Keleti Ujság, 1934. október (17. évfolyam, 224-249. szám)

1934-10-20 / 240. szám

IO KELETlUjsm XVII ÉVFOLYAM. 240. SZÁM. LEGÚJABB SZiZjE Görmg és PefeaKHi wnarsalî váratlan találkozása volt a kelcpracUa temetési napnak egyak kîîlpolitlkaâ szenzációja A «asii francia konzul Rlémetorsxágot olcolja az u!óbbí évelt legnagyobb poliléltai merényleleinck elkövetéséért Az orosz sajtó szerint a horvát emigránsok vezére lap­jában előre bejelentette a merényletet Károly király és Miklós herceg* pénteken megvárják Belgrádiban a kisantant konferencia eredményét (Bukarest, okt. 18.) (Rador.) A Tempo közli Libi professzornak, iaşii francia konzulnak egy ottani lap számára tett nyilatkozatát, amely­ben állítólag a következőket mondotta: Az aljas marseillei merénylet bennünket franciákat gondolkodóba ejt. Nem állíthatom, hogy Németország volt a gyilkosságok patrónusa, mégis az a tény, hogy az összeesküvők egy része német területen lakott, ilyen irányban alapos gyanút keltett. Németország be akarja bizonyítani, hogy nenx tud élni csak háborúval. Tudjuk, hogy ez az ország, amely legyőzve került ki a világháború­ból, revansot készít elő, a Kaiser pedig, aki gyáván elmenekült a frontról, várja a jó idők visszatérését. Doumer elnök meggyilkolása, Albert belga király halálának misztériuma, Dollfuss megöletése és most a marseillei gyilkosságok arra engednek következ­tetni, hogy a németek akciót folytat­nak Franciaország barátainak meg­semmisítésére. Egy dolog mentheti meg Európát: Blokád alá venni szárazon és vizen a gyilkosok fészkét, Németországot. A Rador a hirt fenntartással közli. (Páris, október 18.) A francia fővárosban az uralkodó vélemény az, hogy semmi sem fog változni Franciaország külpolitikájában. A legutóbbi manifesztációk Franciaország és tradicionális barátai között, Sándor király, Barthou és Poincaré halála alkalmából két­ségtelenné teszik, hogy az atmoszféra nem vál­tozott semmit sem. Pertinax, az Echo de Parisban foglal­kozva egy német-francia megegyezés lehető­ségével igy ir: Reménytelen kísérlet volna, ezzel szem­ben nzzal a veszéllyel járna, hogy a hitle­rista rezsim Németországot az állandó moz­gósítás készültségében fogja tartani. Ahhoz, hogy megegyezzünk Németországgal, ezt kel­lene mondanunk nekik: a mi érdekeink meg­állnak a Rajnánál, Közép- és Keleteurópában tegyetek, amit akartok. De — fejezi be Perti­nax — mi ezt nem mondjuk, mert ilyen po­litika Franciaország izolálását jelentené ép a hitlerista birodalommal és számos függvényé­vel szemben. Az olasz lapok a rágalomhadjárat ellen (Róma, október 18.) A vezető olasz lapok részletesen foglalkoznak a francia és cseh sajtó­ban Magyarország ellen indított rágalomhadjá­rattal és igen erélyes formában utasítják vissza a gyanúsításokat. A Tribuna megállapítja, hogy az Echo de Paris, amely a Magyarország elleni támadásokat kezdte, a fegyverkezési ipar orgánuma. Aliért nem jutott eszébe tiltakozni az Echo de Parisnak akkor, amikor az olasz emigránsok kísérleteiről volt szóf Ezek köztudomásúlag Parisban szervez­kedtek s innen indultak el vállalkozásaik végre­hajtására. A lap megállapítja, hogy a valóban komoly és tekintélyes francia lapok nem vettek részt a rágalomhad járatban. A Popolo d’Italia első oldalon ismerteti a cseh nevelőnő esetét, kinek útlevelét a budapesti cseh követség a magyar hatóságok tudta nélkül el­vette és elvonta, igy a hatóságok betekintése elől. A lap szerint Magyarország jogainak súlyos meg­sértése volt ez az eljárás. A Stampa azt a cáfolatot közli, hogy a jugo­szláv kormány nem szándékozik ultimátummal és demarssál fordulni Magyarország ellen. Ezt a hirt szintén az Echo de Paris terjesztette. Ez is egyik valótlan hir a sok közül. Nagyon kockázatos já­ték lenne jugoszláv részről a Népszövetség elé vinni a merénylet ügyét. Göring és Petain találkozása. (Belgrad, október 18.) A temetés után a kis Péter király hosszasan beszélt Göring tábor­nok, német birodalmi miniszterrel, aki Német­országot képviselte Sándor király temetésén. A nap eseménye különben, hogy a templomból kijövet Göringet megszólította Petain marsall. kezet szorított vele, megkérdezte, hogy a nyugati front melyik szakaszán küzdött. A két katona azután hosszasan elbeszélgetett egy­mással. Újabb gyanúsítottja van a merény­letnek. (Páris, október 18.) Az Ustasa terrorista szervezet ügyében lefolytatott vizsgálat meg­állapította, hogy Ante Pavelicson kivül volt még egy másik vezére a terroristáknak, egy üvegmunkás, aki rendkívül veszélyes terroris­taként ismeretes a nemzetközi rendőrség előtt Miobzik néven. Azt hiszik, hogy ez szerezte a három bűntársnak a hamis útleveleket, ame­lyekkel Franciaországba juthattak. Dr. Pavelics előre bejelentette a merényletet. (London, október 18.) A moszkvai Pravda értesülései szerint dr. Pavelics emigráns vezér lapjában előre bejelentette a merényletet. Füg­gőben Horvátország cimü lapban azt irta, hogy gondolják meg Barthou és Sándor király, hogy mit terveznek idejekorán, mert végzetük csak­hamar el fogja érni őket. Károly király még a pénteki napot is Belgrádban tölti. (Belgrad, október 18.) Lebrun francia köz- társasági elnök csütörtök este elutazott a szerb fővárosból. A gyors elutazás Poincaré szom­bati temetése miatt történt. A köztársasági elnökkel együtt utazott Karagyorgyevics Ar­zén herceg, aki Jugoszláviát képviseli a francia államférfi temetésén. Apróhirdetések Szavanként... fi’— lej A legkisebb apróhir­detés ára ... 20*—. lej Áliástk ereseknek szavanként... 1*— lej Legkisebb hird. 10 lej Nagyobb mennyiség lekötésénél árengedmény Jeligés levelekre, megkeresésekre csak vAlaszbélyeg beküldése esetén válaszolunk és csak portósott leve- leket továbbítunk. LEVELEZÉSEK M ÉS“ mindig kö­nyörgöm. hogy jövő terveiből, számítá­saiból ne hagyjon ki engem. Tiéd. 3179 ÁLLÁST KERES S zerényigény!) úri- leány, a háztartás minden ágában jártas, házi kisasszonynak men­ne. Leveleket „Szorgal­mas“ jeligével a kiadó­ba kérek. S z e sz f ö z ö üzem­beszüntetés miatt állást keres. Szeszgyári javításokat vállal, gé­pész-vizsgával rendel­kezik. Róth József, Je­lűdül Mare, jud. Someş. g4Tözépk< ■vk uriassz :oru magyar :zony, ügyvéd felesége, házvezetőnő­nek ajánlkozik egyedül­álló idősebb úrhoz, vagy úrnőhöz. Cim a kiadó­ban. 1732 KIADÓLAKÁS BBBHHonHHnans K iadd egy teljesen különbeiáratu szép, nagy parkettes szoba a belvárosban november l-re, bútorozva, vagy anélkül. Irodának is al­kalmas. Cal. Victoriei 50 G 763 KÜLÖNFÉLÉK ■BBBBaBm B oda és Tsa par­kett ezőkuj és ócska parkett rakást, pucolást vidékre is versenyárban és azok kezelését havi, vagy évi abonomára vállalják. Megrendelési hely: Piaţa Unirii 9 sz., házfelügyelőnél, v. Pop Retegan ucca 4. K 1736 flegelSkelöbb buka- *-• resti szállodákban kedvezményes áru szobákra (esetleg teljes panzióra is) utalványo­kat ad a kiadóhivatal, Baron L. Pop ucca 5. sz. a jó reklám szuggesztiv a megtanítja Önt a helyes reklámozás művészetére előfizetés egy évre 530 lej kiadóhivatal: budapest, V. bálvány ucca 12 kérjen mutatványszámot! Hogyan éljen a nvnmnr. áe _ Gyakorlati*tanácsok gyuniUl US ■ gyomor-és bélbeteg­i bélbajos ember SlfÄto“”"' Irta: ör. Lukács Pál belgyógyász, főorvos. Ara 78 lej. Kapható a „Keleti Ujsái* kiadóhivataléban — Kvár, Baron L. Pop ucca 5. sz. A pénz és 10*— lej portó előzetes beküldése esetén vidékre is ‘záilitjuk. Bár­mily 3 könyvnek egyszer­re való megrendelése ese­tén portókö tséget nem számítunk. ____________ Utánvételezés nincs 1 {nyomatott a kiadótulajdonos LAPKIADÓ B--l\ nyomdájában. Lenzuras

Next

/
Thumbnails
Contents