Keleti Ujság, 1934. december (17. évfolyam, 276-300. szám)
1934-12-24 / 296. szám
8 XVU. ÉVFOLYAM. 296. SZÁM. 9 amm A Magyar Színház karácsonyi műsora; Sárga iíiioui Kedden d. e. 11* kor Soiymos ..n Mufjuavat, he yárakkal J "ti Kedden d. u. 3-kor Az obsitos Kedden il. a. ««Kor tlirányszrreírtii Teljesen ui szereposztásban, olcsó hfelynraKkal ______ Lehár nagyoperettje. rendes heiyárakkal Jhvdü u este i»*kor Ma éjiéi szabad vagyok Sze replők: irta: Vaszary János. Versek: Szenes Andor. Zene Etsemann Mihály Operettüjdonsá" először; Premicrbérlet II ciklus 1. szám. Mici .............Gábor Mara Márta............. Stefanidcsz Ily Adél ..........Sólymosán Magda FÜiöp ..; ......... Hereng Béla Péter .............Kovács György Fülöpné ........ Czopáa Flórt Iván .............Jenei János Karnagy.- Dr. Adorján. ACtirás Ilonka, lányuk Vermes Kató Ödön ............Tompa S ndor Szobalány ... Fényes A ice Portás ............. Stob Béla 1 fcziertlaiia d. e. II*kor Vadvirág? Sólymosán agdiVal, olcsó A Inlvá'akka! 1 Szci dán d. n. 3-kor izibill Jacobi Viktor nagyoperettje, teljesen az előző eLad leok szerint. 0 cső helyárakkal ţ Szerdán d. ti. 6-kor kl ABBE, VÁGY * GYÓNÁS SZENTSÉGE S.ÄÄ, í í Szerdán este »-Kor Ma éMel szabad VaCjykk Operettüjdonság 2-odszor « CsütiirtOUöu d M. 0-Si.or Az orvos öirtney Kingsley vilvghiru óriási sikert S aratott srinmiive. — Mérsé< It hely Irakkal. | r Csütó tó Min este »-kor Aliéi szabad VaOyok Operebujdonság 3-ad:Zor. A nyomor rémdrámája Kolozsváron A munkanélküli agyonlőtt« édesanyját s azután magával végiéit (Kolozsvár, december 22.) Borzalmas ön- gyilkosság és gyilkosság történt szombaton délután öt órakor Kolozsváron. Ferenczi István agyonlőtte hetvenéves öreganyját, aztán egy lövéssel magával is végzett. A borzalmas és vérfagyasztó dráma részletei a következők: Ferenczi István és anyja, született Bálint Róza már régóta a legnagyobb nyomorban tengődtek a Kardosfalva felé vezető Viile Câmpului Nadasel nevű uccában- A szomszédok na-' gyón csendes és békés embereknek ismerték őket, tudták, hogy nagy szegénységgel küzdenek, de nem sejtették, hogy a látszólagos csend alatt tragédia lappang. Ma délután az öregasszony fejfájásról panaszkodott. A szomszédban lakó öreg ismerősük vállalkozott arra, hogy aszpirint hoz neki. El is ment gyógyszer- tárba, de mire visszatért, már besötétedett. Bekopogtatott a szobába, de nem kapott választ. Kinyitotta az ajtót és tapogatózva bement a szobába. A szoba közepén akadályba ütközött a lába: az öregasszony még meleg holtteste volt. Megrémülve rohant segítségért, összecső- ditette a szomszédokat, akik aztán értesítették a rendőrséget és a mentőket. Ezek csakhamar meg is érkeztek és megkezdték munkájukat. Egy felgyújtott gyufa lángja mellett borzalmas látvány tárult a belépők szeme elé. Az ágyon összezsugorodva feküdt Ferenczi István, feje keresztül volt lőve, a földön pedig hányái- fekve, vértócsában édesanyjaAz első pillanatban nem lehetett megállapítani, hogy bűntényről vagy öngyilkosságról van szó. A házigazda egy koldusra gyanakodott, aki délután arra járt. Vizsgálat közben két kilőtt golyót találtak a szobában, egyet a földön, amely a falról pattant vissza, egyet pedig az asztal alatt. Néhány perces vizsgálat Idderitette. hogy kettős öngyilkosságról, esetleg gyilkosságról és öngyilkosságról van szó. Ferenczi egy hatalmas. 12 lövetű revolverrel lelőtte anyját, ’aztán maga ellen fordította a fegyvert és balkézzel, — mert jobbkeze meg volt bénulva, — agyonlőtte magát. A véres dráma nagy feltűnést keltett a környéken, valóságos népvándorlás indult meg a tett színhelyére. Az esti órákban kiszállt az ügyészség, amely aztán átszálliitatta a holttesteket a törvényszéki bonctani intézetbe. A két szerencsétlen ember búcsúlevelet hagyott hátra, amelyben elmondják, hogy közös elhatározással mentek a halálba. A férfi nyomorékkeze miatt nem tudott dolgozni és emiatt nem tudta eltartani anyját, akivel együtt a legelképzelhetetlenebb nyomorban élt. Aí quini olasz államtitkár elutazott Budapestről Megállapította a sajtó előtt tett nyilatkozatában, hogy aa olasz-magyar kereskedelmi forgalom megkétszereződött (Budapest, december 22 ) Asquini államtitkár az olasz korporációs minisztérium vezetője ma délben elutazott Budapestről. Az állomáson Fabinyi miniszter, továbbá Gömbös miniszterelnök és tiállay külügyminiszter képviseletében megjelent államtitkárok búcsúztatták. Asquini államtitkár elutazása előtt nyilatkozott a magyar sajtó képviselőinek. Az olasz nép rokonszenvvel viseltetik a magyar iránt — mondotta — s ez mindig viszonzásra talált a magyar nép részéről. Csodálkozását fejezte ki Budapest szépsége és nagysága fölött s bámulattal adózott annak az eszmei erőnek, amely minden magyar intézményt betölt és Magyarországot a kultúra várává teszi. A római egyezményről, amelynek célja a magyar-olasz gazdasági kapcsolatok kimélyitése, ismételten azt mondotta, hogy reményen felül meghozta eredményeit. A római egyezmény következtében 1934. első tiz hónapjában az olasz-magyar kereskedelmi forgalom az előző év első tiz hónapjához viszonyítva, csaknem megkettőződött. A római egyezmény nem korlátozódik a Budapest™ Bécs _Róma közötti gazdasági szolidaritásra, feltéve, ha más államok is a reálitásokat és az igazságot fogadják el alapul, amelyen a római egyezmény is felépült. Klirscb Ctynla termény*, mag- és bizományi üzlete Cluj, Cal. Reg. Férd. 47. Interurban telefon: 5—73 /! Hfflgyfutár karácsonyi száma Sz. Szappanyos Gabriella népszerű havi folyóiratának, a Hölgyfutárnak ma jelent meg karácsonyi száma, amely egyúttal lezárja az első évfolyamot. A rendesnél lényegesen nagyobb terjedelmű karácsonyi szám gazdag tartalmával és képanyagával méltán sorakozik az eddigi számokhoz. A cikkírók és novellisták sorából kiemeljük Harsányi Zsoltot, Dóezyné Berde Ainált, Szappanyos Gabriellát, Bözödi Györgyöt, Kovács Józsefet, Kabdebó Ernát, Molter Károlyt, Marton Lilit, Szolnay Sándort, Réthely Ödönt, verseket Wesselényi Miklós és Sróff Gábor (eredeti Cosbuc fordítással) Írtak, de ezenkívül a színes és aktuális riportok és illusztrációk egész tömege teszi változatossá a hivatását kitünően betöltő női lapot'. Nagyon kedves az a cikk, amely képben és Írásban bemutatja a kolozsvári színház „fiataljait“, akik közül már többen népszerű színészek. Zene, lakásmüvészet, kozmetika, Ami eszembe jut rovatok, továbbá kézimunka melléklet egészítik ki a pompás, 36 oldalas szám tartalmát. Ennek ellenére a karácsonyi szám ára is csak a rendes 20 lej. — Kész van az uj cukorbartell. Bukarestből jelentik: Román cukarkereskedelmi Rt. név alatt közös eladási szervbe tömörültek a cukorgyárak és 20 millió lej alaptőkét jegyeztek. Az uj kartellbe egyedül a temesvári gyár nem lépett még be eddig. * Akar Ön egészségesen étkezni? Akkor keresse fel a „Dieta“ vegetárkis éttermet, Str. N. lorga 2. szám alatt, ahol a legizletesebb cs legtisztább ételeket a legolcsóbban élvezheti. Kedvező abonoma-reudszer. Ebéd 3 i'ogásos 1-3 lej, vacsora 2 íogásos 20 lej. Legszebb fa a r ú cs ajándékok: kölnivizek, márkás púderek, parfömök. manicur- készletek, fényképezőgépek és fényképészeti kellékek EUSKK nagydregériákan Ctnj, Piaţa Unirii *8. TetefoaxziSm : Î-50, % 1 S 1 TFPH M í A\/AI a vegytisztitás Czinknél JU 1 LUÎ1 1 r\MVAL nem drágább, csak jobb,