órakor az összes katholikus templomokban hálandó mise volt. Ekkor még nem hirdették ki a népszavazás pontos és végleges eredmé­nyét, de mar mindenki tudta, hogj a Német­országhoz való csatlakozás li'vei jutottak döntő többséghez. Az üzletek nem nyitottak, az isko­lákban nem volt tanítás, az üzemek szünetel­tek. Mikor a vzavazas eredményét ki hirdet'.ék s a hangszórók és rádiók utján mindenkihez eljutott a győzöm hire, a tömegen a határ­talan óráin és féktelen ujjongás érzése vett erőt. A város s az egész Saar-vidéken mintegy per­cek alatr lobogódiszt öltött s a házak ablakában a zászlókon, a falakon és kerítéseken szűz és százezer horogkeresztes jelvény jelent meg. Az eredmény kihirdetésekor hihetetlen nagy­ságú tömeg szorongott a Wartburg kastély környékén, mely feszült csendben hallgatta Miode szavazóbizottsági elnök szavait­— A Saar-vidéki nemzetközi bizottság be­(Saarbrücken, január 15.) A Saar-vidéki lakosság egész éjszaka a legnagyobb izgalmak közt virrasztva várta a népszavazás eredmé­nyét. Az pocákon hullámzó tömeg tüntetést rendezett, melyre a szeparatisták ellentüntetés- sei válaszoltak. A két csoport között kisebb összetűzésre került sor, mely azonban a rend őrség közbelépésére hamarosan végétért. Hétf érői-keddre virradó éjszaka a Saarbrücken! rendőrség összeesküvést és készülő puccsot leplezett le. 'A puccsot a saarbrüöktni ulánus laktanyában elszállásol „Macht“ rendkívüli készültség vezeföi tervezfék- Grunbach törzsőrmester, Gertdce és Giimst emigráns rendőrtisztek szer­vezték meg az összeesküvést s tervük az volt, hogy a népszavazási eredmény kihirdetése ntán lefegyverzik az úgynevezett „kék“ rendőrséget és magukhoz ragadják a hatalmat. Amikor a ssarbrückeni rendőrség és nem­zetközi őrség csapatai meglepetésszerűen rajta­ütöttek az összeesküvőkön, a három vezető megszökött. A puccsot tervező rendkívüli ké­szültség fegyvereit lefoglalták, a katonákat egy­előre őrizetbe vették. A rendőrség három egyént. — névszerint Forbachot, Edelmathot és Loriot ot, — letartóztatott a puccsban való bűnrészessé,? miatt. A taszított sseparplisSIk (Saarbrücken, január 15.) A népszavazás eredményeinek kihirdetése után az egységes front vezetői fogadták a sajtó képviselőit. Max Braun és Pfordt, az egységes front székhazá­ban valósággal el vannak barrikádirozva. A házat többszáz hívük őrzi. Senki be nem léphet külön belépési igazolvány nélkül Max Braun­fejezte munkáját, s még ma Genfbe utazik, hogy beszámoljon az eredményről a népszövetségi tanácsnak. A részletes eredményre a hatalmas tömeg­ből egyszerre szakadt fel a kiáltás: Heil Deutschlandl Heil Hitleri Azután szinte egész percig a mély meghatottság ünnepélyes csendje borult a tömegre. A nagy csöndben csak egy- egy felcsukló zokogás hallatszott, az emberek egymás nyakába borultak és sírtak az örömtől. Néhány perc múlva az egész tömeg a Saar- vidéki hálaimát énekelte s arra zenditettek rá a jelenlevő zenekarok is. Majd egyszerre, mint egy adott jelre, térdre borult a tömeg a havas, sáros uccán és hangos hálaimát mondott. Majd hatalmas tüntető tömegek hullámzot­tak végig az egész városon. A tömeg a Deutsch- lan, Deutschland über Alles-t énekelte, fejük felett zászlók erdeje lengett. Sokan még akkor sem tudtak uralkodni magukon, hanem köny- nyefctek, összeölelkezve zokogtak, vagy táncolva ujjongtak. hoz, akit a népszavazás eredménye rendkívül lesújtott és láthatólag elvesztette nyugalmát. Ezzel szemben Pfordt továbbra is nyugodt. Az újságírók kérdéseire az egységes front két vezetője a következőket jelentette ki: — Folytatni fogjuk a harcot a hitkrizmus ellen, itt a Saar-völgyében. Elismerjük, hogy legyőztek bennünket. A vereség azt bizonyítja, hogy lehetetlen a fasizmus ellen egy demokrati kus if zsim keletében küzdeni. Az elmúlt napok­ban egyik szervezetünk titkára a következőket irta: „Ne csodálkozzanak, ha ellenállásunk gyöngülni kezd. Nem tudjnk folytatni a har­cot, amely nagyon egyenlőtlen.“* — Követni fogjuk — fejezte be a két le­győzött vezér nyilatkozatát, — a német balol­dal vezetőinek példáját, akik most börtönben vannak. Amit mi kérünk, az. hogy a Népszö­vetség tegye meg a szükséges erőfeszítéseket és vegye védelmébe a nemzeti szocialista meg­torlásokkal szemben azokat, akik bíztak ben­nünk. Összeült a Nípfzsvefstg (Genf, január 15.) A népszövetségi tanács a Saar-vidéki népszavazás eredményeinek megkapása után zári ülésen fogalkozott a Saar-vidék kérdéseivel. A Saar-vidéki hármas bizottság megtette ráró jelentését s népszövet­ségi körökben azt sem tartják lehetetlennek, hogy a tanács eselleg már csütörtökön végle­ges döntést hoz. A Iraiít'a sajtó ild- özll az eredményt de I..I az érni r nsokvöi (Paris, január 15 ) Kedden délelőtt a pá­risi lapok különkiadásban számoltak be a Saar-vidéki népszavazás eredményéről. A francia sajtó csaknem egyöntetűen az eljö­vendő béke és nemzetközi harmónia záloga­ként üdvözli a népszavazási eredményt. Meg­állapítja, hogy Franciaországnak csak öröm nyilvánításra lehet oka, amiért igy végződött a népszavazás, mert ezáltal egy mérges kele- vény hullott le Európa testéről. A Petit Journal és a Figaro azt Írja, hogy Franciaország tisztán formai és elmé­leti okokból vett részt a választási küzdelem­ben, de a kormány igen bölcsen járt el, amikor egészen lanyhán folytatta a harcot. Csak egyes jobboldali lapok fejezik ki rosszalásukat amiatt, hogy Franciaország tétlenül nézte a Saar-vidéki eseményeket és egészen Németor­szágnak adta át a teret. A francia lapok idegesen írnak arról, hogy a Németországhoz csatolandó Saar­vidékről az emigránsok egész tömege fogja megrohanni Franciaországot. Ezeknek az emigránsoknak ellátásáról Fran­ciaország csak átmenetileg hajlandó gondos­kodni s valószínűleg olyan indítványt terjeszt a népszövetségi tanács elé, hogy az biztosítsa az önkormányzatát egy egészen kicsi Saar- vidéki területnek, ahol a menekültek meghúz­hassák magukat. Ffandln a keresne« delrrl tárgyalásokról (Páris, január 15) „Egyetlen francia sem gondol arra, hogy megtámadja a Saar-vidéki népszavazás eredményeit“, — jelentette ki Flandin miniszterelnök. Remélem, — tette hozzá, — hogy az összes kérdések, amelyek Németország és Franciaország között zavart kelthettek volna, könnyen megoldhatók lesznek a Népszövetség égisze alatt. Hamarosan meg­kezdődnek a kereskedelmi tárgyalások a két állam közti áruforgalom szabályozására az uj helyzetnek megfelelően. Franciaország nem fogja elzárni határait a Saar-vidék menekült­jei elől. Teljes szívből kívánja azonban, bogy ne történjenek olyan körülmények, amelyek az ottani lakosságnak exodusát idéznék elő. Argila őrül az eredménynek (London, január 15.) Az angol sajtó ked­vezően kommentálja a népszavazás eredmé­nyét. A „Star“ írja: — A világ magatartása Németország irányában attól fog függeni, mi­lyen bánásmódban részesíti a Saar-vidéki ki­sebbséget, amely a status quo mellett szava­zott. Németország ne felejtse el, hogy nagy szüksége van a külföld jóakaratára és most itt van az alkalom, hogy ezt megszerezhesse. Bukarest nem vért Ilyen nagy­arányú eyőz&l.nei (Bukarest, január 15.) Bukarestben a közön­ség nagy türelmetlenséggel várta a Saar-vidéki népszavazás eredményeit. Bár mindenki tudta, hogy a szavazás Németország javára fog eldőlni senki sem várta a hitleristák ily nagyarányú gyö zelmét. Az első eredményeket külön kiadásokbar hozták a lapok a közönség tudomására. Politika1 és diplomáciai körök megelégedéssel fogadják í hirt, hogy nem voltak incidensek és hogy ez a sú­lyos probléma lekerül a napirendről, ami egyúttal Európa pacifikálásának útjában eggyel keve­sebb akadályt jelent. Cönt&S's re*iar sit-»reln Sk nyäSa.vosäti* (Budapest, január 15.) Gömbös miniszterel­nök a sajtó képviselőinek a következő nyilatkoza­tot tette a Saar-vidéki népszavazás eredményével kapcsolatban: — Őszinte örömmel tölt el a német nemzeti érzés és öntudat felemelő diadala. A Saar-vidéki népszavazás eredménye nagy akadályt hárított el a béke .útjóból. Franciaország előzékenységét jé jelnek látom arra, hogy a középeurópai békés ki­bontakozás Htjából is elhárulnak az akadályok. A Saar-vidéki népszavazás eredménye egyúttal a Népszövetség örvendetes sikerét is jelenti. Hitler kijslsníi, h6**y a Réme esne'? n.ncs löäbä területi köve esés*!* a franciából Az eredmény kihirdetése után nem sokkal Hitler nagy beszédet mondott a nőmet rádióba: — Németek! Az a tizenöt éven keresztül tartó igazságtalanság, mely a Saar-vidék né­met lakosságát sújtotta, véget ért. Amint ez az igazságtalanság a német nép egyetemes fáj­dalma volt, úgy most az igazság győzedelmes­kedése a német nép egyetemes öröme. A sors azt akarta, hogy a Saar-vidék német lakossága nagy szenvedéseken és megpróbáltatásokon menjen keresztül, hogy öröme aztán annál tel­jesebb legyen. Az 1935 január 15-e bebizonyí­totta. hogy a Saar-vidéki német nép megőrizte német öntudatát. Egy óra múlva megkondul- nab a német birodalom összes harangjai, hogy hirdessék a dicsőséget, a mi nagy örömünket és büszkeségünket... Én, mint a német nép egye­temes képviselője, ezennel kötelezően kijelen­tem, hogy a Saar-vidék átadása ntán a német birodalom nem lép fel többé semmiféle területi követeléssel Franciaországgal szemben. Amikor köszönetemet fejezem ki azokért, akik a nép­szavazás sima lefolyását lehetővé tették, egy­úttal azt is bejelentem, hogy a német birodalom törhetetlen akarattal harcol tovább egyenjogú­ságának elismertetéséért. A Saar-vidéki német népnek testvéri üdvözletemet küldöm e törté­nelmi nap alkalmából! Ezután Göbbels jelentette be, hogy a biro­dalmi bc’ügynnniszter rendeletére minden várost fel Jetii lobogózni a birodalom területén. Az evangélikus és katholikus templomokban nálaadó istentisztelet lesz és déli 12 és 1 óra között megkcndnlnak a német birodalom összes harangjai. Puccsot akadályozott mei a rendőrség

Next

/
Thumbnails
Contents