Keleti Ujság, 1934. december (17. évfolyam, 276-300. szám)

1934-12-13 / 286. szám

XVII. ÉVFOLYAM. 286- SZÁM, 2 célból tett. 4. Minthogy az eddigi nemzetközi jogi szabályok nem voltak hatályosak, a nép* szövetségi tanács tiz tagn bizottság kiküldé­sét rendeli el, amely előzetes nemzetközi egyezménytervet fog kidolgozni a terrorizmus leküzdésére. E bizottság tagjai Belgium. Anglia, Spanyolország, Franciaország, Ma­gyarország, Olaszország és Lengyelország, továbbá Kománia, Svájc és Oroszország ki­küldötteiből áll. Az első felszólaló a határozat elfogadása után Aloisi volt, aki szerencsekivánatait fejezte ki Lavalnak és Edennek. Elmúlt a lidércnyomás... (Genf, december 11.) Az éjszakai események izgalmas lefolyásáról érdekes részletek tudód­tak ki. Még tegnap este a be nem avatottak már azt hitték, hogy minden elveszett, de aztán létrejött a megegyezés. Nemsokára az újságírók tudomására hozták, hogy elvben Magyarország és Olaszország elfogadták a francia közvetítő javaslatot, amelyhez még csak a magyar kor­mány távirati beleegyezését várják. A terem­ben a magyar válasz felolvasása után általános megnyugvás volt észlelhető, úgy a delegátusok, mint a nagyközönség körében. Egycsapásra megváltozott a hangulat és elmúlt a lidércnyo­más, mely napok óta súlyosan reánehezedett Genfre. Laval újból tárgyalt a sajtó képviselőivel a magyar válasz után és kijelentette, hogy bármi jött is közbe, ő rendületlenül optimista maradt: —- Mikor minden elveszettnek látszik, akkor sem szabad a fejünket elvesztenünk, azért vagyunk itt — mondta mosolyogva a francia külügyminiszter, akit az újságírók meleg üd­vözlésekkel és gratulációkkal halmoztak el. A delegátusok valamennyien elismerik, Hogy Franciaország és Anglia szoros összetar­tása és Aloisi báró eléggé nem magasztalható támogatása döntötte el a vitás ügyet, de Ma­gyarország megértő komoly magatartása és Jugoszlávia belátása sem kevéssé játszottak közre. A helyzet egészen odáig még feszült volt. mikor Eckhardt magyar fődelegátus válasz- beszédében a következő mondathoz érkezett: „Magyarország kész mindenre, csakhogy a jelenleg’, helyzetet megjavítsa.“ A magyar fődelegátus csak akkor határozta el magát erre a kijelentésre, midőn Titulescu beszédének vége félé a helyzet magaslatára emelkedve, békejobbot nyújt Mag?/arországnak. Este felé még a legoptimistábban gondol­kozók sem remélték, hogy létrejön a megegye­zés, amelyet a Népszövetség diadalának köny­KElETiílíSSG smmmmmmmmmmammmimHKmmmmmmmmmmmsm vélhetnek el és elismerik, hogy a 'Népszövetség a súlyos atmoszféra megmyhitéscvel sokkal többet tett, mint hosszú éveken át összevéve. „Könyökünkkel súroltuk a háborút!** Kedden hajnalban, a népszövetségi tanács­ülés befejezése után Laval francia külügy­miniszter az újságíróknak a következő ki­jelentést tette: — Uraim, bármiképpen is vélekednek önök egyénileg a mi munkásságunkról, de az egész világ közvéleményének tudtára adhatják cik­keikben és távirati tudósításaikban, hogy kö­nyökünkkel súroltuk a háborút. Örök büszke­sége a Népszövetségnek és Franciaország békél­tető magatartásának az elért gyönyörű siker. Laval. Kánya magyar külügyminsztertől a következő szavakkal búcsúzott el: — A jövőre nézve tudhatja Ön miniszter ur, abból a támogatásból, melyben itt mi most a Jugoszlávia ügyét részesítettük, hogy Francia- ország barátsága szilárd. Igyekezzenek önök is kiérdemelni ezt a barátságot. Eckhardt meg van elégedve (London, december 11.) A Daily Mail közli Eckhardt nyilatkozatát, mely szerint teljes mértékben meg van elégedve a tanács dönfe (Páris, december 11.) A francia lapok nagy megelégedéssel veszik tudomásul a Genfben tegnap létrejött megegyezést és bevallják, hogy egészen komolyan aggódtak a béke miatt. A megoldást főként Laval személyes sikeré­nek tekintik és melegen ünnepük ebből az al­kalomból. Dicsérik Eden és Aloisi magatartá­sát is. A Figaro megjegyzi, hogy Eckhardtra roppant nehéz feladat hárult. (Bukarest, december 11) A bukaresti poli­tikai és diplomáciai körök elismerésüket feje­zik ki és méltatják Titulescu tegnapi nagy beszédének sikerét. Titulescunak jutott az a szerep, hogy a tegnapi történelmi ülésen vá­laszoljon a Magyarország által beterjesztett jegyzékre. A fővárosi lapok megjegyzik, hogy Titulescu fényes beszéde három egyformán fontos részre oszlik. Jogi része megsemmisíti ÚJDONSÁG A FLIT-ROVARIRTÓ- POR MEGÖLI A PO­LOSKÁKAT, A BOLHÁ­KAT, A HANGYÁKAT ÉS A TETVEKET. sével- „Magyarország becsülete meg van mentve — mondotta. — Magyarország, mely jelentékenyen hozzájárult a békéhez, — fel­emelt fejjel távozik Géniből.“ a magyar jegyzék érvelését, a második rész a problémának a nemzetközi politika megvilá­gításában való tanulmányozása ós végül a harmadik részben Titulescu az elokvencia min­den fegyverével kiutat ajánlott fel Magyar- országnak. , (Páris, december 11.) (Bador.) A Lapok hosszasan foglalkoznak Titulescu sikerével. Az Echo de Paris igy ir: Titulescu beszéde méltó a francia szónoki emelvényhez és annak dísze lehetne. A Le Matin szerint Titulescu beszéde során csillogó volt. nyugtalanító bizonyos pillanatokban, elragadtató, de mindenekelőtt bátor magatartást tanúsított. A beszéd és kü­lönösen annak befejezése olyan tetszést váltott ki a közönség körében, hogy Vasconcellos el­nöknek többször kellett csillapító mozdulatot tennie. (London, december 11.) Az angol lapok közül a Daily Herald és a Nev-Chronicle a Népszövetség diadalát látják a megegyezésben, (Róma, december 11.) Az olasz lapok meg­könnyebbüléssel vesznek tudomást arról, hogy Magyarország megértést tanúsított és hozzá­járult az ügy megoldásához. Megállapítják, hogy a világháború befejezése után első eset­ben történt meg, hogy az angol sajtó Magyar- országgal szemben megértést tanúsítson. En­nek okát főként a jugoszláv-kiutasitások ál­lal keltett hangulatban látja­A kedd déli olasz lapok részletesen beszá mólnak a genfi tárgyalások eredményéről és a népszövetségi tanács határozatáról, amely­ről az a véleményük, hogy Magyarország a fel­merült vitában teljes elégtételt kapott és a marseillei merénylet ügyében Magyarországot még a gyanú árnyéka sem terheli. (London, december 11.) Az egész angol sajtó megkönnyebbült sóhajjal fogadja, hogy Genfben sikerült olyan megoldást találni, a Jugoszlávia és Magyarország között felmerült súlyos vitában, amely megoldást Magyar- ország tekintélycsorbulás árnyéka nélkül el­fogadhatta. Az angol sajtó véleménye szerint a megoldás Eden főpecsétőr személyes sikere, 10-ik évíolyam Ára 45 le| Legelsőbb Legelterjedtebb Legpraktikusabb Legnépszerűbb VASÚTI ÚTMUTATÓ A ROMÁN-MAGYAR ÉS NÉMET SZÖVEGŰ «HERMES» VASÚTI MENETRENDKÖNYV !! xxxv-n szám B Ára 45 lej. Kié az érdem Î Lávái római útja ismét előtérben áll (Géni, december 11.) Laval francia külügyminiszter és Aloisi báró, az olasz fődelegá­tus között ma hosszú tanácskozás volt, Laval római látogatásának előkészítése kérdésében. Francia körök véleménye szerint még nem biztos, hogy Laval római látogatása még karácsony előtt megtörténik. Kétségtelen, hogy a Jugoszlávia és Magyarország között felmerült kérdés megnyugtató rendezése lényegesen megkönnyítette az olasz-francia közeledést.

Next

/
Thumbnails
Contents