Keleti Ujság, 1934. október (17. évfolyam, 224-249. szám)

1934-10-25 / 244. szám

;îU DAP ^ 50» postait pULtitA in n amarai Vo. ILSW—1927. Csütörtök, 1934. október 25, — Ans 3 V.ijU/rfU'S . araK Ot tie>ie 8110, félévre 400, urgyedevre 200, egy iiöra'-r«-4rf'lííagyarországon: EgJ ívre SO.. félévre 25, negyedévié 12,50, egy hónapra 6.50 pengő. Egyes számok az lbusz elárusító kioszkjaiban. ORSZÁGOS MAGYARPÁRTI LAP XVII. ÉVFOLYAM. - 244. SZÁM. Felelős szerkesztő: SZÁSZ EXDBB. Szerkesztőse g, kíuiK-tu vutal es nyomda: ölni, Karon L. Pop uccu 0. szám. Telelőn: 588. —> Leveleim: Cluj, postallók 101. szám. Kéziratokat senkinek sem küld vissza és nem is őriz meg a szerkesztőség. Chambrnn nagykövet Rómáiról Párisim vitte a írancisi<olasz-jngo§zláv egyesség1 tervezetéi Mégf.y jagroszláv állampolgárt tartóztattak le a mar- s»t*itlei merénylettel kapcsolatosan — Olaszország nem adja ki Pavelicset és Kvaíernikoí Politikai fózanságf Pamfil Seicaru Gömbös varsói látogatásával kapcsolatosan azt mondja, hogy akármelyik kül­ügyminiszter ügyetlenkedéso lángbaborithatja egész Európát. Nem sokszor találkozik Pamfil Seicaru úrral a mi véleményünk, de jelen esetben mi is tökéletesen egyetértünk vele. A diplomáciai ügyetlenkedés, amely békeidőben, egy kevésbé fe­szült nemzetközi helyzetben a külügyminiszternek visszavonását és nyngdijbakergetését vonná maga után, ma esetleg egymásra uszíthatja a népek mil­lióit, a háborúba, a győztesre és legyőzöttre egy­aránt gigászi méretű ügycfogyoltságba. A tanulság ebből, hogy a külügyminiszterek ne ügyetlenkedjenek. A marseillei véres tragédia, amikor tehetetlenül különböző államokat vádoltak meg a merénylet szellemi előidézésére, könnyen maga után vonhatta volna a legsúlyosabb nemzet­közi bonyodalmakat, ha idejekorán nem akadtak volna olyan külügyminiszterek is, akik ezúttal az ügyesség erényével ékeskedtek. A mende­monda szerint jelen esetben Titulescu volt az, aki Lebrun francia köztársasági elnökkel együtt vé­tőt kiáltott a gyanú elmérgesedésének. Igazán nem tudni, hogyan állunk e pilfánatban, azzal a minden pillanatban explodálható puskaporos hor­dókkal, de a jelek szerint, itt-ott, már csírázik a politikai józanság. Lám, Rómában már tovább mentek a népek a gyanúsítás kiküszöbölésénél és érkezik a hir, — bár meg nem erősitett formában, — hogy Olaszország, Franciaország és Jugoszlá­via, hárman egymás között megtalálják az együttműködésnek az alapját. Persze, hogy megtalálják, ha akarják. Persze, hogy a je­len esetben is az volt az okosabb, hogy Jugoszlávia visszautasította Göringnek állító­lagos területadományozását Auszti’ia rovására és helyette még szorosabbra vonja azokat a szálakat, amelyek őt az egyes államokhoz nem a háborúság, hanem a békesség jegyében kapcsolják össze a szálakat. Rettenetesen sok megoldásra váró probléma sokasodik előttünk. Az ellentétek egyformán nagyok, nemcsak az ellenfelek, hanem az úgynevezett politikai barátok között is. De elő­feltétele minden politikai józanságnak, hogy senki felelősségteljes államférfiu ne engedje még job­ban elmérgesedni a helyzetet, még inkább áten­gedni a népeket a veszedelem sodrának, hanem megfékezve önmagukat, igy megadják az utat arra, hogy másokat is megfékezhessenek. Nem szabad legelsősorban rémképeket látni és nem szabad azonnal belemagyarázni olyan motívu­mokat, amelyek nincsenek. Már látjuk, hogy akad­nak laporgánumok, amelyek Gömbös varsói útja körül is messzemenő kombinációkat latolgatnak. Olyan kombinációkat, amelyek magyar részről rendbontási hajlamosságot tételeznek fel. Gömbös útját mindaddig, amig ennek ellenkezője be nem bizonyosodik, úgy kell felfogni, ahogyan azt a magyar kormány és a lengyel kormány elmond­ják. Miért ne higyjük el, hogy ez a két ország, amelyet évszázados kulturális kapcsok kötnek egy­máshoz, a történelem közös emlékei simítanak egymás kebelére, ezt a barátságot ki akarják mé­lyíteni, rendszeressé tenni és egymásnak gazda­sági, kulturális, sőt ne féljünk e szótól _ politikai téren is segédkezet nyújtani? Alapjában véve minden politika és a politikának széles skálája (Paris, október 23.) A francia rendőrség értesítette az angol rendőrséget, hogy négy ju­goszláv állampolgár, akik ellen az a gyanú, hogy a inarsellei merényletben részük volfc Franciaországból Angliába szöktek. Három órával később a ncgy személy közül egyik Pet- rovics Vidor repülőgép?1' u»vgé,rVfze,tt a Lon­don melletti croidoni repülőtéren. Néhány órával később, London egyik legelőkelőbb ne­gyedében látták a detektívek, amint megszál­lott egy előkelő szállóba és vásárlásokat eszkö­zölt az üzletekben. Párisi jelentés szerint a francia rendőrségül van arra készülve, hogy Pavelicset és Kvater- nikot az olasz hatóságok nem adják ki Fran­ciaországnak, miután semmi bizonyiték nincs. Olaszország és Franciaország a III. Napóleon ellen elkövetett merénylet után kötött ugyan egy egyezményt, amely kimondja, hogy idegen államfő ellen elkövetett merényletet nem te­kintik politikai bűncselekménynek. Ezt az egyezményt Umberto olasz király meggyilko­lása után megerősítették. A francia rendőr­ségnek az a véleménye, hogy szembesítésre volna szükség, mert ebben az esetben dr. Pa- vclics és Kvaternik is vallanának. A francia réyidőrség vezetői most azzal a gondolattal foglalkoznak, hogy Kreitschot és Pospisilt Torinóba szállítsák és ott szembesítik Paveli- csékkal. A nyomozás másik szenzációja az, hogy Perics nem azonos Perseccel. Ez a francia rendőrség súlyos kudarcát jelenti. Ugyanis Perics letartóztatásakor azt vallotta, hogy ő tulajdonképpen Persec és a francia rendőrség mindjárt bedőlt ennek a vallomásának. Ezzel szemben a belgrádi rendőrség kétségtelenül megállapította, hogy létezik egy Perics nevű terrorista is, akinek személyleirása megegye­zik a letartóztatottéval. A francia rendőrség másik kudarcát jelenti van. Ha Lengyelország és Magyarország politi­kai barátai egymásnak, veheti-e rossz néven e ba­rátságot Románia, mely szintén politikai ba­rátja Lengyelországnak? Nem volna-e okosabb amikor az egyik fényes üzletből ki» lépett. Az angol rendőrség hajóra tette s kiszolgál­tatta a dieppei rendőrségnek. Budapesti körökben az a hir terjedt el, hogy Petrovics Vidor azonos a KMAC volt. titkárával, aki Londonban egy idegenforgalmi vállalatnak a tisztviselője, mire telefonon fel is hívták a londoni rendőrséget. A telefonnál a magyar származású Petrovics jelentkezett és maga jelentette ki. hogy tévedés forog fenn, neki személyében nincs semmi köze a végze­a kladnói rendőrségnek ama megállapítása, hogy Vondracsck Mária egyik asszonnyal sem azonos ama két asszony közül, amelyek után a francia rendőrség kutat. Vondracsek Mária már évek óta Kladnóban él, anélkül, hogy a várost egyszer is elhagyta volna s igy nem is járhatott Franciaországban. Három voU miniszter lépett be az Uzonovlci-'kos'mányba (Belgrád, október 23.) Hivatalosan jelentik, hogy az uj Uzonovies-kabinet megalakult. Majdnem ugyanaz az összetétele van, mint a lemondott kormánynak Beléptek azonban mint tárcanélküli miniszterek Voja Marinkovics és Srskics volt miniszterelnökök, azonkívül Petar Zsifkovics tábornok, volt miniszterelnök kapta a hadügyi tárcát a kivált Milovanovies tábor­nok helyett. Töriétiyen kívül hel ezték Mihai ovol és társait (Szófia, október 23.) A bolgár kormány' törvényen kivül helyezte a Mihailov-félo maci­don terroralakulat hat vezető tagját, köztük Mihailovot is. Ennek értelmében bárki meg­ölheti őket. anélkül, hogy ennek törvényes következményei lennének. azt hinni — és ezt a hitet ápolni is, _hogy a kö­zös-barát: Lengyelország adott esetben közelebb fogja tudni hozni Romániát és Magyarországot is egymáshoz. Abban a pillanatban tartóztatták le, tes névhez. Favelicset és Kvateraiikot saesaa állják ki Franciaországnak

Next

/
Thumbnails
Contents