Keleti Ujság, 1934. november (17. évfolyam, 250-275. szám)

1934-11-10 / 258. szám

9 XVII. ÉVFOLYAM. 25$. SZÁM. tójUSTf'tíksm Spout* Sepi a Ripensiában, Sepi a Vénásban Szerződési hírek a válogatott középcsatár körül (Kolozsvár, november 8.) Sepiről, habár még resicai sérülése óta nem lépett pályára, egymás után jelennek meg a hírek a bukaresti sajtóban, amelyek váltakozva arról szólanak, hogy a Ripensiához, vagy a Vénáshoz szerző­dik. Legújabban a Venus van előtérben. A szer zötlési tervekről az érdekeltek nem igen tud­nak, az egyetlen tény az, hogy a kitűnő játé­kos szerződését éppen most nyújtotta be az Universitatea a szövetséghez. A NYELVKÉN DELET ELSŐ EH'LELTJE, A STICLA. A futtbailszövetség az elmúlt héten, mint megírtuk, kategorikus rendeletet adott ki, hogy a mér­kőzéseket hirdető falragaszok kizárólag román és eset­leg francia nyelven készülhetnek. A dlcsöszentinártoní Sticlit, mert legutóbb német nyelvet használt, szigo­rúan megintették a rendelet alapján. ■Hogy teljes joggal siránkozik a főváros sportsajtója afelett, hogy Bukarest csapatai gyengén szerepelnek a Nemzeti Bajnokság­ban. Tényleg az a helyzet, hagy Bukarest, amelynek négy képviseltje is van a bajnoki mezőnyben, erősen alulmaradt az olyan vá­rosokkal szemben is, amelyeknek csak két csapata küzd a pontokért■ A CFR áll a leg- elöleelőbb helyen, hatodik, de az Unirea Tri­color, Venus és Juventus az utolsó helyeken osztozkodnak, egyedül csak az AMTE-t . előzve, meg, ami bizony nem valami nagy dolog, hiszen az aradi csapat edeMgeM mind* össze egy pontot tudott összeszedni. Termé­szetes, hogy a bukaresti csapatoknak ez a másodrangu teljesítménye feljogosít annak a tételnek a felállítására, hogy Erdély fut- ballsportja, mindazon erőfeszítések dacára, amelyeket abban az irányban tettek, hogy a bukaresti labdarúgás nívóját eláő helyre emeljék az országban, mégis csak határo­zott vezető szerepet játszik a román futball­ban, A bukaresti nagy csapatok — különö­sen a Venus járt ebben elől — erdélyi szár­mazású sztárok szerződtetésével akarták magukhoz ragadni a vezérkedést, az elmúlt évben a Venusnak sikerült is bajnokká fel­törnie, de amilyen nehezen szerezte meg a bajnokságot* olyan könnyedén tört ősszel. Az erdélyi futball nagy sikerét je­lenti az őszi forduló eddigi része s egyelőre az a helyzet, hogy nem állhat be változás az erdélyi csapatoknak a Nemzeti Bajnokság élén való helyet foglalásában. Anglia csapata Olaszország ellen. A jövő szerdán Londonban Olaszországgal találkozó angol válogatott a következő: Moss Arsenal — Cooper Derby County, ITapgood Arsenal — Bretton Everton, Parker Derby County, Cop­ping Arsenal — Matheus Stok City, Bowden Arsenal, Tilson Manchester City, Baştin Arse­nal, Brooks Manchester City. A csapatot már a mult héten kijelölték, de azon a legutóbbi bajnoki forduló alapján változtatásokat kel lett eszközölni. Az olasz válogatott csapat Pozzo, szövet­ségi kapitány vezetésével, csütörtökön, 15 játé­kossal elindult Angliába. KÖLCSÖXJEGYZÉSI GYŰLÉS ÉS FUT BALLMECCS. A vasárnapi piskii CFR—Vit- rometan mérkőzést a prefektus rendeletére csak 4 óra után lehetett megkezdeni s így az sötétségben ért véget. A rendelet oka az volt, hogy kölcsön jegyzési gyűlés volt Piskin s a futballmérkőzést a prefektus veszélyes kon- karreneiájxak tartotta. A Los-Angelesben megtartott Pacific uszöb'ijnoksíj- gokon jó eredmények voltak. Highland 26.0 mp-ea uj USA rekorddal nyerte az 50 m-es gyorauszist, 80.5 m-pével a 100 métert, Medica 400 m-en o p 01.3 mp-vel, 800 ní-en 10 p. 29.3 mp-vel, egy mérföldön USÖ0 m.) 21 p. 49.4 mpvel győzött. SVÁJC AUSZTRIA ELLENI CSAPA­TÁBA hat uj embert állított be, illetve hat he­lyen változtatta még azt az együttest, amely múlt vasárnap Hollandiától vereséget szenve­dett­Saarinent, a finn sífutó olimpiai bajnokot szer­ződtette a német siszövetség edzőnek. Kék Duna _ Operettbemutató a Magyar Színházban __ Átlátszó, eseménytelen mese, amiből mihelyst legör­dül a függöny, kizárólag csak valami jóieaéasel bélelt melegség marad a nézőben. Operett. Nyüzsögnek fenn a szinen vegyesen férfiak és nők s minden oda Összpon­tosul, hogy el lehessen sütni egy-egy kacagtató bemon­dást s főleg, hogy jogot lehessen szerezni az énekszá­moknak, amelyek kifogyhatatlanul és kellemesen sora­koznak egymás után. U1 a néző s ahogy beindul a cse­lekmény, szinte halszál- és gondolat-ponlosan tudja, hogy mi fog következni; mint fogózkodnak össze a for­dulatok, hogy kapcsolódnak ,'ánccá az események, me­lyek előre várhatók és sejthetők. Ha a tartalmi igé­nyeket okosán ótthón haifyjá az Óriber'á csupán sod­ródni, kapcsolódni akar a vidámsággal a zene sugaras és háromnegyedes ütemén, akkor megtalálja számítá­sát, mulat és kielégüí. Straus« János élete nem sok szellemi gazdagodást igér, viszont annyit mindenesetre ad, amennyit hozzáméretezett igényekkel joggal köve­telni lehet tőle. Szerelem és va'ccr. Könnyedség és ■ elállithatatlan valceres forgás kezdetétől a végéig, ahol nincs könyörütet, kivétel senkinek és semminek: forog minden háromnegyedesen; a Síachav:« szortartásmes- teri botjától kezdve egészen a Natasa cziveig, aki tör­ténetesen és nem véletlenül nagyhereegnó, hiszen ha más volna, közönséges; mégscOkött copfon becsi lány, A Nemzeti Bajnokság bizottsága elutasította a KAC Óvását, a Phönix-szel szemben elvesztett mérkőzése miatt. A KAC kiállított kapusát, Fábiánt megintették. A VENUSNAK HETENKÉNT ELTILT­JÁK EGY-EGY JÁTÉKOSÁT, Most Barbu- lescu kapott nyolcnapos büntetési, úgyhogy va­sárnap nem játszhatik, Biróküidés vasárnapra. Kolozsvár: J|ventüs—Ro­mania Braida. Temesvár: Unirea Tricolor—Kinizsi Theil Bukarest; Gloria—Venus Moranu.Aagyvaraü: Ripensia —NAC Seliceanu. Arad: Universitatea—AMTE Tica Iliescu. Nagybánya: KAC—Tricolor Kiss Kálmán. Ko­lozsvár: Törekvés—CFR Czinczár. Strauss abban a pillanatban elvenné, vagy otthagyná nála szivének jelentékeny darabját, ahegy ez már a mt szerelem körül csapkodó képzeletünknek természetes és kizárólagos megoldás, de neki nagy hercegnőnek kell lennie, mert különben nem lenne bonyodalom, egysze­rűen nem lenne darab, hanem egyszerű, megtörténő és ismétlődő mindennapiság, amit lépésről-lepésra megta­lálunk az élétben és nem kell érce a kulisszák aljára menni. Sólymosán Magda és liicnz Helly, a színház ked­ves és tehetséges két primadonnája, akik vetélkedve jók, egymást túlszárnyalva, nagyszerűek, vt téiytársnö- ket játszottak a darab és a közönség szerint is. Ered­mény: egy-egy, Döntetlen, Egyformán oá jósak, egy­formán kitűnőek voltak. Énekszámaik viharos tetszést szítottak: behízelgő játékukkal vitték a közönséget ké- nyük-kedvük szerint. Stefanidesz Ily bájos, kedves,, elragadó volt. Volt valami benne a kanárimadár csicsergéséből s a mosoly­gó barack hamvasságából. A. Urozuta, rádióénekes most mutatkozott be elő­ször a közönségnek, először elfogódot.tan, de később önmagára találva. Tompa Béla, Kovács György, Tompa Pufi, Rajnay Sándor mind nagyszerűek voltak. Jenei János, Miklössy Margit, Czoppán Elóri, Stall Béla,-Ditrői P, Béla Stin­ten kitűnő alakítást nyújtottak. Külön dicséret Stefa­nidesz Józsefnek, aki lendüíS tosen vezette a zenekart. K K. I. — -—I 11 —-—— -» 30 napos turnéra megy a színház Nagyváradra A buc;«e!őadásohaa a le »nagyobbsiker í darabok kerülnek színre Megírtuk, hogy a színház hétfőn délben Nagyváradra megy át, hogy ottani 80 napos vendégszereplési kötelezettségének eleget te­gyen. Pontosan 30 nap múlva, december 12-én tér vissza a társulat Kolozsvárra, itt tölti a karácsonyi és újévi ünnepeket és az egész ja­nuár hónapot. Váradon alkalma lesz a társulatnak beta­nulnia azokat áz újdonságokat, melyek csak most futnak a világvárosokban. Gazdag, gon­dosan betanult játékrenddel tér majd vissza a társulat anyavárosába. A bucsuelőadások műsorát úgy válogatták össze, hogy mindenki megnézhesse az utóbbi A MAGYAR ŞZINHÂ2 HETi MŰSORA: Péntek este fél 9-kor: Bánk bán. (Ünnepi dísz­előadás a tragédia első kolozsvári előadá­sának 100. . éves fordulója alkalmából. Előtte: I. Erkel Ferenc: Nyitány. II. Be­vezetőt mondja Vásárhelyi János, III ' La Grange .nagyáriája. Énekli Sólymosán Magda. IV. Bordal a Bánk bán operából. Énekli: Jenei János. A színház kéri a kö­zönségek hogy ezen az előadáson szívesked­jenek lehetőleg ünneplő ruhábau meg­jelenni- Előadás kezdetén a nézőtéri ajtó­kat bezárják. Premier bérlet 11. szám.) Szombat d. u. 8-kor: Bán bán. (Ifjúsági elő­adás kizárólag az iskolák részére. Teljésen hetek legnagyobbsikerü előadásait. Csütörtök este a Kék Duna ment, péntek este a Bánk bán, első kolozsvári 100 év előtti előadásának emlékünnepe lesz, ragyogó külsőségek között és fényes műsorral. Szombat délután az ifjú­ság számára megismétlik a Bánk bán ünnepet. A vasárnapi négy buesuelöadáson az Anyasziv (nagyon olcsó helyárakkal), a Vad­virág (most először mérsékelt belyárakkal), délután ß órakor a nagysikerű Kék Duna ke­rül színre Utolsó előadásul este 9 órakor a Szibill-t adják, amelynek eddigi négy előadá­sát teljesen telt házak tapsolták végig. a díszelőadás műsora szerint.) > Szombat este 9-kor: Szibilí. Vasárnap d. e. 11-kor: Az Anyasziv. (Olcsó helyárakkal. A legdrágább jegy 23 lej.) Vasárnap d. u. 3-kor: Vadvirág. (Sólymosán Magdával. A nagysikerű operett első mér­sékelt helyáras előadása,) Vasárnap d. u. 0-kor: Kék Duna. (Rendes hely­árakkaU Vasárnap este 9-kor: Szibill. (A 30 napos tur­néra induló társulat utolsó előadása.) A ROMÁN OPERA HEH MŰSORA * Péntek, november 9: Şwanda a dudás, Szombat, november 10: Faust. (Iskolai matiné). Vasárnap, november 11; Swanda a dugás. (Matiné.!. IRODALOMhMÜVEMET

Next

/
Thumbnails
Contents