Keleti Ujság, 1934. december (17. évfolyam, 276-300. szám)
1934-12-13 / 286. szám
XVII. ÉVFOLYAM. 286- SZÁM, 2 célból tett. 4. Minthogy az eddigi nemzetközi jogi szabályok nem voltak hatályosak, a nép* szövetségi tanács tiz tagn bizottság kiküldését rendeli el, amely előzetes nemzetközi egyezménytervet fog kidolgozni a terrorizmus leküzdésére. E bizottság tagjai Belgium. Anglia, Spanyolország, Franciaország, Magyarország, Olaszország és Lengyelország, továbbá Kománia, Svájc és Oroszország kiküldötteiből áll. Az első felszólaló a határozat elfogadása után Aloisi volt, aki szerencsekivánatait fejezte ki Lavalnak és Edennek. Elmúlt a lidércnyomás... (Genf, december 11.) Az éjszakai események izgalmas lefolyásáról érdekes részletek tudódtak ki. Még tegnap este a be nem avatottak már azt hitték, hogy minden elveszett, de aztán létrejött a megegyezés. Nemsokára az újságírók tudomására hozták, hogy elvben Magyarország és Olaszország elfogadták a francia közvetítő javaslatot, amelyhez még csak a magyar kormány távirati beleegyezését várják. A teremben a magyar válasz felolvasása után általános megnyugvás volt észlelhető, úgy a delegátusok, mint a nagyközönség körében. Egycsapásra megváltozott a hangulat és elmúlt a lidércnyomás, mely napok óta súlyosan reánehezedett Genfre. Laval újból tárgyalt a sajtó képviselőivel a magyar válasz után és kijelentette, hogy bármi jött is közbe, ő rendületlenül optimista maradt: —- Mikor minden elveszettnek látszik, akkor sem szabad a fejünket elvesztenünk, azért vagyunk itt — mondta mosolyogva a francia külügyminiszter, akit az újságírók meleg üdvözlésekkel és gratulációkkal halmoztak el. A delegátusok valamennyien elismerik, Hogy Franciaország és Anglia szoros összetartása és Aloisi báró eléggé nem magasztalható támogatása döntötte el a vitás ügyet, de Magyarország megértő komoly magatartása és Jugoszlávia belátása sem kevéssé játszottak közre. A helyzet egészen odáig még feszült volt. mikor Eckhardt magyar fődelegátus válasz- beszédében a következő mondathoz érkezett: „Magyarország kész mindenre, csakhogy a jelenleg’, helyzetet megjavítsa.“ A magyar fődelegátus csak akkor határozta el magát erre a kijelentésre, midőn Titulescu beszédének vége félé a helyzet magaslatára emelkedve, békejobbot nyújt Mag?/arországnak. Este felé még a legoptimistábban gondolkozók sem remélték, hogy létrejön a megegyezés, amelyet a Népszövetség diadalának könyKElETiílíSSG smmmmmmmmmmammmimHKmmmmmmmmmmmsm vélhetnek el és elismerik, hogy a 'Népszövetség a súlyos atmoszféra megmyhitéscvel sokkal többet tett, mint hosszú éveken át összevéve. „Könyökünkkel súroltuk a háborút!** Kedden hajnalban, a népszövetségi tanácsülés befejezése után Laval francia külügyminiszter az újságíróknak a következő kijelentést tette: — Uraim, bármiképpen is vélekednek önök egyénileg a mi munkásságunkról, de az egész világ közvéleményének tudtára adhatják cikkeikben és távirati tudósításaikban, hogy könyökünkkel súroltuk a háborút. Örök büszkesége a Népszövetségnek és Franciaország békéltető magatartásának az elért gyönyörű siker. Laval. Kánya magyar külügyminsztertől a következő szavakkal búcsúzott el: — A jövőre nézve tudhatja Ön miniszter ur, abból a támogatásból, melyben itt mi most a Jugoszlávia ügyét részesítettük, hogy Francia- ország barátsága szilárd. Igyekezzenek önök is kiérdemelni ezt a barátságot. Eckhardt meg van elégedve (London, december 11.) A Daily Mail közli Eckhardt nyilatkozatát, mely szerint teljes mértékben meg van elégedve a tanács dönfe (Páris, december 11.) A francia lapok nagy megelégedéssel veszik tudomásul a Genfben tegnap létrejött megegyezést és bevallják, hogy egészen komolyan aggódtak a béke miatt. A megoldást főként Laval személyes sikerének tekintik és melegen ünnepük ebből az alkalomból. Dicsérik Eden és Aloisi magatartását is. A Figaro megjegyzi, hogy Eckhardtra roppant nehéz feladat hárult. (Bukarest, december 11) A bukaresti politikai és diplomáciai körök elismerésüket fejezik ki és méltatják Titulescu tegnapi nagy beszédének sikerét. Titulescunak jutott az a szerep, hogy a tegnapi történelmi ülésen válaszoljon a Magyarország által beterjesztett jegyzékre. A fővárosi lapok megjegyzik, hogy Titulescu fényes beszéde három egyformán fontos részre oszlik. Jogi része megsemmisíti ÚJDONSÁG A FLIT-ROVARIRTÓ- POR MEGÖLI A POLOSKÁKAT, A BOLHÁKAT, A HANGYÁKAT ÉS A TETVEKET. sével- „Magyarország becsülete meg van mentve — mondotta. — Magyarország, mely jelentékenyen hozzájárult a békéhez, — felemelt fejjel távozik Géniből.“ a magyar jegyzék érvelését, a második rész a problémának a nemzetközi politika megvilágításában való tanulmányozása ós végül a harmadik részben Titulescu az elokvencia minden fegyverével kiutat ajánlott fel Magyar- országnak. , (Páris, december 11.) (Bador.) A Lapok hosszasan foglalkoznak Titulescu sikerével. Az Echo de Paris igy ir: Titulescu beszéde méltó a francia szónoki emelvényhez és annak dísze lehetne. A Le Matin szerint Titulescu beszéde során csillogó volt. nyugtalanító bizonyos pillanatokban, elragadtató, de mindenekelőtt bátor magatartást tanúsított. A beszéd és különösen annak befejezése olyan tetszést váltott ki a közönség körében, hogy Vasconcellos elnöknek többször kellett csillapító mozdulatot tennie. (London, december 11.) Az angol lapok közül a Daily Herald és a Nev-Chronicle a Népszövetség diadalát látják a megegyezésben, (Róma, december 11.) Az olasz lapok megkönnyebbüléssel vesznek tudomást arról, hogy Magyarország megértést tanúsított és hozzájárult az ügy megoldásához. Megállapítják, hogy a világháború befejezése után első esetben történt meg, hogy az angol sajtó Magyar- országgal szemben megértést tanúsítson. Ennek okát főként a jugoszláv-kiutasitások állal keltett hangulatban látjaA kedd déli olasz lapok részletesen beszá mólnak a genfi tárgyalások eredményéről és a népszövetségi tanács határozatáról, amelyről az a véleményük, hogy Magyarország a felmerült vitában teljes elégtételt kapott és a marseillei merénylet ügyében Magyarországot még a gyanú árnyéka sem terheli. (London, december 11.) Az egész angol sajtó megkönnyebbült sóhajjal fogadja, hogy Genfben sikerült olyan megoldást találni, a Jugoszlávia és Magyarország között felmerült súlyos vitában, amely megoldást Magyar- ország tekintélycsorbulás árnyéka nélkül elfogadhatta. Az angol sajtó véleménye szerint a megoldás Eden főpecsétőr személyes sikere, 10-ik évíolyam Ára 45 le| Legelsőbb Legelterjedtebb Legpraktikusabb Legnépszerűbb VASÚTI ÚTMUTATÓ A ROMÁN-MAGYAR ÉS NÉMET SZÖVEGŰ «HERMES» VASÚTI MENETRENDKÖNYV !! xxxv-n szám B Ára 45 lej. Kié az érdem Î Lávái római útja ismét előtérben áll (Géni, december 11.) Laval francia külügyminiszter és Aloisi báró, az olasz fődelegátus között ma hosszú tanácskozás volt, Laval római látogatásának előkészítése kérdésében. Francia körök véleménye szerint még nem biztos, hogy Laval római látogatása még karácsony előtt megtörténik. Kétségtelen, hogy a Jugoszlávia és Magyarország között felmerült kérdés megnyugtató rendezése lényegesen megkönnyítette az olasz-francia közeledést.