Keleti Ujság, 1934. szeptember (17. évfolyam, 198-223. szám)
1934-09-10 / 206. szám
XVII. ÉVFOLYAM. Jíí. SZÁM. Ktitriojsm HvCyftün v^x/{/<aÁ rriÁJj : — A mai török nőt irigyelhetik az európai nők, — mondja büszkén egy török Írónő, bizonyos Síiét Dervis nevű, aki egy Konstantinápolyban időző magyar ujságirónővel beszélge tett■ Mert minden küzdelem nélkül, az átmenet fájdalmas vajúdása nélkül érte el jogait és a szabadságát. Miénk a világ legfeministább országa, mert itt a férfiak harcolták ki a nők jogait és igy mi török nők egy csapásra értünk el mindent, mig európai testvéreinknek minden talpalatnyi előnyért keservesen kellett küzdeniük. — Hogy boldogabbak vagyunk-e mint az anyáink voltak? Feltétlenül, mert hiszen a magunk életet élhetjük- Nem, nem okozott megrázkódtatást az átmenet, mert bensőleg már készen volt bennünk az átalakulásA török nő már nemcsak ébredez a hosszú alvás után, de már nyitott szemű, önálló lény, aki a saját fejével gondolkozik, a saját lábán áll. Az egész reform sikerének az a titka, hogy az ország minden téren készen volt már a válságra. Mert a változás már megtörtént, csak kifejezésre kellett juttatni, csak érvényesíteni kellett. A házasságok is sokkal jobbak, mint azelőtt voltak, mert most már nem a szülők hozzák létre, hanem a fiatalok maguk választják meg párjukat. A fölszabadult lányoknak alkalmuk van arra, hogy fiatalemberekkel ismeretségeket kössenek- De a török lányok nem élnek vissza szabadságukkal, a családi érzés még mindig nagyon erős bennük. A török lány férjhez meneteléig megmarad „házilánynak'', soha sem lesz belőle európai garconne. A török nő ma már európai ruhát hord. Kivetkőzött egzotikus viseletéből- Levetette a bugyogót, megmutatja arcéit. Kissé még ügyetlenül jár a szoknyában, még botorkál benne, mint ahogy lelke is ■még döcög a civilizáció kezdetén. De megtanulják! Mindent megtanulnak. Sajnos egyet, még se kell a törököknek la- nulniok. A most annyira divatos elnyomást- Mert ebben máris mesterek. Az örményekkel válóban „mesterien" bántak el.-. * Wimbledonban a „fehér sport“ hazádéiban 84 éves korában meghalt J minings Flóra. A nevezett úrnő arról volt nevezetes, hogy hatvan évig volt menyasszony. Így is nevezték, az örök menyasszony. Gazdag csatéul egyetlen gyermeke volt és természetesen több kérője is akadt. Választása egy Brown Lionel nevii fiatalemberre esett, kivel halálosan szerelték egymást■ Minden rendben volt, jegybe léptek. Az esküvő napja is elérkezett. A vőlegény megérkezik a városba. Elküldi az esküvői csokrot és knetet, hogy gyorsan frakkba öltözik és siet szerelmeséhez. Felöltözött már a mennyasszony, megjött a násznép Várják, várják a vőlegényt, (aki mégis csak fontos „kelléke“ az esküvőnek). A vőlegény ellenben nem jön. Almen nek a szállódéiba, ott látják kikészítve a frakkot, frakkingei, nyakkendőt, mindent — a vőlegénynek meg hült helye. Senki a szobából nem látta ki anemii, senkit hozzá bemenni nem láttak. És hogy a rosszmájú olvasó azt ne gondolhassa, hogy az esküvő elöl szökött meg, álljon itt le- ir.uu, hogy többé senki az éleiben nem látta, többé soha az életben vem került elő- Eltűnt, mint a kámfor! (Kitűnő detektív regény téma, —- ajánlani!) Szegény, szegény .1 minings Flóra élete bura változott. Várta vissza egy életen keresztül. Várt reá kerek hatvan esztendeig. „Talán mégis csak egyszer előkerül, nem adom másnak szűzi csókomat", — gondolhatta Flóra kisasszony. Hatvan évig várt Jannigs Flóra. Akkor se ő unta meg a várakozást. Ha a jó Sors úgy akarja, vár ő még hatvan évig, hűségesen, kitartóan. Bár hűsége már sokkal kevesebb kisértésnek volt kitéve, mint hatvan évvel ezelőtt... És merjenek még valami rosz- szat mondani a nők hűségéről... * Szeretem a jó vicceket. A szellemes adomákat. Kik a fő viccalakok? Móricka és az — anyósok. Móricka van olyan legény, hogy meg tudja magát védeni. Ezért az anyósokat veszem védelmembe. Annál is inkább, mert Móricka belőlem soha nem lehet, (sőt Mórickám sem), mig anyós? Bizony, ha a fiam jól igyekszik, 16—18 év múlva én is olyan „házi sárkány“ lehetek. Szegény anyósok rovására igen sgkal mulat a gonosz fiatalság. Szörnyű zsarnokokká fújják fel őket. No hiszen nem mondom, hogy mindig, minden alap nélkül. De van-e ember hiba nélkül? Valami „mulatsága“ kell annak a szegény anyósnak is lennie. Nem kell mindig ünneprontónak lenni. Nem, itt csöppet sem tisztelik az anyósokat. Bezzeg másként van ez Afrikában. Egy Galla nevű keletafrikai törzs nagyon megbecsüli az anyóst. A. nevét nem szabad ok nélkül Iámon dani, — akár a szentekéi, — vagy Isten őrizz! megsérteni. Tiszteletben részesítik, teljesitik óhaját. Oh ott nagyon megbecsülik az anyóst, nők és férfiak egyaránt. De vájjon tényleg férfiak-e? Mert mig a nők bubifrizurát hordanak, addig a férfiak haja hossza és ünnepélyes alkalommal olyan tornyos frizurát csinálnak, mint hajdanában nagyanyáink. (Előttem főleg ez, ez az anyön- tisztelet feszi gyanússá a férfiúi mivoltukat.) Ezek után vigasztalódjanak az anyósok. Nem lehessen tudni, hátha még ide is eljut ez a galla-áramlat. Hiszen a világon minden csak divat'kérdése. Jöhetnek még ök is divatba. Addig is, ha nagyon nehéz az élet, hát csak .,fenyegessék“ meg vöurukat, hogy itt hagynak c-sapot-papot és kivándorolnak messze- messze. Keletafrikába, — az anyósparadl- csontba. Sz. 0. Heti étlap HÉTFŐ: Paradicsomleves, szószok bélszín Petőfi gombóccal, főtt kukorica. Vacsora: Rántott velő, KEDD: Töltött kelkáposzta, linzer. Vacsora: Kékesi sajt, vaj, tea, SZERDA: Karalábéleves, pörkölt csirke tarhonyával, dinnye. Vacsora: Bécsi szelet paradicsomsa- látával. CSÜTÖRTÖK: Tökfőzelék sertéskarajjal, tejföl bélés. Vacsora: Lerakott zöldbab. PÉNTEK' Karfiolleves, gomba pongyolában, szőlő. Vacsora: Rakott burgonya. SZOMBAT: Káposztaléleves tyúkkal, diós metélt. Vacsora: Rizotto. VASABXAF: Májgombócleves, töltött csirke, roselbni- val, kovászos uborkával, indiáner. Vacsora: HaUniitwció (sertéskarajból), rokfort vajjal, dinnye. Ételreceptek Káposztaléleves tyúkkal. Rendes tyuklevest főzünk jól bezöldségeive. Ha kész, leszűrjük, a tyúkot feldaraboljuk és káposztalével megsavanyitva mégegyszer felfűzzük. Reszelt tormával tálaljuk. Császárkrém. Kell hozzá: 8 deci tejsziu, 6 kanál vaníliás cukor, 6 levél zselatin, 4 kanál rum. A tojássárgát elkeverjük a vauiliáscukór- ral, hozzáteszünk 4 deci fölfőzött és kihűlt tej- szint és addig verjük a tűzön, mig fő. Akkor hidegre tesszük. A zselantint kevés melegvízben feloldva hozzá szűrjük, belekeverjük a rumot és 4 deci tejszínből vert kemény habot. Mandulaolajjal kent formában jégre tesszük, 13 Az őszi anyagokról 1934. év őszi divatkelméje a bolyhos felületű, egészen puha. lazaszövésü szövet. Nagyon hasonló a tavaly annyira felkapott angoráhoa. Ügy, hogy, azok a hölgyek, akik tavaly angora-ruhát csináltattak, nyugodtan hordhatják, mint elegáns ruhát az idén is. A váci-uceai kirakatok, a belvárosi divatszalonok tele vannak ilyen puhaszövésü délutáni és délelőtti ruhákkal. Ezeken van az idén a hangsúly. Sokkal fontosabb hogy egy elegáns hölgy garderobjában angol szövetruhák szerepeljenek, mint selymek. Látogatásra, esti, baráti összejövetelekre ez a legelegánsabb, Divatszin: a zöld minden árnyalata, a barna, egy uj borvörös árnyalat az u. n, tulipe noir, olyan lilás, feketés vörös. És azután természetesen a fekete. Parisban minden elegáns no szekrényében három-négy fekete ruha csüng. Ez jól áll kövérnek, soványnak, A szövetruhákon kívül rengeteg bársonyt láttam. Egy belvárosi divatcég kérésemre 18 féle bársonyt mutatott. Sok a kord szövésű bársony is és meglehetősen olcsó. A későbbi divat favoritja a fémszálas anyag, nagy délutáni ruhákra, vagy kis estélyi toilettekre. Ugyancsak a célnak felelnek meg a tavaly már felkapott celophaunal átszőtt anyagok. Nem szabad elfeledkeznünk azután a taftról. Az Udei divat legfelkapottabb anyaga. De legyünk őszinték: szép is. Nekem jobban tetszik, mint a bársony délutáni ruháknak. Taft- ból azonban csak a legjobb minőségűt szabad venni, mert silány anyag azonnal megtörik. Kár a pénzért. Általában azt mondják és határozottan észrevehető, hogy Parisban is érezhetők az idén a nehéz gazdasági viszonyok és a divat ennek megfelelően egyszerűbb és anyaguk sem olyan drága. Hogy pontosabban meghatározzam, körülbelül másfél ruhát lehet csináltatni az idén a tavalyi egy ruha helyett. Csak tgy haladjunk tovább, jövőre remélem két ruha kerül ki az idei másfél árából. Kabátkelméknek főleg puha, omlós anyagok a divatosak, nemkülönben a düftin, a bársony és sokkal kevesebb posztó. A szinek itt Is megfelelnek a ruha színének, de nem győzőm eléggé Ismételni, hogy a fekete itt is a legnagyobb divat. Délelőtti ruhákhoz nagy választékban láttam trikó- anyagokat a legfantasztikusabb varációkban; tarka, egyszínű, csikós. Nagyon kényelmes és praktikus viselet, puhán simul a testhez és az ember fel van öltözve. ízelítőképpen a téli estélyiruha divatról csak any- nyit, hogy nagyon szép és elegáns dolgok jöttek Parisból, aránylag nem is olyan drágák, ellenben sokkal szebbek a tavalyiaknál. Dr. Dévainé, Erdős BöskeAz őszi újdonságok kabát, kosztüm és ruhakelmék, összes különleges anyagok gazdag választékban raktáron vannak BL\KT KS BAKMA szövet és selyernkülönlegességek áruházában V., Deák Ferenc 9 ucea 18. szám :: Hintákat bérmentve küldünk!