Keleti Ujság, 1934. október (17. évfolyam, 224-249. szám)

1934-10-03 / 225. szám

2 HElETfU/SJZG XVII. ÉVFOLYAM. 225. SZÁM. JugoSkUv és cseb politákni vendégek érkeznek Hétfőn délelőtt 10 órakor megérkeztek az északi pályaudvarra a sztambuli inter­parlamentáris konferencián résztvevő jugo­szláv parlamenti küldöttség tagjai a ka­mara és a szenátus elnökeinek vezetésével. Velük együtt néhány csehszlovák parla­menti tag is érkezett. A vendégeket Leonte Moldoveanu szenátusi elnök és számos ro­mán képviselő és szenátor fogadta, valamint a jugoszláv és csehszlovák követek és a kö­vetségeik személyzete. Délben 12 órakor Ta- tarescu fogadta a vendégeket a miniszter- elnökségen, majd 1 órakor velük együtt a szenátus épületébe ment, ahol Leonte Mol­doveanu fogadta őket. Ezután az egyik ét­teremben a külügyminisztérium bankettet adott részükre. Délután megtekintették a kamara épületét, majd az ismeretlen katona emlékét koszoruzták meg. Este a törvény- hozás elnökei adtak vacsorát a vendégek tiszteletére, akik holnap utaznak haza a Simplon-expresszel. t i 3 * 3 6t > >> fl — Megint kilincselniük kell a nyugdíjasok­nak, mert még most sem kapták meg szeptem­beri illetményeiket. A nyugdíjasok még a mai napig sem kapták meg szeptember havi illet­ményeiket. Néhány nappal ezelőtt Slavescu pénzügyminiszterhez táviratot küldött az er­délyi és bánsági nyugdíjasok egyesületének elnöksége és kérte a szeptember havi nyug­dijak azonnali kiutalását. A táviratra azon­ban semmiféle válasz nem érkezett. A nyug­díjasok kétségbeesetten várják a pénzügymi­nisztérium intézkedését. A szövetség vezető­sége ma délelőtt megjelent Dunca vármegyei prefektusnál s kérte, hogy sürgesse meg a nyugdijak kifizetését. Dunca prefektus meg­hallgatta a küldöttség panaszát s megígérte, hogy azonnal siirgönyileg fogja felhívni az illetékesek figyelmét a nyugdíjasok szoronga­tott helyzetére. — Két áldozata van a vonat és a szekér karamboljának. Brassóból jelentik: Brassó kö­zelében súlyos szerencsétlenség történt Uzon állomásnál. Fazakas János nevű gazda szeke­rét egy vasutátjárónál elütötte a vonat. Faza­kas felesége a helyszínen meghalt, ő maga hal­doklik. A lovakat és a szekeret darabokban ta­lálták meg. • Magyar tanítók figyelmébe. A magyar tanítók évtizedes óhaja, hogy egészen egységes tankönyv bir­tokába Jusson, most teljesedésbe ment. Míg eddig csak próbálgatások történtek a teljes egység elérésére, addig most a szerzők kitartó munkája e a kiadó nagy áldozathozatala lehetővé tette az egység megteremté­sét. A magyar nyelvi részt a tanító urak nagy része ismeri: Lörinczi Ferenc, Felméry Sándor, Ferenczi Gábor, Ősz Sándor, Kall Sándor és Bedelean Dlomed szerkesztésében Jelent meg. Most a román rész is el­hagyta a sajtót. Bedeleanu Diomed, Lörinczi Ferenc és Stan Constantin szerkesztésében. Mindenik szerző köz­ismert pedagógus. Az uj könyv a magyar tanítók és tanuló munkáját nem csak megkönnyíti, de fel nem be­csülhető eredményt is biztosit. A szakbirálők, egyháziak és államiak egyaránt az elismerés teljes melegével szá­molnak be az uj egységes könyvekről s amidőn kö­zöljük, hogy a kötelező bevezetést úgy az Erdélyi, mint a Királyhágómelléki ref. egyházkerület, továbbá a nagyyváradi és szatmári római katholikus püs­pökség és az unitárius egyház elrendelte, van szerencsénk felkérni a magyar tanító urakat, hogy a elmükre érkező tiszteletpéldányt áttanulmá­nyozni szíveskedjenek. Beszéljenek maguk a könyvek. A II. o. olvasót, nyelvtant, számtant és román részt tar­talmaz. Az olvasóban a történelmi és földrajzi rész is benne van. A III. o. olvasó, nyelvtan, természettudo­mány, román olvasó, történelem, földrajz s számtanból áll: történelem és földrajz magy»r fordításban is. A IV. oszt.-ban az olvasót, nyelvtant, természettudományt, román olvasót és nyelvtant találjuk. A román rész sok ábrával van ellátva a szemléltetés biztosítására, a számtanban szerzők a példákra fekteUék a súlyt, hogy a tanító urak munkáját mindenféle tekintetben meg­könnyítsék. Ha valamelyik tanító ur még nem kapott volna tiszteletpéldányt, forduljon a Minerva Irodalmi és Nyomdai Müintézet Rt.-hoz, Cluj-Kolozsvár, Baron L. Épp u. 5. CT—BMBBBiCTBMB3———aHMSBMlIW HilfW t ,1' Litvinov és Tifulescu egyezséget kötöttek a menekültek kicseréléséről A szovjet vállalja, hogy megépíti a Dnyeszteren az els5 hidat (Bukarest, október 1.) Genfi jelentések sze­rint Litvinov orosz népbiztos Titulescu kül­ügyminiszterrel fontos tanácskozást folytatott. A Dnyeszter-hidak ügyét' tárgyalták meg és megegyeztek abban, hogy az Atacki község melletti hidat az orosz szovjet fogja kijavítani, mig a többi hidakról később tárgyalnak. En­nek következtében Litvinov már intézkedett is, bogy több orosz mérnök tanulmányozza a ro­mán parton is a hídépítés lehetőségeit. A két diplomata a menekültek kicserélésével is fog­lalkozott és elhatározták, hogy amint a köve­tek elfoglalják helyeiket, rögtön meg is kezdik a menekültek kicserélését. Kapcsolatban a Románia és Szovjetorosz- ország közötti diplomáciai viszony közeli fel­vételével, a Curentul közli, hogy Románia moszkvai meghatalmazott miniszterének első feladatai közé fog tartozni az áruforgalmi egyezmény kötése. Valószínűleg külön hivatalt állítanak fel, amely ellenőrizni és szabályozni fogja úgy az árucserét, mint az áruk fizetését is. Ezenfelül sürgős tárgyalást kell kezdenie a hadifoglyok és menekültek hazabocsátása érdekében. Puiu Dumitrescut hazatérésre kényszerítik, mert egyik európai államba sem kap bebocsátást (Bukarest, október 1,) Puiu Dumitrescunak, a király volt magántitkárának a külföldi kaland­jaival igen élénken foglalkoznak a bukaresti la­pok. Ugylátszik ez újsághírekből, hogy Dumitres- cut a hazatérésre kényszerítik s ezért nem kapja meg az európai államokban a tartózkodási enge­délyt. Jelenleg Genfben tartózkodik, de kénytelen lesz visszatérni Romániába, mert egyetlen követ“ ség sem ad részére tartózkodási engedélyt. Az -----1 ---- * ^-"'a kormány döntött ásáról és intézkci ehajtására. Két tit -id már nem találták -ízben autó­jukon 1 lak ' i,ti cu.atták, de mcgálla­pt ,gy nem hiányzik semmijük, látták, hogy nem lopás történt, hanem házkutatás, Ezért Dumitrescu autón Genfbe ment még azon éjszaka, hogy Titulescunál panaszt tegyen. Titu- lescut nem találta, csak Evianut követtel beszélhe­tett, akivel néhány szót váltott. Amikor Du­mitrescu Géniből visszaindult Párisba, a határon nem engedték át. Kénytelen volt visszatérni Genf­be, ahol most sikerült Titulescut megtalálnia, akit arra kért, járjon közbe a francia kormánynál, ad­jon engedélyt néhány napi párisi tartózkodásra, mialatt ottani dolgait likvidálhatja. Ez a közben­járás meg is történt, Titulescu lépésének eredmé­nye volt, Dumitrescu visszatért Párisba, majd há­rom nap múlva ismét Genfbe érkezett. Svájcban nem tudott tartózkodási engedélyt szerezni és más ország területére sem, úgy, hogy valószínűleg kénytelen lesz hazatérni az országba. m ü liyerawekeifik puháját f Sinl I# CLUJ! I olcsón, szépen festi, tisztítja % *£.19 li ■v— B Kannibálizmusnak nevezte Hatieganu Emil a tisztviselők elbocsátását Éles ha*árosatokat hozott a nemzeti-paraszt­párt kolozsmegyei tagozata a kormány ellen (Kolozsvár, október 1.) A nemzeti-parasztpárt kolozsmegyei tagozata Hatieganu Emil elnöklete alatt vasárnap gyűlést tartott, amelyen foglalko­zott az elbocsátott rendőrségi tisztviselők ügyével. A rendkívül éleshangu beszédeket dr. Ha­tieganu vezette be fulmináns szavaival. Hatieganu elpanaszolta, hogy amióta a liberálisok jöttek a kormányra, különösen az erdélyieknek sokat kel­lett szenvedniük az üldöztetésektől. Mostanig ököl­beszorított kézzel és befogott szájjal hallgattak, mert saját soraiban is ellentétek voltak. Most 'azonban a béke helyreállott és minden román csatlakozott a Maniu és Vajda által emelt tiltako­zásokhoz. A kolozsvári tagozat kötelessége, hogy felfigyeljen ezekre a kannibált eljárásokra, ame­lyek nem méltók egy civilizált államhoz. Az erdé­lyi románok ép eleget szenvedtek az idegen ural­mak alatt, nem akarnak üldöztetést szenvedni a román államban is. E törvénytelenségek nem a román, hanem idegen leiekből erednek. Kolozsvár várából, amely az erdélyi románoknak kálváriát jelentett a múltban, s amely m» fel van szaba­dítva, kell tiltakozni és megkezdeni a harcot. _ Tudják meg, _ fejezte be beszédét, — hogy inkább meghalunk a harcban, dicsőségben, mintsem, hogy rabszolgák legyünk saját földün­kön. Ezért kérlek titeket, ébredjetek fel. Hatieganu után dr. Romulus Fersigan rámu­tatott arra, hogy a nemzeti-parasztpárt igyekezett a rendőrség nívóját emelni és sok egyetemet vég­zett embert juttatott állásba. Most ezeket, bo­csátja el a kormány, ami pofoncsapást jelent Er­dély arcán. Nem akarjuk megsérteni az ökirály­ságot — mondotta tovább, _ mert ott is vannak testvéreink, akik szenvednek a liberális kormány­zattól, de meg kell mondani, hogy a kormány min­dent üldöz, ami erdélyi. Megszüntették a nagyvá­radi jogakadémiát. A rendőrtisztviselők után az orvosokra kerül a sor s ha ez igy megy tovább, megvalósul Bratianu Jonel következő jelszava: „Erdélyt akarjuk az erdélyiek nélkül,“ Fersigan kéri az ország ügyvédi kamaráit, hogy siessenek a tisztviselők segítségére. Richard Tuf fii és Oana felszólalása után, ha­tározati javaslatot fogadtak el, amelyben tiltakoz­nak a törvénytelen eljárások ellen, együttérzésük­ről biztosítják a tisztviselőket, kérik a román köz­vélemény támogatását, tiltakoznak az ostromálla­pot és cenzúra ellen, heves és kitartó harcot je­lentenek be a kormány ellen és felkérik a nemzeti- parasztpárt központját a kormánybuktató akció megindítására. i

Next

/
Thumbnails
Contents