Keleti Ujság, 1934. október (17. évfolyam, 224-249. szám)

1934-10-17 / 237. szám

e ■ KnmUjsm XV11, ÉVFOLYAM. 23?. SZÁM Újabb csokor a keresztúri erőszakosságokból ARANYÉR! .... ÉS A FOGLALKOZÁSUNK I Igen sokszor nagyon nehéz probléma! Foglalkozá­sunkat gyakorolnunk kell — azonban a fájdalmak majdnem lehetetlenné teszik. Meg lesz lepve, hogy mi­lyen gyorsan megszabadulhat fájdalmaitól, ha a gyógy­szertárban Kitelepítették a tanonciskola összes aia«var tanítóit — A főszolgabíró jogta anul követ fuvaroztat és tanfel- ügryelősködik a kisebbségi iskolákban (SzékelyTceresziur, október 15.) Székelyke- resztur, amelyet az impériumváltozás után Christurnak, legutóbb I. G. Dúcának neveztek el a tragikus sorsú pártvezér emlékére, köztu­domásúlag szinmagyar város. A városban lakó tisztviselők most románok ug3ran, de mindez- ideig a keresztúri románság és magyarság kö­zött szívélyes viszony állott fenn. Annál na­gyobb megütközést kelt, hogy az utóbbi idők­ben a városi hivatalok vezetői mindent elkö­vetnek, hogy a magyarságot zaklassák a legkü­lönbözőbb ürügyek alapján. Különösen a ke­resztúri főszolgabíró tünteti ki magát a lakos­ság folytonos vekzálásával, azt Inve, hogy ez­zel érdemeket szerez magának. Most ismét egy csokorra való gyűlt össze a keresztúri hatósá­gok kisebbségellenes ténykedéseiből. Kidobták a tanonciskola magyar tanitóit. Székelykeresztur községe 1884. év óta a saját költ­ségvetése terhére tanonciskolát tart fenn. A tanoncis­kolában állami és felekezeti iskolai tanítók végezték az oktatást és működésük ellen soha senki sem emelt kifogást. A község nagy terheket vállalt az iskola fenn­tartásával, ami annál megbecsülendöbb, mert az is­kola 70—80 növendékének többsége nem keresztúri, hanem a járás községeiből való volt. Az impériumvál­tozás után az iskola vezetősége azonnal alkalmazko- dotta megváltozott helyzethez, mert a román irodai­mat és földrajzot és más nemzeti tantárgyakat ro­mánul taníttatta. Magától értetődő, hogy Keresztül’ elöljárósága — mivel az iskolát a város tartja fenn és a tanoncoknak több mint 90 százaléka magyar anya­nyelvű — előadási nyelvül a magyart állapította meg, természetesen a román tárgyakat kivéve. így volt ez régebb is, amíg egyszer csak elrendelték, hogy a taní­tási nyelv román legyen. Arról azonban megfeledke­zett a minisztérium, hogy a tanonciskola fenntartá­sara megfelelő összeget bocsásson rendelkezésre. Erre aztán Székelykeresztur volt választott tanácsa arra az álláspontra helyezkedett, hogyha nem lehet bele­szólása a tanonciskola belső dolgaiba, törli a költség­vetésből a hatvan-kilencvenezer lej között váltakozó fenntartási összeget. Azóta sem az állam, sem a köz­ség nem fizette az iskola dologi és személyi kiadásait s hogy később mégis működhetett, az az ott alkalma­zott állami és magyar felekezeti tanítók érdeme, mert a derék tanítók későbbi honoráció reményében vállal­ták és végezték a tanítást több mint két éve. Az idén a választott tanács feloszlatása után már a második ideiglenes bizottság működik. Az interimar- bizottság sietett a kérdést a község és az eddigi al­kalmazásban levő magyar felekezeti tanítók terhére a következőkép megoldani. Felvett a községi költség- vetés terhére megfelelő összeget, anélkül, hogy az ed­digi két évi tanítás diját kifizette volna és októbre 15-ére elrendelte a tanonciskola megnyitását, azonban ezúttal úgy, hogy az eddig megelégedésre dolgozó fe­lekezeti tanítókat nem alkalmazza azon a elmen, hogy a magyar tanítók nem tudnak jól románul és a taní­tás nyelve kizárólag román kell legyen. Ellenben sietett mindjárt alkalmazni állásnélküli román tanítókat, akiknek jórésze szót sem beszél a tanoncok nyelvén és igy elképzelhető, hogy minő eredménnyel fog vég­ződni az iskolában a tanítás, amikor a növendékek anyanyelve majdnem 100 százalékban magyar. Az interlmárbizottság határozata ellen jogorvoslat­tal kivan élni a város lakossága és a kidobott tantes­tület. A főszolgabíró ur vizsgáztat Az egyházi hatóságokhoz jeleptés érkezett, hogy dr. Bordaşiu Gavril székelykereszturi fő­szolgabíró a községi jegyző, interimárbizott- sági elnök és a járási körorvos társaságában az elmúlt héten meglátogatta a székelykeresz- turi református elemi iskolát. Önkéntelenül is felvetődik a kérdés, hogy a főszolgabíró ur minő speciális felhatalmazás alapján jelent meg az előadáson és dr. Bordaşiu milyen alapon Kérdezte ki a gyerekeket romén nyelvből és énekeltetett velük román énekeket. A főszolga­bíró ur ugylátszik a járás területén minden hatalmat a személyében összpontosított és felettes hatóságai még mindig megfeledkeznek azon kötelességükről, hogy a főszolgabíróval szemben érvényt szerezzenek annak az általá­nos rendelkezésnek, hogy mindenki csak a saját hatáskörében előirt jogokat és kötelessé­geket gyakorolhatja, mert a fogadatlan próká­torkodás csak nyugtalanságot okoz a lakosság körében. Törvénytelenül fuvaroztat a fő­szolgabíró. Megemlékeztünk arról, hogy a székely kér esz-, turi interimárbizottság a község minden igás- vonó állattal biró lakóját kötelezte arra, hogy fél köbméter követ szállítson a görög keleti templom építésére. Azt reméltük, hogy az álta­lános megdöbbenést és felzúdulást előidézett rendelkezést nem hajtják végre. Ezzel szemben az történt, hogy a járás összes községeit köte­lezték arra, hogy közmunkával hordják a kö­vet e templom építéséhez. Botfáivá, Kugonfalva, Kiskede, Nagykede, Siménfalva, Galambfalva, Gsekefalva, Gagy, Szentábra hám, Mártonos és a többi községek már fuvarozgatják is a követ. Egy szekér kő behozatala a székely gazdáknak legalább két napi idejét veszi el, mert először a községe határában kell Összeszednie a követ és másnap Keresztárra beszállítania. Brtesülé-' süuk szerint a kőfuvarozás a járás főbírójának, Gavril Bwdaşinnak rendeletére történik. Ismé­telten felhívjuk a felettes hatóságok figyelmét arra, hogy ilyen közmunkák igénybevétele és kirendelése ellenkezik a törvénnyel, de ellen­kezik azzal a céllal is, amelyre egyáltalán köz­fuvart igénybe lehet venni. — Sóspatakon több gazda erőszakkal aka- { lyozta meg az adóhátralék címén lefoglalt tár­gyak elszállítását. Gyulafehérvári tudósítónk jelenti: A Gyulafehérvár közelében fekvő Sós­patakon adóbehajtó közegek jelentek meg s hátralékos adók beszedése és a foglalt tárgyak elszállítása végett. Több gazda azonban akik­nél adóhátralék fejében foglalást eszközöltek, szembeszállt a kiküldött adóhivatalnokokkal, megakadályozták őket abban, hogy a lefog­lalt tárgyakat udvarukból elszállítsák, sőt Dusa Silviu adóügynököt súlyosan bántalmaz­ták. A küldetésükben akadályozott adóhivatal­nokok rögtön jelentették az esetet a csendőr- segnek, amely letartóztatta a renitens gazdá­kat Filipescu Alexandrut, Oarga Joant, Oarga Petru, Oprea Simiont és Hategan Juont. Hatóság elleni erőszak címén indult meg ellenük az eljárás. Beszállították őket az ügyészséghez. SCH HIRER 1935 dED. INDEX und THERAP. VADEMECUM Két kötet I.rPgf&F-nál Cluj. 900 lap lilÁKfiaöö 200 lej. „Goedccke'Mél« Anusol aranyárkupokat vásárol és ezeket előírás szerint felhasználja. Az Anusol-t az orvosok is, mint teljesen meghíz­ható szert ismerik, amelynek feltétlen hatására mindig számíthatnak. UJ KÖNYVEK Dos passos: 43, szélességi fok. Dusán és tarkán, mint az amerikai élet, szövődik a cselekmény, Sok ponton fakad és 'fut, hömpölyög Newyork felé, világ­események futószalagján fejlődik és bogozódik az egyéni sors. Az amerikai életnek senki merészebb, hi- vebb, eredetibb képét nem adta meg. Uj ember, uj sti­lus, uj ritmus az és egy nemzedék élete pereg le előt­tünk a remek regényben. Mindnyájan beleesünk a 42. szélességi fokba, ahol dübörög a világ és kavarognak az emberi sorsok. Uj és érdekes Dos Passos regénye, amely nem hiába aratott világsikert. A hatalmas re­gény remek kiállításban, egészváazonkötéaben, 480 ol­dalon, Kosmos kiadásban, 100 lej minden könyvkeres­kedésben, vagy Lepagenál Cluj. Kérje a Kosmos köny­vek jegyzékeit Lepagetól. Vickl Baum: Az utolsó tánc. Vicki Baumnak K világhírű írónőnek talán legszebb regénye. Ina Raffay élete túlságosan is nagyszabású és magasan ivelö ahhoz, semhogy boldog lehessen, De utolsó táncát, megren­dítő haláltáncát is a szépség dicsfénye veszi körül. Az Athenaeum kétpengős regénysorozatában jelent meg. Egyenként 3—400 oldal, fehér papíron, egészvászonkö- tésben 80 lej. Kapható kiadóhivatalunkban, minden könyvkereskedésben, vagy Lepagenál Cluj. Kérje a 37 kötetes sorozat teljes jegyzékét. A MAGYAR SZÍNHÁZ HETI MŰSORA s Kedd este fél 9-kor: Vadvirág. (Operett újdon­ság 5-ödször.) Szerda este fél 9-kor: Vadvirág. (Operett új­donság G-odszor.) Csütörtök este fél 9-kor: Vadvirág. (Operett újdonság 7-edszer.) Péntek este fél 9-kor: A dada. (Bródy Sándor emlékünnep. A nagy magyar színműíró legkiválóbb darabja. Uj betanulásban és uj rendezésben.) Szombat d. u. 4-kor: Jancsi és Juliska. (Gyer­mek-operett premier. Táncokkal, énekekkel. Látványos kiállításban.) Szombat este 9-kor: Vadvirág. (Operett új­donság 8-adszor, olcsó helyárakkal.) Vasárnap d. e. 11-kor: Jancsi és Juliska. (Gyermek-operett 2-odszor, olcsó hely­árakkal.) Vasárnap d. u. 3-kor: Magas iskola. (Tndig Ottó uj darabja, olcsó helyárakkal.) Vasárnap d. u. 6-kor: Vadvirág. (Operett új­donság 9-edszer.) Vasárnap este 9-kor: Vadvirág. (Operett új­donság 10-edszer.) Hétfőn este fél 9-kor: A dada. (A nagy magyar szinmüiró legkiválóbb darabja 2-odszor.) A ROMAN OPEBA HETI MŰSORA: Hétfő, október 15: Lohengrin, Szerda, október 17: A bojár vétke. Az urzeli csárda. Péntek, október 19: Cigánybáró. MOZI EDISON-MOZGO: Kedd. I. MABATHON. (Szerelem olimpiáaza.) Brigithe Helm, Hans Brausewetter. II. EZRED LEÁNYA. Army Oonclra, Werner Fuetterer.

Next

/
Thumbnails
Contents