Keleti Ujság, 1934. szeptember (17. évfolyam, 198-223. szám)

1934-09-17 / 212. szám

KfJFTt UJSßi* XVII. ÉVFOLYAM. 212. SZÁM. REJTVÉNY 244. számú rovat. Keresztrejtvény. Sportemberek előnyben Készítette: Bécsy Miklós, Kolozsvár T”" 2 'í Sj­5 7 8 — W 11 12 13 14 15 Pl lb ■ 17 18 ■ 19 20 IS m 21 ■ ■ 22 ■ 23 ■ 24 25 26 27 s 28 ■11 i 29 ■ 30 §g 31“ 32 33 m 34 m 35 36 37 68 39 m 40 41 ü íilll 42 ■ 43 SS 44 45 46 m iiif 47 48 ■ H 49 50 ü mm 51 52 53“ 54 tűm 55 ■ 56 ■ 57 58 59 ■ 60 L 61 62 63 mLia 64“ Hű mă 65 g! 66 67. ■ 68 69 70 !■ 7T~ 72 ■Hl ■ 73“ n 74 75 ■ 76 77“ ■ 78 79 80 81 82 83 m m üi 84 1 1 _£] 85 31 ««ip« 86 87 88 89 90 ■ 91 92 93 94 ‘ m 95 Ş v '-*»> mmmmm L. »■BM 1 Megfejtésül beküldendők: Vízszintes: 1, 68, 78, liiggő eges : 1, 20, 72 Vízszintes sorok: 1. Nevéhez fűződik a modern oümpiász. 16. Istenek eledele. 17. Spanyol nemzeţi já­ték hőse. 18. Latin nevek végződése. 19. Haszontalan „fickó“. 21. Temesvári Box Klub röv. 22. Idegen kötő­szó. 23. Ek. 24. Két pénznem: az egyik lengyel, a má­sik magyar volt. 28. Szabály. 29. Most érik. 30. Rang­jelző. 31. Vissza: a szél teszi. 33. Azonos betűk. 34. 1050 Rómában. 35. Finom az ilyen pecsenye. 37. Vissza: sportág. 38. Budapest része. 40. Állathang. 42. Alma­fajta. 43. Himfy monogrammja. 44. Cimrövidités. 45. •... as Lili. 47. 50, 100. Rómában. 49. Vissza: rallam. 81. Szorgalmas rovar (ék. h.) 52. Társaskocsi. 55. íze­sítő. 56. Fűszer. 57. Az első magyar tornász olimpiai bajnok. 60. Francia névelő. 61. Sajnos kevesem Van belőle (mássalhangzók.) 62. Növény. 64. Munkában van. 65. ír pálinka. 66. Idegen női név. 68. A St. Louisi olimpiai játékokon az 50 és 100 yardos úszás bajnoka (magyar). 71, Gondviselőink (mássalhangzói). 72. Igaz­ság. 73. ss 60 vízszintessel. 74. Eleget tesz a kérésnek. 76. özönvízben van. 77. Pusztít. 78. Az első modern olimpia első magyar győzelmeit vívta ki a 100 és 1200 m.-es úszásban. 84. T. M. 85. Ami nem az enyém (ék. h.) 86. Falusi házaknak szokott inkább' lenni. 89. Magyarul viz (ék. h.) 91. Budapest egyik szép része. 95. Hang­talan (vissza). v Függőleges sorok: 1. Az 1900-as párisi olimplászon a diszkoszdobásban szerzett dicsőséget a magyar sport­nak. 2. Európai főváros. 3. Főúri rang rövidítés (visz- sza). 4. Mulatóhely. 5. Angol regényirónö. 6. Vissza: aki az esőben van. 7. Oroszországban élő magyar festő vezetékneve. 8. Abel anagrammája. 9. Kereskedelmi rö­vidítés. 10. Az Erie is ez. 11. Pusztító. 12. U. S. A. ál­lam. 13. Gyógykezelési művelet (beteg lábaknál alkal­mazzák.) 14. Kor rövidítés. 15 .. ipso. 20. Téli sport­eszköz. 25. Perzsa királyok fejdisze. 26. A IX-ik am- sterdami olimpián világhíressé tette a magyar öklöt. 27. Napoleon egyik győzelmének színhelye. 32. Ai 1908-as lendoni és az 1912-ös stockholmi olimpián talán örökre bebiztosította a magyar kard elsőségét. 36. Ke­reskedelmi műszó. 39. Borg másik neve. 41. Az éjjeli őr szívesen „tenné“. 46. Életerős, egészséges! 48. A „Cifra nyomorúság’ cimű dráma szerzőjének vezeték aeye. 50. Görög betű. 51. Autómárka (vissza). 53. Tág. 54. Azbesztben van. 56. Nem jó az ilyén szerencse. 58, Fried Margit irói álneve (ék h.) 59. Csokonai hires dala 60. Férfi név. 63. A csapadék. 67. Kétes. 69. Hangnem. 70. Berlini állatkert. 72. A IX-ik olimpiáézon az egyéni kardvívás bajnoka. 75. Pajzán. 78. Cigány lakik benne. 79. Küzdelem (vissza). 80. Utazhatnak vele. 81. Falusi bálterem. 82. Fútkározás kezdete. 83. Hölgy. 87. Szarvas fajta. 88. A férfi sorsa. 90. U. E. 92. Nótázó szócska. 93. Japán táncosnő mássalhangzói. 94. Mutató névmás. Izórej t vények 242. sz. rovat rejlvénycsnelt megfejtései Keresztrejtvény : Vízszintes sorok: 15. Panoráma. 41. Szendrey Ju' lia. 66. Minaret. Függőleges sorok: 2. Kalandor. 19. Primo de Ri­vera. 46. Odaliszk. Szórejtvények: 1. Helytelen beszéd. 2. Diszpozíció. 3. Álarcos rabló. Helyes megfejtéseket küldtek be: Ifj. Attl Adolf, Bágyi Dezső, Bőgi László, Csatt Emil, Dániel Kamilla, Grosz Jőzsefné, Gürtler Pál, Gyarmati Béla, Harasz- tosl Teréz, Horváth Ferenc, Kete%ii‘ Aranka, Kollár Károly,1 Lakatos Gábor, Markó ííéiji,‘-Ş. Nagy Margit, Nyerges László, Nussbacher E.rnöM^fp> .Mózes, Pferssy István, Révész Irén, Révész Lajos, Rosenblatt Mendy, Roznay Magda, Székely Márton, ^Szigetvári Józsefnö, Theil János, Tódor Míhályné,. Vályi Andorné, Zöld Béla, Fehér László, Géléi Árpád, Voith Lajos, László Kálmánná, Kiss Sándomé, Vogel István, Papíu Irmi, Stengel Károlyné, Sárközi Sándor, Nagy Elemér, Ba- ezó Anna, Báró Kemény Katalin, Buttykai Ernőné, Mestitz Juci, Bodó Lóránd, Kereső András, Makkéi Kálmán, Turóczi Ilus, Ferenczi Zsófia, Fodor Olga, Tób Tibor, Lázár Béla, Brázovay Dezsőné, Nasch Mik­lós, Jékel István, Hügel Andorne,-Zichler Mária, Tö­rök Emma, dr. Wallerné, Frenkel József, Szabó Erzsé­bet, Veress László, Schwartz Róza, Kiss Zoltán, Jára> Mártonná. A két jutalomkönyvet nyerték: Szigetvári Jő­zsefné Kolozsvár. (Katona József: Bánk bán.) Jékel István Szatmár. (Kibédi Sándor: Megjött a reggel). A könyveket címükre eljuttatjuk. \ rovaivezeVő üzenetei Kejtvénymegfejtőink figyelmébe: Csak a rovat­számmal ellátott megfejtések vesznek részt a sorsolás­ban. Rovatszám nélküli megfejtések beküldői csak a megfejtők között szerepelhetnek, de díjazásban nem részesülhetnek. Papp Mózes és Harasztosi Teréz. Beküldött kö­szönő soraikat vettük. Célunk mindenkor, hogy meg­fejtőinknek örömet és kellemes szórakozást szerezzünk. Szerkesztői Üzenetek Ebben a rovatban minden hozzánk intézett kér» déere pontosan válaszolunk. Viszont külön levelet senkinek sem Írhatunk. Kérjük tehát olvasóinkat, hogy válaszbélyeg csatolását mellőzzék, mert a választ minden esetben Itt adjuk meg. „Előfizető", ön felteszi hozzánk a kérdést, hogy hajlandók vagyunk-a minden hozzánk intézett érdek­lődésre őszintén és nyíltan válaszolni. Feltétlenül és, hogy állításunkat mindjárt alá is támasszuk, sorra itt adjuk válaszunkat három kérdésére. 1. Mi sem va­gyunk hivei annak, hogy egy népet vagy egy széles politikai csoportot, még ha egészen más politika, irányt követne is, guny-néwel illessünk, Es ha figye­lemmel kisérte lapunkat, meg is állapíthatta, hogy nem használtuk a „náci“ kifejezést, csak mindössze kétszer csúszott be véletlenül közleményeinkbe, abból az egyszerű okból, hogy a hírszolgálati irodák telefonjelentéseik leadása alkalmával már rövidítés okából is szokásszerüen igy emlitik a nemzeti szociá- listákat. Meg kell jegyeznünk egyébként, hogy a rövi­dítésre, amely csak a magyar nyelvben kapott tréfa», illetve gúnyos hangsúlyt, a nemzeti szociálizmus hiva­talos német elnevezése: „Nazional Sozialisten Partei“, adja az alapot, ami terjedelmes név és megmagyaráz­ható, ha a közhasználat megrövidítette. Ismételjük azon­ban, hogy mi éppen azért nem éltünk és élünk az össze vont megjelöléssel, mert a magyar nyelvben a „náci“ szónak egészen más értelme van, mint a németben. 2. Nemcsak mi, hanem az összes romániai és magyar- országi lapok megírták, hogy a bukaresti rendőrpre­fektus körülbelül tizezer pengőt költött el Pesten. A mi közlésünk csak utánnyomása volt a budapesti la­pok hírének, tehát a lényeget illetőleg sem nem szor­zott, sem nem osztott volna, hogyha a jelentést papír­kosárba sülyesztjük. Különben sem fűztünk az eset­hez kommentárt és mindenkinek egyéni, Ízlésére és Íté­lőképességére bíztuk a vélemény-alkotást. Harmadik kérdésére az a válaszunk, hogy becsületsértésről ter­mészetesen nem lehet sző. A mi véleményünk szerint is elsősorban az Ön által megjelölt tőkéknek kell a vesz­teség fedezésére szolgálniok, az viszont kétségtelen, hogyha ezek a tökék nem elégségesek, akkor sor kerül a kifogásolt kategóriára is. Diákok ! Fontos* hiv ! Minden román, magyar, német tankönyv LEPAGE-nál. — Minden Írószer, rajzeszköz olcsó LEPAGE-nál.

Next

/
Thumbnails
Contents