Keleti Ujság, 1934. december (17. évfolyam, 276-300. szám)

1934-12-17 / 290. szám

7 XVII. ÉVFOLYAM. 290. SZÁM. KELETiüjsaa esztendőre lemérsékelte egy egyházi rendelet. Gazdasági okokból. Nagy volt az idén a sze­génység, a megvendégelések terhesek voltak a vendéglátó családokra. A búcsú azonban lelki szükséglet ebben a visszavonult életmódban, felfrissítő, üditö kimozdulás az egyszerű egy­formaságok hétköznapjaiból. Ha megszüntet­nék, igen rossz volna. Visszatartani nem igen lehet. Ha nem is minden háznak, de nagyon soknak vannak másfalusi vendégei. Amikor megszólal az újbóli harangszó, benyomulnak, akik csak tudnak a templomba. A tömegnek csak egy része fér be. A tem­plomba bezsufolódottak és a kivül maradot­tak, mint egyetlen összeolvadt ájtatos lélek borulnak térdre. Kinn a templomkertben, a templom előtti utón éppen úgy, mint az oltár előtt. S amikor az egyetlen magyar éneket, a litániát kezdik, akkor mintha sok százados bünhődés kegyelmét esdekelnék, a sziveknek és lelkeknek olyan mélységéből szakad fel a szó: „Irgalmazz nékiink Aztán más magyar hang nincsen az egész Istentisztelet alatt. Román a körmenet éneke, a Miatyánk, az amlrásnapi prédikáció és min­den. Az igehirdető szónak jó termőtalaja ez a népiélek. Meglett férfiak, idős asszonyok, órák hosszat ott térdelnek kinn a templom oldala mellett, az ablakok alatt, hogy halljanak ala- mit a zsúfolt templomból, ahova nem férhettek be. A hideg falra nyomják a vállukat, a fejü­ket, hogy fizikai érintkezésük is legyen az Is­ten házának kövével. Hivő támaszai ők az egy­ház falainak- Tisztalelkii nép, amelynek min­den menedéke és minden ereje az imádságá­ban van s esdekelve kéri a könyörülő irgalmat. Történet az angyalról * Karácsonyi történet — karácsony előtt Sir Arthur Coroner angol férfiú. Földbirtoka van Suae* grófságban, annak a kastélyában él feleségével, Lady Alice-szel és hat éves kislányával, Peggy-vei. Sir Arthur Coroner kitűnő gazda, kifogástalan férj, me­legszívű családfő; Lady Alice hűséges hitves, példás anya; Peggy törékeny, aranyszöke hajú, kékszcmü édes csöppség: hárman együtt a legtisztább boldogság megszemélyesítői. Angliában az idén korán beköszöntött az ősz. Ami­kor az első hideg szél végigborzongott a susexl mező­kön, Sir Arthur Coroner este odaszólt a feleségének: — Ügyeljen, kedvesem, Pcggy-re. Ma is nagyon ki­melegedett játék közben. Lady Alice elmosolyodott: — Nem kell féltenünk Peggy-t. Erős és edzett. Peggy ölébe fektette kezecskéjét. Vacsoránál ültek éppen. Peggy- kék szemecskéje különös fényben csillogott. Édesanyja észrevette rajta a változást. — Miért nézel rám olyan Ijedten, báránykám? — fordult hozzá. — Nem tudom ... — mondta kissé gyámoltalanul. — ügy fázom. Lady Alice megérintette kezével a gyermek arcát. Peggy arca tüzelt. Lady Alice Sir Arthur Coroncr-re tekintett. A következő pillanatban felemelkedett a he­lyéről és halk hangon, hogy Peggy ne hallja, ezt mondta: — Ez a gyermek lázas. Telefonáljon azonnal Archi­bald Mordock-nak. Sir Arthur Coroner megcsóválta a fejét, ő figyel­meztette Lady Alléét, hogy a gyermekre melegebb ru­hát adjanak. Szó nélkül felemelte a telefonkagylót. Archibald Murdock, a ház orvosa negyedóra múlva inár ott Is volt. — Könnyebb meghűlés — mondta, miután meg­POUDRE A legújabb kreáció: Anémories vizsgálta a gyermeket. — Egyelőre le kell fektetni és maradjon hónapig ágyban, amíg ismét megnézem. Peggyt gyorsan lefektették. Heggel szólította édes­anyját: — Anyácska? — tárta ki hivón a karját. Lady Alice fölibe hajolt: — Mit akarsz kicsikém? — Anyácska ... — mutatott ujjával mellére a gyermek. — Itt bent úgy szúr valami. Már köhécselt, estére felszökött a láza, mire Archi­bald Murdock kijelentette: — Én bízom ... — a többit elharapta, majd igy fe­jezte be. — Mindenesetre a legnagyobb óvatosságra van szükség. Lady Alice meg Sir Arthur Coroner ismét egy­másra tekintettek. Most már tudták, Peggynck tüdő­gyulladása van. Remegő, lázas némaságban, a gyermek minden mozdulatára és fájdalmas sóhajtására lángoló rémü­lettel figyelve, tiz kegyetlen nappalon és tíz szörnyű éjszakán át virrasztóitok a kis beteget. Archibald 4 eso da csomag karácsonyra! Óvódás csomag: 1 állatos képes könyv, 6 iv fi- nyes papír, 2 állókép, 1 iron, 1 radír, 1 sorozat pré­selt kép, 1 sorozat kivágókep, 1 kifestőkönyv, 1 kis fcstőkészlet, 6 pastel), 6 gomofesték, összesen 26 drb S8 -~ ie| Iskolás csomag i 1 nagy albumalaku meséskönyv, 2 ért) iino-n iron, 1 finom tollszár, 1 puha radír, 13 drb alumínium tol1, 1 csiszolt üveg tusíálka, 1 bádogdoboz Günther—Wagner-i'ále 12 drb festék, 1 dupla hajecset, 1 doboz Plastilin, 1 irónliegyző, 1 zsebnaptár, ö-szesen 21 drb 138'— lej Leány- és hSIgycsomag: 1 művészi vászonk">- tésü naplő, 1 elegáns- Amatőr album. 1 mappa mű­vészié p (Louvre,"Luxemburg, vagy Rodia múzeum­ból 10 darab), 1 boriték 100 darab iénvképsárok. összesen 13 darab 1S8*— lej Mindenki csomagja : 1 drb I-a töltőtoll valódi 14 karátos aranyheggyel, 1 mappa levélpapír (10papír, 10 boriték), I prima csavarirőn, 1 block-notes, 1 kék- verös Faber Kosmos irón, 1 epeck-radir, l zsebnap­tár, összesen 16 darab 133 — lej ¥ A Cluj — I Vidékre postán JLlXlia fisJEi Kolozsvár J utánvétté. Portó: utánvéttel 28-- lej. Pénz beküldve 20 — lej. Kérje a karácsonyfadísz csodacsdmagok, könyv­csomagok, karácsonyi könyvek jegyzékét Lépegé­től Cluj Murdock már lemondott, de az Isteni kegyelem a ti­zenegyedik éj után hajnalra gyöngyviráglHatot lehelt a kis beteg homlokára. Három hét inulva Peggy már ült ágyában. Lady Alice végtelen anyui szerelme hangtalan sírásával szo­rította fejecskéjét a kebléhez: — Édes .. . drága ... Egyetlen mindenségiem — lebegte a hála és gyönyörbe vesző nagy boldogság eglndultságával. PcffSy átölelte a nyakát. — Tudod anyácska — kezdte mesélni szivbemar- koló ártatlansággal. — Tudod, ml volt a legszebb? Lady Alice nem értette, de még inkább odaezolá­tottá a gyermek rózsás arcocskáját az arcához. — Micsoda, cseresznye virágom? — Az, amikor . .. Amikor a doktor bácsi is itt volt egész éjjel. . . Amikor az a két fehérszámyu an­gyal belépett a szobába és ide álltak az ágyam elé. Lady Alice felelni akart, de ebben a pillanatban nyílt az ajtó. Reverend Sámuel Griffith, a közeli hely­ség lelkipásztora jelent meg a küszöbön. — Peggy? — emelte tekintetét kérdöleg a szü­lőkre. Sir Arthur Coroner hátul állott. Intett a lelkipász­tornak. hogy halkabban beszéljen. — Ne szóljon kérem — mondta hidegre vált han­gon. — A gyermek fejében valami rettenetes dolog történt. Éppen most újságolta, hogy angyalokat látott a minap éjjel. Reverend Sámuel Griffith hátratántorodott. Perc alatt megértett mindent. Rohant egyenesen a tem­plomba. Megvárta, amíg a hívek begyültek, akkor ki­prédikálta Sir Arthur Coronert, mint Istentelent. — Miért ne lehessen, hogy tísztaszivü lények és ártatlan gyermekek ne láthatnának angyalokat? — mennydörögte nemes fölháborodással. — Ez az ártat­lan gyermek is olyant látott, ami különhen el van rejtve a hitetlenek és a hitetlenségbe süllyedt világ elöl. Megtiltom Sir Arthur Coronernek és megtiltom mindnyájatoknak, akik jelen vagytok, megtiltom min­den élőknek, hogy elvegyétek a gyermekektől az an­gyalokat! Szólt és keble haragos hullámokat vervén, csak­nem elveszvén a pillanat megrendítő fenségében, ki­tárva magát, eilhallgatott. A hívek némán, az átszeUemiiltség feszült izgal­mában tekintettek föl Reverend Sámuel Grifíith-re. és valamennyien úgy látták, hogy angyal lebeg a szó­szék fölött. Az egyik sirt, a másik mosolygott. (ó) iáim ............................................. imimtiig]inimmiiiiaiiiiiiiiniiigiiiiiiH»!igiiiiiiiiiimigiiiiiinmnBiinniiHniia Erzsébet Királyné Szálló Budapest, IV., Egyetem ucca 5. 100 modern, kényelmes szoba. Liftek Az Erzsébeí oincébfin Központi fűtés. Hideg-meleg folyó- eovninrAP renHs?~r víz Az étterem- és kavéház- —---------— "■■■'■ .......... ban minden este szalonzene, menü; i*.

Next

/
Thumbnails
Contents