Keleti Ujság, 1934. december (17. évfolyam, 276-300. szám)
1934-12-10 / 284. szám
XVU. ÍVFOLYAM. 25Í. SZÁM. |2 ____________________KUETíUfsm llWllllWiillll —IIMIIillmm 11| liUUlllllI.IIIUB———1 ú~e4>x/(/ü^ fibcy : Kérem, ne ütőd jenek meg azon, ha mostani kis írásom a legkevésbé sem szól a felső tízezrekről. Nem lesz itt szó sem a walesi hercegről, de még a most annyira időszerű Marina hercegnőről sem. Felejtsük el ezúttal őket. Találunk témát lényegesen kisebbrangu körökben is. De mostani hősöm sem kevésbé érdemli meg, hogy vele foglalkozzam. Ez a valaki Ónozó Poldiné. Ki hát ez az Ónozó Pol- diné? Ónozó Poldiné egy derék vendéglősné volt, aki a Szeged melletti tanyák valamelyikén mostanában halt meg túl a hetvenedik életévén. Vendéglő alatt azonban ne értsék a pesti Ritz, vagy Hungária előkelő tulajdonosát. Hiszen ez a jőravaló fehérszemély maga se nevezte étkezdéjét vendéglőnek■ Csak amúgy egyszerűen kocsmának, vagy ha úgy tetszik: csárdának. Nem kell azonban mindjárt a multszá- zadbeli, rettegett, elhagyott, utszéli, betyáros csárdákra gondolni, ahol a jámbor és békés utasokat kifosztották és kegyetlenül legyilkolták. Dehogy is! Ez a szegedi, a Tisza partján fekvő csárda igen szolid hely volt. Nevezetessége abban állott, hogy itt lehetett a legkitűnőbb és legeredetibb szegedi halászlevet és halpaprikást és paprikás halat enni. Mert — ahogy Ónozó Poldiné asszonyság megmagyarázza, — ez a három eledel nagyban különbözik egymástól. A halászlé sokféle halból készül és ezt főzni kell Legjobban a szegedi halászok és halászcsárdákban tudják készíteni, ahol sokféle apró, silány hal áll rendelkezésükre, ezt mind belefőzik ízesítőnek és amikor az izük kifőtt, szegény áldozatokat eldobják, hogy a nemes halakkal pótolják őket■ A hal- paprikást párolják, zsírban hagymával, kevesebb lével készül. A paprikás halat meg tejfölösen készítette Ónozó Poldiné és melléje gar- nérungot tálalt: galuskát, vagy burgonyát. Ez a szegedi tiszaparti csárda ennek a három kitűnő étel-királynak valóságos trónterme volt. Két évvel ezelőtt, amikor utoljára Szegeden jártam, magam is véletlenül bekerültem ebbe a csárdába. Elvette eléggé az árát, de mondhatom, jobb halászlét még álmodni se lehet. Emlékszem, utána vonatra ültünk, soha, sem azelőtt, sem azután úgy nem szomjaztam, mint az Ónozó Poldiné főztje után. Jó fűszeresen főzött. Művészeti szempontból is nevezetes volt ez a csárda. Tömörkény István állandóan itt tanyázott. Gyűjtötte az „anyag“-ot. A kocsmát egyaránt látogatta az egyszerit halásznépség és a szegedi előkelőség■ Ide járt szegény Móra Ferenc is- Régebben gyakran megfordult benne Mikszáth Kálmán, Gárdonyi Géza. De a szegedi irők, — akik erősen felkapták a kedves, hangulatos helyet, — elvitték oda a Szegeden megforduló minden nevezetességet. Szegeden jártábana itt szerette meg a magyar konyhát Lesseps, — az Eiffel torony építője, — mikor a szegedi hidat csinálta. Megérdemli hát Ónozó Poldiné asszonyság, hogy foglalkozzunk vele. Annál is inkább, mert kitűnő főztje mellett még egy nevezetessége volt: csodaszépsége. Amikor a konyhából be-bekukkintott a vendégei közé, kipirulton, égő, ragyogó fekete szemével,.— igazi „t ü z- ről pattant menyecske", — az emberek szeme rácsudálkozott. Nem is tudták, mit dicsérjenek inkább: a főztjét, vagy a szépségét. De mert a férfiak javarésze férfi volt, tehát előnyben részesítették a — főztjét. Mert a férfinak tagadhatatlan nagyon fontos testrésze ct szive. Ennél már csak egy fontosabb — a gyomra. * Mondják meg hát végre, melyik tulajdonképpen a legdivatosabb női alaki Továbbra is a fiús vonalak maradnak uralmon, vagy kiüti a nyeregből a nőies gömbölydedség? A tettebb nők azt hangoztatják, hogy vége a „csúnya, beteges“ soványságnak,. az egészségesebb és :—szerintük — sokkal esztétikusabb női formáknak tűnt föl a csillaga. A vékonyak, az ,iunesztétikiis‘‘ soványak ezzel szemben ragaszkodnak továbbra is fiús vonalakhoz és naponta ijedten állnak a méregre, vájjon a jó koszt, sok ülés (bridzsnél) nem ártott meg karcsúságuknak? Ki tud itt kiokosodni1 Gertrud Lawrence londoni színésznő, — aki úgy látszik élete minden jelentékeny és jelentéktelen mozdulatáról tájékoztatja a sajtót, akárcsak budapesti kolleganői, — úgy átszik, határozott. A nagyközönség tudomására hozta, hogy szanatóriumba vonul, egész egyszerűen és kiábrándítóan azért, mert meg akar hízni. A szanatóriumban nem akar tudni a külvilágról, mindenféle fölösleges emóciótól kímélni akarja magát- Nincs más terve, mint nagyokat enni és még nagyobbakat aludni, hogy célkitűzése minél gyorsabban és minél tökéletesebben sikerüljön. Mert — szerinte —- a gömbö- lyüség kerül uralomra. Nem. a Mae West,-féle junói, hanem a Diana-tcrmet. Kíváncsian lesik, hogy ez a legújabb londoni divat elterjed-e a kontinensen? Az angol férfiak nagyon meg vannak elégedve az uj divat előszelével, mert azóta sokkal jobb a — koszt. De hogy ezek után én is szint vallják, be kell vallanom, hogy én a vékony nőt helyesem előbbre. Ebben egyáltalán nem befolyásol az, hogy magam is közéjük tartozom. De sokkal szebbnek látom a vékony formákat, karcsú finom vonalakat. Mégis, ha csak tehetem, mindenkit lebeszélek a. fogyókúráról, melynek már nem egy halálos áldozata volt. Tavaly történt, hogy két fiatal, szép, kissé molett asszony „divatossá“ akarta változtatni alakját, és ezt fogyókúrával akarta elérni. Nem tudom megmondani, injekciókkal, vagy mirigyekkel, de valami drasztikus szerrel operált Volt. eleinte öröm, mikor kilóik apadni, kezdtek'. Ez azonban csak olyan mértékben sikerült nekik, amilyen mértékben nem számítottuk. A fogyásban nem volt megállás és mikor elérték a huszonkilenc kilót, akkor megrendelhették nekik a karcsú — koporsót. A mult héten meg a szegény, szerencsétlen tüneményes hangii Szabó Lujzát temette él Budapest. A fiatal, szép jövőjű énekesnőt ugylátszik bántotta molettsége — és hasonló sors érte. A fogyókúrától óva intek tehát mindenkit- Eltekintve az egészségi okoktól, — ami mégis csak a legfőbb, — vem is talál mindenkinek az egyéniségéhez a karcsúság. Vannak karakterek, amelyekhez egyenesen a teltség illik. Ne akarjon hát mindenki tüz-viz, sovány lenni. És különösen — figyelmeztetek mindenkit (tiszta jóindulatból), a harmadik ikszen túl már nagyon veszedelmes — nemcsak egészségi, de éppen szépészeti okból a fogyás. Mert semmi sem öregít jobban. Vegyük elejét a hízásnak sportolással, masszázsokkal, sok mozgással. (Nem okvetlen kell tiz óráig ágyban lenni, zsíros ételeket enni). Egy kissé mólét nő még mindig hódítóbb a maga szépségében. Mit ér vele asszonyom, ha termete karcsú, lányos (vagy fiús?), arca meg öreg, ráncos? Aztán a férfiak ha titokban is, de sokkal jobban szeretik a göm- bölydedséget. A férfiak, — minden hiúságok mozgató rugói írja: Dr. Dévainé, Erdős Böske Karácsonyi gondok Most, hogy közeleg a karácsony, mindenki azon tört a fejét, hogy mivel lephetné meg lehető legolcsóbban szeretteit. Hát bizony, nem könnyű dolog. Végigjártam többfajta üzletet és érdeklődtem, hogy milyen praktikus újdonságokat hoznak az idén. Elme- séieni, mert azt hiszem, vannak közülünk sokan, akik tanácstalanok a karácsonyi ajánékokat illetően. Kezdjük a kézimunkáknál, lláttam egy nagyon kedves újdonságot: fehér transparente terítő minden nagyságban, a szélén szines berlini pamutból virág- koszorúk, a széle a virágok mentén van kivágva. Roppant kedves tálcákra, nlppek alá, annyi hangulat van bennük. Könnyen elkészíthetők ős már 60 fillértől lehet kapni. Kedvesek a zsebkendötartók is és most megint nagyon divatosak. Kiszabunk két négyszögletes selyem darabot, melynek csak két szélét varrjuk össze, a tetejére pedig szines fonalból kikézimunkázunk néhány fantáziavirágot. Ha valaki nagyon ügyes, 'a tartó felsőrészét a béléssel egytlttf kockákban steppelheti le és minden kockába jöhet akkor egy virág. Megállapíthatjuk, hogy legtöbb fantázia olcsóság szempontjából a kézimunkában van. Ha pl. egy meglehetősen jó zefir fonala pullovert akarunk készíteni, már 3.50 I\-ért kitudjuk hozni. Hisz mrf< oly divatosak a kötött holmik. Orosz fazon, széles angora gallér és kézelő, fantasztikus gombok: bambusz, kivájt kőkusz- héjj, átfúrt kavics stb. stb. a képzelet szabadon csa- ponghat. Kesztyűt, sálat, sapkát, kis garnitúrákat készíthetünk ajándékképpen és igazán csak fillérekbe kerülnek. Egy nőnek valahogy sokkal könnyebb ajándékot venni, mint egy férfinek. Egy nőnek mindlen jól jön, akár egy pár harisnya is. Hátha még bőkezű egy férj, mennyire örülnek a kozmetikai cikkeknek, retikül- nek, vagy — de ezt már nem is mondom — az ékszer- Ez ma már kiment a divatból ... Érdekes, — a virágajándékot nem nagyon szeretjük. Szeretjük, mint figyelmességet, de jobban kedveljük a maradandóbb dolgokat. Egy kis barátnőmön mulattam egyszer nagyon jót. Születésnapja volt és egy kedves udvarijától kapott egy csodaszép virágkosarat, ami alig fért cl egy ebédlőasztalon. Mindnyájan csodálkozva átlőttük körül az asztalt és csodálkozó kiáltásokat hallattunk. Csak barátnőm állott mozdulatlanul és szótlai» elgondolkozva. Végre megszólalt: Istenem! ebből a pénzből mennyi harisnyát vehetett volna nekem ...! Persze nagy nevetés lett erre, de minek tagadjuk — igaza volt! Egy-két szál virág untig elég, hogy a figyelmet kimutassák, ha már nagyobb pénzt szánnak rá, inkább maradandóbb dolgokat vegyenek. (Ezt a részt jó lesz megmutatni illetékesednek.) A férfiaknál már nehezebb az eSét (?) Itt a cigarettafelszerelésen, a nyaltkendőn és esetleg bőrtárcán kívül, alig van vennlvalónk. így ha pl. négy évig vagyunk jóban egy fiatalemberrel, csak három karácsony alkalmával tudunk gond nélkül venni, a negyedikben már gondjaink vannak (az anyagiakon kívül). De azért ne essünk kétségbe, hála az állandóan működő emberi fantáziának, mindig kiagyalunk valan.. újat, szépet. Pl. vannak most oly kedves herendi porcellán hamutartók, Igazán fillérekbe kerülnek, amikbe belevannak írva különféle nyelven kedves, szellemes mondások, úgy, hogy kedves, vagy kellemetlen ismerőseinknek Ilyen módon választ adhatunk, vagy Jól megmondhatjuk a véleményünket és ez állandóan előtte van. A fiatal házasoknak pedig melegen ajánlhatok ajándékképpen egy Santi-szobrot. Nagy kelei»* dőségé van ennek a kis figurának, ha t. i. a házastársak haragba vannak s a? egyik már békülni akar, egyszerűen á szobrocskán meggyujt egy gyertyát és ebből a másik már tudja, hogy a szörnyű harag elpárolgó félben van. Nagyon kedves és hangulatos ajándék. Ez ugyan már valamivel többe kerül, de tessék elhinni: minden pénzt megér ... jBivatpbsfa.* Klssné. A kérdezett puderdoboz itt Pesten a belváros bármelyik nagyobb bojoutrlejában kapható. Ha óhajtja, elküldetem önnek. Üdvözlet. Grethe. A tavaszi divat még nem alakult ki, de minden bizonnyal divat lesz a kazakk, mert most télen annyian csináltattak,, hogy mindenkinek érdeke, hogy megmaradjon. Különben Is kazakos ruhák mindig voltak és kedves viselet volt, különösen azoknak, akiknek megfelelő alakjuk volt hozzá. Üdvözlet. * Kérjük olvasóinkat, leveleiket mindig rovatvezetőnk címére Budapest Teréz-körut 35. sz. alá küldjék.