Keleti Ujság, 1934. szeptember (17. évfolyam, 198-223. szám)

1934-09-23 / 217. szám

XVII. ÉVFOLYAM. 217. SZÁM. KELETIUJS&G 5 A japáni tájfun több száz iskolás gyermeket ölt meg, vonatokat döntött le, hajókatasz­trófákat idézett elő (TOKIÓ, szeptember 21.) Japán déli részén olyan nagyméretű tájfun pusztított, amilyenre már régen nem emlékeznek. A tájfun 125 kilométeres óránkénti sebességgel száguldott és mindent elsöpört utjából. Legnagyobb volt a pusztítás Osaka és Kioto környékén, ahol huszonegy iskolát döntött romba a szél. A romok ezer gyermeket temettek maguk alá és közűink eddig mindössze ötszázat mentettek ki, a többi valószinüleg halálát lelte. Az egyik iskolában négyszáz gyerek pusztult el. A szél következtében több vonat is kisiklott és sok helyen tűz keletkezett. A tengeren sok halászbárka és vitorláshajó került veszedelembe. Nem lehet tadni, hány hajó járt szerencsétlenül, mert olyan sok Morse-jelet adnak le, hogy azok zavarják egymást. Kovadzsi szigeten az árviz ötvenezer házat öntött el. Osakában a hires Tennoi pagoda elpusztult és tizenöt ember életét vesztette. A szélvész okozta vasúti ».ierencsétlenségnél mintegy száz ember pusztult el. bútorozva. Dehát Bécsben palotái mellett a háziurak sorsa, miután egy fillér házbérjöve­delmet sem élveztek, nagyon nyomorúságos volt. Megjelent a végrehajtó és lefoglalta a bútorokat. Ekkor történt, hogy Elias felesége hevesen ellenállott a végre­hajtónak, úgyhogy törvényes eljárást vezettek be ellene. Elias felesége különben Ribitska udvari taná­csosnak volt a leánya és a Ribitska nővérek a bécsi társadalomban igen nagy szerepet játszot­tak. Egyik Ribitska leány merényletet kísérelt meg Köburg herceg ellen, mert megszegte há­zassági ígéretét és azután önmaga is öngyil­kosságot követett el. A jobb sorsra érdemes házaspár ellen ezer- egy Ízben vezettek foglalást- Kétségbeesésük­ben a legkülösbözőbb üzletkötésbe kezdtek, ugyannyira, hogy a hitelezők kénytelenek vol­tak feljelentéssel, élni ellenük. Eliást és feleségét az ügyészség indít­ványára letartóztatták. A letartóztatás nagy feltűnést keltett az osztrák fővárosban. Ötvenezer ház pusztult el (Tokió, szeptember 21.) A japán partvidéken a tájfun óriási vizmennyiségel több, mint 50.000 házat pusztítottak el. Japán történetében nem je­gyeztek fel hasonló borzalmas méretű katasztrófát. A városi lakosság vallásos gyűléseket rendez a természet elemeinek megszelídítéséért könyörögve. Növeli a szerencsétlenséget, hogy amit a tájfun megkímélt, azt a szokatlan nagyságú jég pusz­tította cl, sőt felhőszakadás is következett. Az összes folyók kiáradtak. Japán egész termése tönkrement. A vonatközlekedés szünetel, úgyszin­tén a táviróforgalom is megszakadt. így a segély- nyújtás, rendkívül meg van nehezítve. A vihar le- esillapcdása után a hadihajók, repülőgépek fogják megkísérelni a tájfunsujtotta vidékek lakósainak felsegélyezését. Egyelőre azonban a tájfun válto­zatlan sebességgel, 90 kilométerrel óránként fuj és romba dönt mindent. Ossaka és környéke teljesen romokban hever. Miután a tokiói meteorológiai in­tézet előre jelezte a katasztrófát, a tengeren levő hajóknak sikerült idejében kikötőbe jutniok, de így is nagy károkat szenvedtek. Újabb jelentés szerint a tájfun különösen Ja­pán központi és déli részein tovább pusztít. Ossaka város tragédiája (Tokió, szeptember 21.) Legújabb jelentések szerint Ossakában 47 iskola dőlt össze; 225 tanuló meghalt, 720 megsebesült és 3 eltűnt. 188 épület teljesen tönkrement, 200 csak részben. Eddig 96 áldozat holttestét találták meg, 298 személy súlyo­san megsebesült, 21 ház eltűnt a föld színéről. 16.000 ház viz alá kciült, 8 helyett tűz ütött ki, 25 ház leégett. Az ossakai elmegyógyintézetet.el­vitte a tájfun. 60 bolond eltűnt. 10 vonatot felfor­dított a tájfun, köztük a Tokió^-Simonsseki ex­presszt, mely 150 utast szállított. A felfordulás pillanatában a vonat éppen egy hidori haladt át', de a korlát megakadályozta a szakadékba, zuha­nást. Az ossakai rendőrséget többszáz vizbefulás- ról értesítették. A tokiói repülőtéren 5 hangár el­pusztult, 20 repülőgép tönkrement. Ellas bukaresti bankár unokaöccsét Bécsben letartóztatták mi I ni 1 it*t tt it**11“ «»«in«»«»»»» Hitler három admirálist törölt a német tengerészetből Nyilatkozott egy francia lapnak békülékenységi szándékáról '(Páris, szeptember 22.) Hess után most Hit­ler is nyilatkozott az Intransigeantnak. Hitler éppen olyan barátságos hangon nyilatkozik, mint <pár nap előtt helyettese. Kijelentette, hogy a né­met nép nagyrabecsüli a francia népet. Tiszteli lovagiasságát és elismeri, hogy a háborúban vi­tézül harcolt. Jó volna, _l mondottá, _ ha minél több francia látogatna el Németországba és sze- mélyes tapasztalatot szerezne arról, hogy Német­országban nincsen terror. A Saar-vidcki kérdést legjobb volna közös megegyezéssel elintézni. Egy francia újságíró ázt is megkérdezte Hitlertől, hogy Németország visszalép-e a Népszövetségbe? Hitler azt válaszolta, hogy adott esetben Németor­szág mérlegelni fogja a dolgot, ha biztosítják szá­mára a teljes egyenlőséget a többi nagyhatal­makkal. (Berlin, szeptember 21.) Hitler rendeletet adott ki, amely, szerint három admirálist és hat Hajóskapitányt a hadi tengerészet létszámából tö­röltek. A rendelet oka ismeretlen. A nagybácsi ötvenmillió frankot adományozott a bukaresti akadémiának, de az unokaöccs ellen ezeregy foglalást vezettek — A hires Drecoll-cég tündöklése és bukása (Bécs, szeptember 21.) Egy hajdani pénz- mágnást,ismert nagyiparost szállítottak tegnap a bécsi Landesgericht fogházába. A fogház uj la­kóját Jaques Elias-nak hívják, a legutóbbi idő­ben tulajdonosa a Drecoll divatcégnek, a világ­háború előtt Bécsnek pedig egyik legismertebb embere. Jaques Elias élettörténete regényes for­dulatokban bővelkedik. Romániai vonatkozás­ban annyiban van érdekessége a bécsi nábob tündöklésének és bukásának, mert a bécsi üzletember unokaöccse a hasonló nevű Jaques Elias- nak, aki Bukarestben ötvenmillió frankot adományozott az akadémiának. Amikor bécsi unokaöccse anyagi viszonyai megromlottak, perrel támadt az akadémiának, de a pert elveszítette. Ugyannyira elveszítette, hogy még kompromisszum sem jöhetett létre s az ötvenmillió frankos örökségből a bécs! unokaöccsnek egy centime sem jutott. A bukaresti Jaques Elias halála óta kilenc esztendő telt el. I De a bécsi unokaöccs egyre perelt. Most már nem az örökségért, hanem apanázsért. Végül is kijelentette, hogy megelégszik kétezer shilling kegydijjal. Ezzel szemben megállapí­tottak neki Bukarestben 120 shillinget. Ez bi­zony szűkös megélhetési összeg olyan ember­nek, akiknek milliók forogtak meg a kezén. Egyelőre Éliás nem is szorult rá, hogy a bukaresti kegydijat igénybe vegye. Vagyoná­nak roncsaival átvette a Drecoll divatszalont, amely a maga idejében szintén fogalom volt. Még a világháború utáni Bécsben is emlékez­tek báró Drecoll Kristófra, aki a bécsi divat­nak korlátlan diktátora volt, Schratt Katalint, Odilon Helént, Erzsébet királynét és a német császárnét öltöztette. Erzsébet királyné minden ruhadarabja a Drecoll szalonból került ki Ér­dekes, hogy a szalon, ha meg is tartotta nim­buszát még a háború utáni években is, már báró Drecoll nélkül dolgozott, aki szegényen és elhagyatottan halt meg egy német kisvárosban. Ekkor jelenít meg a színen Elias, hogy ugyanaz a divatpotentát legyen az osztrák köztársaság­ban, aki volt báró Drecoll a fereuejózsefi Bécs­ben. A kis Ausztria azonban nem volt alkal­mas arra, hogy alimentáljon egy túlméretezett divatmühelyt. Vagy talán Eliásban volt a hiba? Éliás öreg ember volt, nem értett a mes­terségéhez és hogy a divattal együtt mennyire megöregszenek a divatkreálólc is, mutatja a párisi eset; a hires szabónak, Poiret-nak élete teljében szintén bealkonyult­Eliásnak nem volt semmije, csak előkelő palotája a Prinz Eugen strassén, szépen be­Ujabb botrányos leleplezések és diplomáciai affér az amerikai fegyverszállítás körül Kiderült, hogy egyik amerikai gyáros Japánnak is szállított fegyvert (Washington, szeptember 21.) Újabb és újabb botrányos adalékok kerülnek napvilágra az ameri­kai fegyvergyárak tizeiméiről. A bizottság meg“ állapította, bogy a Federal Laboratories lőszer­gyár gépfegyvereket ajánlott föl Japánnak. Nye szenátor, a bizottság elnöke heves szavakkal for­dult a jelenlevő Yung gyáros ellen és megállapí­totta, hogy mig a gyár kifelé hazafias szólamok* kai dolgozik, befeTé löszeranyagot szállít annak az államnak, amellyel az Unió háborúba is keve­redhet. Yung sápadtan hallgatta a vádat és dadogva csak annyit ismert el, hogy Japánnak árajánlatot tett, de legyyvereket nem szállított, A bizottsági ülésen felolvasták Yung testvérének egy equadoti misszionáriusnak a levelét, amelyben közli bátyjá­val, hogy sikerült nyolc indiánt .megtérítenie a keresztény hitre, ugyanakkor azt is közli, hogy az équadori hadügyminisztériumnak sikerült nagy­mennyiségű robbanó gázzal teli botokat eladni. A oizottsági ülésen nagy diplomáciai affér is kelet­kezett. Egyik okmány szerint Németország nagy fegyver megrendeléseket lett Amerikában. Luther washingtoni német követ tiltakozását fejezte ki és kérte az újabb vizsgálat megindítását.

Next

/
Thumbnails
Contents